کتب حدیثسنن سعید بن منصورابوابباب: ایسی باندی کا بیان جو دو مردوں کی مشترکہ ملکیت ہو اور ان میں سے ایک اس سے جماع کرے۔
حدیث نمبر: 3210
أَخْبَرَنَا سَعِيدٌ، نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي خَالِدٍ، أَخْبَرَنِي عُمَيْرُ بْنُ نُمَيْرٍ الْهَمْدَانِيُّ، قَالَ: سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ، سُئِلَ عَنْ أَمَةٍ بَيْنَ رَجُلَيْنِ وَطِئَهَا أَحَدُهُمَا، قَالَ: «هُوَ خَائِنٌ لَا حَدَّ عَلَيْهِ»
مظاہر امیر خان
سیدنا ابن عمر رضی اللہ عنہما سے سوال کیا گیا کہ اگر ایک لونڈی دو آدمیوں کے درمیان ہو اور ایک نے اس سے ہمبستری کی، تو فرمایا: ”وہ خائن ہے مگر حد نہیں ہے۔“
وضاحت:
وضاحت: عمیر بن نمیر الہمدانی: صدوق، راوی "ابن عمر" سے سماع کا امکان معروف ہے
حوالہ حدیث سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / حدیث: 3210
درجۂ حدیث محدثین: إسناده حسن
تخریج حدیث «إسناده حسن، وأخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 2033، والبيهقي فى«سننه الكبير» برقم: 18363، 18364، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 13463، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 29112»
حدیث نمبر: 3211
أَخْبَرَنَا سَعِيدٌ، نا هُشَيْمٌ، نا دَاوُدُ بْنُ أَبِي هِنْدَ، قَالَ: سَمِعْتُ سَعِيدَ بْنَ الْمُسَيِّبِ، يَقُولُ: «لَا حَدَّ عَلَيْهِ، وَيُضْرَبُ مِائَةَ سَوْطٍ وَتُقَوَّمُ عَلَيْهِ»
مظاہر امیر خان
حضرت سعید بن مسیب رحمہ اللہ نے فرمایا: ”اس پر حد نہیں لیکن سو کوڑے مارے جائیں گے اور لونڈی کی قیمت بھی ادا کرے گا۔“
حوالہ حدیث سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / حدیث: 3211
تخریج حدیث «أخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 2034، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 29113، 29118»
حدیث نمبر: 3212
أَخْبَرَنَا سَعِيدٌ، نا هُشَيْمٌ، أنا يُونُسُ، عَنِ الْحَسَنِ، وَمُغِيرَةَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، أَنَّهُمَا قَالَا: «لَا حَدَّ عَلَيْهِ وَتُقَوَّمُ عَلَيْهِ إِنْ حَبِلَتْ»
مظاہر امیر خان
حسن بصری اور ابراہیم نخعی رحمہما اللہ نے فرمایا: ”حد نہیں ہے، اگر حمل ٹھہر گیا تو قیمت بھی لازم ہو گی۔“
حوالہ حدیث سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / حدیث: 3212
تخریج حدیث «أخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 2035، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 13462، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 29117، 29120، 29125»
حدیث نمبر: 3213
نا هُشَيْمٌ، أنا مُحَمَّدُ بْنُ سَالِمٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، قَالَ: «إِنْ حَبِلَتْ قُوِّمَتْ عَلَيْهِ، وَإِنْ لَمْ تَحْبِلْ كَانَ عَلَيْهِ نِصْفُ عُقْرِهَا، وَكَانَتْ أَمَتَهُ عَلَى حَالِهَا»
مظاہر امیر خان
حضرت شعبی رحمہ اللہ نے فرمایا: ”اگر لونڈی حاملہ ہو جائے تو پوری قیمت لازم ہو گی، ورنہ آدھی قیمت ادا کرے اور لونڈی اپنی حالت پر رہے۔“
حوالہ حدیث سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / حدیث: 3213
تخریج حدیث «انفرد به المصنف من هذا الطريق»
حدیث نمبر: 3214
أَخْبَرَنَا سَعِيدٌ، نا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، عَنِ الْحَجَّاجِ، عَنْ أَبِي مَعْبَدٍ، خَتَنِ الْحَكَمِ أَنَّ شُرَيْحًا «اخْتُصِمَ إِلَيْهِ فِي رَجُلَيْنِ بَيْنَهُمَا جَارِيَةٌ فَوَطِئَهَا أَحَدُهُمَا فَضَمَّنَهُ نِصْفَ الثَّمَنِ وَنِصْفَ الْعُقْرِ»
مظاہر امیر خان
قاضی شریح رحمہ اللہ نے دو مردوں کے درمیان لونڈی کے معاملے میں فیصلہ کیا کہ جس نے ہمبستری کی اس پر نصف قیمت اور نصف عقر لازم ہے۔
حوالہ حدیث سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / حدیث: 3214
تخریج حدیث «انفرد به المصنف من هذا الطريق»