کتب حدیث ›
سنن سعید بن منصور › ابواب
› باب: اُس شخص کا بیان جو امام (حاکم وقت یا امیر) کی مخالفت کرے۔
حدیث نمبر: 3669
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ رَاشِدِ بْنِ دَاوُدَ الصَّنْعَانِيِّ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ الْأَشْعَرِيِّ، عَنْ أَبِي عَامِرٍ الْأَشْعَرِيِّ، قَالَ: خَرَجْتُ فِي سَرِيَّةٍ، وَمَعَنَا سَعْدُ بْنُ أَبِي وَقَّاصٍ، فَنَزَلْنَا مَنْزِلًا، فَقَالَ فَتًى مِنَّا: إِنِّي أُرِيدُ التَّعَلُّفَ، فَقَالَ لَهُ ابْنُ عَامِرٍ: لَا تَفْعَلْ حَتَّى تَسْتَأْمِرَ صَاحِبَنَا، يَعْنِي أَبَا مُوسَى الْأَشْعَرِيَّ، وَهُمْ رُفْقَةٌ فَاسْتَأْذَنَهُ، فَقَالَ لَهُ أَبُو مُوسَى «لَعَلَّكَ تُرِيدُ أَهْلَكَ» قَالَ: لَا، قَالَ: «انْظُرْ» قَالَ: لَا، قَالَ: فَانْطَلَقَ الْفَتَى فَأَتَى أَهْلَهُ، فَأَقَامَ عِنْدَهُمْ أَرْبَعَ لَيَالٍ، ثُمَّ قَدِمَ فَسَأَلَهُ أَبُو مُوسَى، وَقَالَ: «أَتَيْتَ أَهْلَكَ؟» قَالَ: مَا فَعَلْتُ، قَالَ أَبُو مُوسَى: «لَتُخْبِرَنِّي» قَالَ: مَا فَعَلْتُ، قَالَ: «لَتَصْدُقَنِّي» قَالَ: قَدْ فَعَلْتُ، فَقَالَ لَهُ أَبُو مُوسَى: «فَإِنَّكَ سِرْتَ فِي النَّارِ، وَوَقَعْتَ فِي أَهْلِكَ فِي النَّارِ، وَأَقْبَلْتَ فِي النَّارِ، فَاسْتَأْنِفِ الْعَمَلَ»
مظاہر امیر خان
سیدنا ابو عامر اشعری رضی اللہ عنہ نے فرمایا: ”ایک نوجوان نے سفر میں اپنے گھر جانے کا ارادہ کیا، ابو موسیٰ اشعری رضی اللہ عنہ نے تحقیق کی، پھر فرمایا: تو آگ میں گیا، آگ میں پڑا اور آگ میں واپس آیا، پس نیا عمل شروع کر۔“
حدیث نمبر: 3670
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نَا عَبْدُ اللهِ بْنُ وَهْبٍ، قَالَ: أَنَا عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، أَنَّ سُلَيْمَانَ، حَدَّثَهُ عَنِ الْقَاسِمِ مَوْلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ (1)أَنَّهُ حَدَّثَهُ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمَّا أَرَادَ أَنْ يُغِيرَ عَلَى خَيْبَرَ قَالَ: « لَا يَتْبَعْنَا مُصْعِبٌ وَلَا مُضْعِفٌ » فَاتَّبَعَهُ أَعْرَابِيٌّ عَلَى بَكْرٍ لَهُ صَعْبٍ فَوَقَصَهُ، فَقَتَلَهُ، فَبَلَغَ ذَلِكَ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعْدَ فَتْحِ خَيْبَرَ، فَأَمَرَ بِلَالًا يُنَادِي: « أَلَا إِنَّ الْجَنَّةَ لَا تَحِلُّ لِعَاصٍ » .
مظاہر امیر خان
رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا جب خیبر پر حملہ کرنے کا ارادہ کیا: ”ہمارے ساتھ نہ بیمار چلے گا نہ کمزور۔“
حدیث نمبر: 3671
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ خَرَجَ إِلَى تَبُوكَ: «لَا يَخْرُجْ مَعَنَا إِلَّا مُقْوٍ» فَخَرَجَ رَجُلٌ عَلَى بَكْرٍ لَهُ صَعْبٍ، فَوَقَصَ بِهِ فَمَاتَ، فَقَالَ النَّاسُ: الشَّهِيدُ الشَّهِيدُ، فَأَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِلَالًا يُنَادِي: «أَلَا لَا تَدْخُلُ الْجَنَّةَ إِلَّا نَفْسٌ مُؤْمِنَةٌ، وَلَا يَدْخُلُهَا عَاصٍ» قَالَ مُجَاهِدٌ: لَمْ أَسْمَعْ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَدِيثًا أَشَدَّ مِنْ هَذَا، وَحَدِيثِ سَعْدِ بْنِ مُعَاذٍ «لَقَدْ ضُمَّ ضَمَّةً»
مظاہر امیر خان
رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا جب تبوک کے سفر پر نکلے: ”ہمارے ساتھ صرف طاقتور لوگ چلیں۔“
حدیث نمبر: 3672
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، عَنْ بُكَيْرِ بْنِ الْأَشَجِّ، عَنْ بُسْرِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ جُنَادَةَ بْنِ أَبِي أُمَيَّةَ، أَنَّهُ كَانَ مَعَ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ بِالْإِسْكَنْدَرِيَّةِ فَأَمَرَ النَّاسَ: «لَا تُقَاتِلُوا»، فَطَارَ رَعَاعُ النَّاسِ فَقَاتَلُوا، فَأَبْصَرَهُمْ عَمْرٌو فَقَالَ: «يَا جُنَادَةُ أَدْرِكِ النَّاسَ، لَا يُقْتَلُ أَحَدٌ مِنْهُمْ عَاصِيًا» فَلَمَّا أَقْبَلَ جُنَادَةُ أَشْرَفَ لَهُ عَمْرٌو، ثُمَّ نَادَاهُ: «أَقُتِلَ أَحَدٌ مِنَ النَّاسِ؟» قَالَ: لَا، قَالَ: «الْحَمْدُ لِلَّهِ»
مظاہر امیر خان
سیدنا عمرو بن عاص رضی اللہ عنہ نے اسکندریہ میں حکم دیا: ”لڑائی نہ کرو۔“ مگر چند لوگ لڑ پڑے، پھر جب پتا چلا کہ کوئی قتل نہیں ہوا تو کہا: ”الحمدللہ۔“
حدیث نمبر: 3673
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا كَوْثَرُ بْنُ حَكِيمٍ، عَنْ مَكْحُولٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ فَارَقَ جَمَاعَةَ الْمُسْلِمِينَ فَلَا صَلَاةَ لَهُ حَتَّى يَرْجِعَ إِلَيْهِمْ، وَلَا لِعَاصِي ثَغْرٍ مِنْ ثُغُورِ الْمُسْلِمِينَ حَتَّى يَرْجِعَ إِلَى ثَغْرِهِ»
مظاہر امیر خان
رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”جو مسلمانوں کی جماعت کو چھوڑ دے اس کی کوئی نماز نہیں، اور جو سرحد سے بھاگے اس کا کوئی ثواب نہیں جب تک واپس نہ آ جائے۔“
حدیث نمبر: 3674
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ شِمَاسَةَ الْمَهْرِيِّ، أَنَّهُمْ حَاصَرُوا حِصْنًا فَمَرَّ عُقْبَةُ بْنُ عَامِرٍ بِرَجُلَيْنِ يُقَاتِلَانِ مِنْ مَكَانٍ يَنَالُهُمُ الْعَدُوُّ وَلَا يَنَالُونَهُمْ، فَقَالَ عُقْبَةُ: «إِنَّ هَذَا لَيْسَ لَكُمَا بِمُقَاتَلٍ» فَانْصَرَفَ أَحَدُهُمَا، وَمَكَثَ الْآخَرُ حَتَّى قُتِلَ، فَأَبَى عُقْبَةُ أَنْ يُصَلِّيَ عَلَيْهِ
مظاہر امیر خان
سیدنا عقبہ بن عامر رضی اللہ عنہ نے دو آدمیوں کو ایسی جگہ لڑتے دیکھا جہاں وہ دشمن کو نقصان نہ پہنچا سکتے تھے، ایک لوٹ آیا بچ گیا، دوسرا مارا گیا، عقبہ نے اس پر نماز جنازہ نہیں پڑھی۔
حدیث نمبر: 3675
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ شُرَحْبِيلَ بْنِ مُسْلِمٍ، أَنَّ رَجُلًا عَصَى مِنْ بَعْثِ السَّاحِلِ فَأَدْرَكَهُ الْمَوْتُ وَهُوَ فِي أَهْلِهِ، فَسُئِلَ كَعْبُ الْأَحْبَارِ عَنِ الصَّلَاةِ عَلَيْهِ، فَقَالَ: «إِنَّ الْعَبْدَ يُسَاقُ إِلَى حُفْرَتِهِ، وَلَيْسَتِ الْحُفْرَةُ تُسَاقُ إِلَيْهِ، فَصَلُّوا عَلَى صَاحِبِكُمْ»
مظاہر امیر خان
کعب الاحبار رحمہ اللہ سے سوال کیا گیا کہ ایک نافرمان غازی پر نماز جنازہ پڑھی جائے؟ تو فرمایا: ”انسان قبر کی طرف لے جایا جاتا ہے، قبر اس کی طرف نہیں آتی، اس لیے نماز پڑھ لو۔“