کتب حدیثسنن سعید بن منصورابوابباب: اُس مرد کا بیان جو بیوی کا نفقہ (خرچ) برداشت کرنے کے قابل نہ ہو۔
حدیث نمبر: 3199
أَخْبَرَنَا سَعِيدٌ، نا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، قَالَ: سَأَلْتُ سَعِيدَ بْنَ الْمُسَيِّبِ عَنِ الرَّجُلِ، لَا يَجِدُ مَا يُنْفِقُ عَلَى امْرَأَتِهِ أَيُفَرَّقُ بَيْنَهُمَا؟ قَالَ: «نَعَمْ» قُلْتُ: سُنَّةٌ؟ قَالَ: «سُنَّةٌ»
مظاہر امیر خان
حضرت سعید بن مسیب رحمہ اللہ نے فرمایا: ”اگر مرد بیوی کا خرچ نہ اٹھا سکے تو ان میں جدائی کر دی جائے گی، یہ سنت ہے۔“
حوالہ حدیث سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / حدیث: 3199
تخریج حدیث «أخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 2022، 2023، والبيهقي فى«سننه الكبير» برقم: 15809، 15810، والدارقطني فى «سننه» برقم: 3782، 3783، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 12356، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 19351، 19352»
حدیث نمبر: 3200
أَخْبَرَنَا سَعِيدٌ، نا سُفْيَانُ، نا هُشَيْمٌ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، فِي الرَّجُلِ يَعْجِزُ عَنْ نَفَقَةِ امْرَأَتِهِ، قَالَ: «يُنْفِقُ عَلَيْهَا أَوْ يُفَرَّقُ بَيْنَهُمَا»
مظاہر امیر خان
حضرت سعید بن مسیب رحمہ اللہ نے فرمایا: ”مرد خرچ دے یا دونوں میں جدائی کر دی جائے۔“
حوالہ حدیث سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / حدیث: 3200
تخریج حدیث «أخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 2022، 2023، والبيهقي فى«سننه الكبير» برقم: 15809، 15810، والدارقطني فى «سننه» برقم: 3782، 3783، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 12356، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 19351، 19352»
حدیث نمبر: 3201
أَخْبَرَنَا سَعِيدٌ، نا هُشَيْمٌ، عَنْ مُطَرِّفٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، قَالَ: «إِنْ وَجَدَ أَنْفَقَ، وَإِنْ لَمْ يَجِدْ لَمْ يُكَلَّفْ إِلَّا مَا يُطِيقُ»
مظاہر امیر خان
حضرت شعبی رحمہ اللہ نے فرمایا: ”اگر مرد کے پاس ہو تو خرچ کرے، اگر نہ ہو تو جتنا ممکن ہو اتنا خرچ لازم ہے۔“
حوالہ حدیث سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / حدیث: 3201
تخریج حدیث «انفرد به المصنف من هذا الطريق»
حدیث نمبر: 3202
أَخْبَرَنَا سَعِيدٌ، نا هُشَيْمٌ، أنا أَشْعَثُ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، أَنَّهُ قَالَ: يُنْفِقُ عَلَيْهَا أَوْ يُطَلِّقُهَا
مظاہر امیر خان
حضرت شعبی رحمہ اللہ نے فرمایا: ”مرد خرچ کرے یا طلاق دے۔“
حوالہ حدیث سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / حدیث: 3202
تخریج حدیث «انفرد به المصنف من هذا الطريق»
حدیث نمبر: 3203
حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، أنا يُونُسُ، عَنِ الْحَسَنِ، قَالَ: يُنْفِقُ عَلَيْهَا أَوْ يُطَلِّقُهَا
مظاہر امیر خان
حسن بصری رحمہ اللہ نے فرمایا: ”مرد خرچ کرے یا طلاق دے۔“
حوالہ حدیث سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / حدیث: 3203
تخریج حدیث «انفرد به المصنف من هذا الطريق»
حدیث نمبر: 3204
أَخْبَرَنَا سَعِيدٌ، نا هُشَيْمٌ، عَنِ ابْنِ شُبْرُمَةَ، قَالَ: إِنْ وَجَدَ أَنْفَقَ، وَإِنْ لَمْ يَجِدْ لَمْ يُكَلَّفْ مَا لَا يُطِيقُ
مظاہر امیر خان
حضرت ابن شبرمہ رحمہ اللہ نے فرمایا: ”اگر مرد کے پاس ہو تو خرچ کرے، اگر نہ ہو تو زائد تکلیف نہ دی جائے۔“
حوالہ حدیث سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / حدیث: 3204
تخریج حدیث «انفرد به المصنف من هذا الطريق»
حدیث نمبر: 3205
أَخْبَرَنَا سَعِيدٌ، نا هُشَيْمٌ، أَنَّ الْأَعْمَشَ، عَنِ الْمِنْهَالِ بْنِ عَمْرٍو، أَنَّ نُعَيْمَ بْنَ دَجَاجَةَ الْأَسَدِيَّ، طَلَّقَ امْرَأَتَهُ تَطْلِيقَتَيْنِ، ثُمَّ قَالَ لَهَا: هِيَ عَلَيْهِ حَرَجٌ فَكَتَبَ فِي ذَلِكَ إِلَى عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فَقَالَ: «أَمَا إِنَّهَا لَيْسَتْ بِأَهْوَنِهِنَّ»
مظاہر امیر خان
سیدنا عمر رضی اللہ عنہ نے فرمایا: ”عورت کو حرج کہنے کے بعد طلاق آسان نہیں ہو جاتی۔“
وضاحت:
وضاحت: سند میں الأعمش کا عنعنہ ہے، اس لیے سند حسن لذاته کے درجے پر ہے، مگر چونکہ منہال اور نعیم بن دجاجہ ثقہ ہیں اور روایت کو امام عمر رضی اللہ عنہ کی طرف منسوب کیا گیا ہے، لہٰذا اثر معتبر اور قابلِ استدلال ہے۔
حوالہ حدیث سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / حدیث: 3205
درجۂ حدیث محدثین: إسناده حسن
تخریج حدیث «إسناده حسن، وأخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 2028، 2029، والبيهقي فى«سننه الكبير» برقم: 15120، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 11211، 11212، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 18481»
حدیث نمبر: 3206
أَخْبَرَنَا سَعِيدٌ، نا هُشَيْمٌ، أنا مَنْصُورٌ، عَنِ الْحَكَمِ بْنِ عُتَيْبَةَ، أَنَّ نُعَيْمًا طَلَّقَ امْرَأَتَهُ تَطْلِيقَتَيْنِ ثُمَّ قَالَ: هِيَ عَلَيْهِ حَرَجٌ، فَكَتَبَ فِي ذَلِكَ إِلَى عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ، فَكَتَبَ عُمَرُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: «أَيَظُنُّ فُلَانٌ أَنَّ قَوْلَهُ هِيَ عَلَيْهِ حَرَجٌ أَهْوَنُ مِنْ تَطْلِيقَتَيْنِ؟ إِذَا أَتَاكُمْ كِتَابِي هَذَا فَفَرِّقُوا بَيْنَهُمَا»
مظاہر امیر خان
سیدنا عمر رضی اللہ عنہ نے لکھا: ”حرج کہنے سے دو طلاقوں کا اثر ختم نہیں ہوتا، جب میرا خط آئے تو دونوں میں جدائی کر دو۔“
حوالہ حدیث سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / حدیث: 3206
درجۂ حدیث محدثین: مرسل
تخریج حدیث «مرسل، أخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 2028، 2029، والبيهقي فى«سننه الكبير» برقم: 15120، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 11211، 11212، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 18481»
سند صحیح ہے، رجال ثقہ ہیں لیکن عتبہ کا سیدنا عمر سے سماع ممکن نہیں ہے۔
حدیث نمبر: 3207
أَخْبَرَنَا سَعِيدٌ، نا هُشَيْمٌ، أنا يُونُسُ بْنُ عُبَيْدٍ، عَنِ الْحَسَنِ، وَأنا مُغِيرَةُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، وَأنا مُطَرِّفٌ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، قَالَ: «إِذَا طَلَّقَ الْعَجَمِيُّ بِلِسَانِهِ فَهُوَ جَائِزٌ»
مظاہر امیر خان
حسن بصری، ابراہیم نخعی اور حضرت شعبی رحمہما اللہ نے فرمایا: ”اگر عجمی اپنی زبان میں طلاق دے تو درست ہے۔“
حوالہ حدیث سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / حدیث: 3207
تخریج حدیث «أخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 2030، 2031، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 18723»
حدیث نمبر: 3208
أَخْبَرَنَا سَعِيدٌ، نا خَالِدٌ، عَنْ مُغِيرَةَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، مِثْلَهُ وَزَادَ فِيهِ: طَلَاقُ كُلِّ قَوْمٍ بِلِسَانِهِمْ جَائِزٌ
مظاہر امیر خان
ابراہیم نخعی رحمہ اللہ نے مزید فرمایا: ”ہر قوم کی اپنی زبان میں دی گئی طلاق جائز ہے۔“
حوالہ حدیث سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / حدیث: 3208
تخریج حدیث «أخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 2030، 2031، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 18723»
حدیث نمبر: 3209
أَخْبَرَنَا سَعِيدٌ، نا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ مُطَرِّفٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، فِي الرَّجُلِ قَالَ لِامْرَأَتِهِ: بَهَشْتَمْ قَالَ: «هِيَ طَالِقٌ»
مظاہر امیر خان
حضرت شعبی رحمہ اللہ نے فرمایا: ”اگر کوئی شخص بیوی کو بہشتم کہے تو وہ طلاق ہو جائے گی۔“
حوالہ حدیث سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / حدیث: 3209
تخریج حدیث «أخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 2032، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 18722»