کتب حدیثسنن سعید بن منصورابوابباب: مکاتب غلام کے مرتے ہوئے ترکہ چھوڑ جانے کا بیان
حدیث نمبر: 1652
سَعِيدٌ قَالَ: نا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ أُنَيْسِ بْنِ أَبِي يَحْيَى الْأَسْلَمِيِّ، قَالَ: أَرْسَلَنِي رِجَالٌ مِنْ قُرَيْشٍ إِلَى سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ فِي مُكَاتَبٍ كَانَ بَيْنَهُمْ، فَقَاطَعَهُ بَعْضُهُمْ وَاسْتَمْسَكَ بَعْضٌ، ثُمَّ مَاتَ الْمُكَاتَبُ وَتَرَكَ مَالًا، فَقَالَ لِي سَعِيدٌ: «يَأْخُذَ الَّذِينَ تَمَسَّكُوا بِكِتَابَتِهِ مَا لَهُمْ عَلَيْهِ، ثُمَّ يَقْتَسِمُوا مَا بَقِيَ بِقَدْرِ حِصَصِهِمْ فِي الْمُكَاتَبِ»
مظاہر امیر خان
حضرت سعید بن مسیب رحمہ اللہ فرماتے ہیں: ”جس مکاتب کے کچھ مالکین نے عقد پر قائم رہے اور کچھ نے چھوڑ دیا، پھر مکاتب مر گیا اور مال چھوڑا، تو جو لوگ عقد پر قائم رہے وہ اپنا حق وصول کریں، پھر باقی مال اپنے مکاتب میں حصے کے مطابق تقسیم کریں۔“
حوالہ حدیث سنن سعید بن منصور / كتاب ولاية العصبة / حدیث: 1652
درجۂ حدیث محدثین: إسنادہ حسن صحیح
تخریج حدیث «إسنادہ حسن صحیح، وأخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 475، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 21486»
حدیث نمبر: 1653
سَعِيدٌ قَالَ: نا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ أَبِي حُصَيْنٍ، قَالَ: خَاصَمْتُ إِلَى شُرَيْحٍ فِي مُكَاتَبٍ لِي، مَاتَ وَتَرَكَ مَالًا وَتَرَكَ أَوْلَادًا، وَلِي عَلَيْهِ مِنْ مُكَاتَبَتِهِ، فَقَالَ لِي شُرَيْحٌ: «خُذْ مَا بَقِيَ لَكَ مِنْ مُكَاتَبَتِكَ مِمَّا تَرَكَ، وَمَا بَقِيَ فَلِوَلَدِهِ، وَالْوَلَاءُ لَكَ»
مظاہر امیر خان
حضرت شریح رحمہ اللہ نے فرمایا: ”اپنا حق مکاتب کے ترکہ سے لے لو، باقی مال اس کی اولاد کا ہے اور ولاء تمہارا ہے۔“
حوالہ حدیث سنن سعید بن منصور / كتاب ولاية العصبة / حدیث: 1653
تخریج حدیث «أخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 476، والبيهقي فى«سننه الكبير» برقم: 21681، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 15655، 15737، 16213، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 21929، والطحاوي فى «شرح معاني الآثار» برقم: 4721»
حدیث نمبر: 1654
سَعِيدٌ قَالَ: نا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ مُغِيرَةَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، فِي مُكَاتَبٍ مَاتَ وَتَرَكَ وَفَاءً، وَلَهُ أَوْلَادٌ، وَعَلَيْهِ مِنْ مُكَاتَبَتِهِ قَالَ: «يُعْطَى مَا عَلَيْهِ مِنْ مُكَاتَبَتِهِ مَوَالِيهِ، وَمَا بَقِيَ فَلِوَرَثَتِهِ»
مظاہر امیر خان
ابراہیم نخعی رحمہ اللہ نے فرمایا: ”مکاتب کے ذمہ جو رقم ہے وہ اس کے مالکوں کو دی جائے اور باقی ترکہ اس کے ورثاء کا ہو گا۔“
حوالہ حدیث سنن سعید بن منصور / كتاب ولاية العصبة / حدیث: 1654
تخریج حدیث «أخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 477، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 15658»
حدیث نمبر: 1655
سَعِيدٌ قَالَ: نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ يُوسُفَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ، أَنَّ سَعِيدَ بْنَ الْمُسَيِّبِ، وَأَبَا سَلَمَةَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَضَيَا فِي رَجُلٍ تُوُفِّيَ وَتَرَكَ مُكَاتَبًا لَهُ، وَلِلْمُتَوَفَّى بَنُونَ وَبَنَاتٌ، ثُمَّ إِنَّ الْمُكَاتَبَ مَاتَ وَتَرَكَ مَالًا أَفْضَلَ مِنْ مُكَاتَبَتِهِ، أَنَّ مَا بَقِيَ مِنَ الْمُكَاتَبَةِ لِلرِّجَالِ وَالنِّسَاءِ مِنْ وَرَثَةِ الْمَوْلَى، وَمَا كَانَ مِنْ مَالٍ بَعْدَ ذَلِكَ لِلرِّجَالِ دُونَ النِّسَاءِ
مظاہر امیر خان
حضرت سعید بن مسیب رحمہ اللہ اور حضرت ابو سلمہ رحمہ اللہ نے فیصلہ دیا کہ ”مکاتب کی ادائیگی مردوں اور عورتوں میں تقسیم ہو اور باقی مال مردوں کو ملے گا۔“
حوالہ حدیث سنن سعید بن منصور / كتاب ولاية العصبة / حدیث: 1655
درجۂ حدیث محدثین: إسناده ضعيف
تخریج حدیث «إسناده ضعيف، وأخرجه الدارمي فى «مسنده» برقم: 3186، وسعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 478، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 15769»
قال ابن حجر: سعيد بن يوسف ضعيف
حدیث نمبر: 1656
سَعِيدٌ قَالَ: نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي عُمَرُ بْنُ رُؤْبَةَ التَّغْلِبِيُّ، عَنْ عَبْدِ الْوَاحِدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ النَّصْرِيِّ، عَنْ وَاثِلَةَ بْنِ الْأَسْقَعِ اللَّيْثِيِّ، قَالَ: " تُحْرِزُ الْمَرْأَةُ ثَلَاثَةَ مَوَارِيثَ: مَوَارِثَ عَتِيقِهَا وَلَقِيطِهَا، وَالْمُلَاعَنَةُ ابْنَهَا "
مظاہر امیر خان
سیدنا واثلہ بن اسقع رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں: ”عورت کو تین وراثتیں حاصل ہوتی ہیں، اپنے معتق، لقیط اور ملاعنہ بیٹے کی۔“
حوالہ حدیث سنن سعید بن منصور / كتاب ولاية العصبة / حدیث: 1656
درجۂ حدیث محدثین: إسناده ضعيف
تخریج حدیث «إسناده ضعيف، وأخرجه الحاكم فى «مستدركه» برقم: 8078، والنسائي فى «الكبریٰ» برقم: 6326، 6327، 6387، وأبو داود فى «سننه» برقم: 2906، والترمذي فى «جامعه» برقم: 2115، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 2742، وسعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 479، والبيهقي فى«سننه الكبير» برقم: 12512، 12624، والدارقطني فى «سننه» برقم: 4128، 4129، 4130، وأحمد فى «مسنده» برقم: 16251، 16258، 17255، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 32229، والطحاوي فى «شرح مشكل الآثار» برقم: 2870، 5136، 5137، والطبراني فى«الكبير» برقم: 181، 182»
قال ابن حجر: ليس فيه سوى عمر بن رؤبة مختلف فيه قال البخاري فيه نظر ووثقه جماعة، فتح الباري شرح صحيح البخاري: (12 / 31)
حدیث نمبر: 1657
سَعِيدٌ قَالَ: نا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي الزِّنَادِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ أَنَّ السُّنَّةَ عِنْدَهُمْ أَنَّ الْمَرْأَةَ، لَا تَرِثُ مِنَ الْوَلَاءِ لِأَحَدٍ مِنْ أَقَارِبِهَا، وَأَنَّهَا لَا تَرِثُ مِنَ الْوَلَاءِ إِلَّا مَا أَعْتَقَتْ هِيَ نَفْسُهَا، وَمَنْ كَاتَبَتْ فَعَتَقَ مِنْهَا، أَوْ مَوْلًى لِمَوْلَاهَا مِمَّنْ يُعْتِقُ "
مظاہر امیر خان
سلیمان بن یسار رحمہ اللہ فرماتے ہیں: ”عورت اپنے معتق یا معتقہ سے ہی وراثت پاتی ہے، کسی اور کے ولاء سے نہیں۔“
حوالہ حدیث سنن سعید بن منصور / كتاب ولاية العصبة / حدیث: 1657
تخریج حدیث «أخرجه الدارمي فى «مسنده» برقم: 3190، وسعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 480»
حدیث نمبر: 1658
سَعِيدٌ قَالَ: نا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا يُونُسُ، عَنِ الْحَسَنِ وَبَعْضِ أَصْحَابِهِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، قَالَا: «لَا تَرِثُ الْمَرْأَةُ مِنَ الْوَلَاءِ إِلَّا مَا أَعْتَقَتْ، أَوْ أَعْتَقَ مَنْ أَعْتَقَتْ»
مظاہر امیر خان
حسن بصری رحمہ اللہ اور ابراہیم نخعی رحمہ اللہ فرماتے ہیں: ”عورت ولاء میں صرف اپنے معتق یا معتق معتق سے وارث ہوتی ہے۔“
حوالہ حدیث سنن سعید بن منصور / كتاب ولاية العصبة / حدیث: 1658
تخریج حدیث «أخرجه الدارمي فى «مسنده» برقم: 3191، 3196، وسعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 481، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 16261، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 32157، 32158، 32163، 32282»
حدیث نمبر: 1659
سَعِيدٌ قَالَ: نا جَرِيرٌ، عَنْ مُغِيرَةَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: «إِذَا أَوْصَى الرَّجُلُ إِلَى مُكَاتَبِهِ أَوْ إِلَى عَبْدِهِ، جَازَ ذَلِكَ وَكَانَ بِمَنْزِلَةِ الْوَصِيِّ»
مظاہر امیر خان
ابراہیم نخعی رحمہ اللہ فرماتے ہیں: ”اگر کسی نے اپنے مکاتب یا غلام کو وصی بنایا تو وہ جائز ہے۔“
حوالہ حدیث سنن سعید بن منصور / كتاب ولاية العصبة / حدیث: 1659
تخریج حدیث «انفرد به المصنف من هذا الطريق»
حدیث نمبر: 1660
سَعِيدٌ قَالَ: نا جَرِيرٌ عَنْ مُغِيرَةَ، عَنْ حَمَّادٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: " إِذَا أَوْصَى الرَّجُلُ إِلَى مُكَاتَبَهِ، فَقَالَ الْمُكَاتَبُ: قَدْ أَنْفَقْتُ نُجُومِي عَلَى مَوَالِيَّ، صُدِّقَ فِي ذَلِكَ، وَإِذَا أَوْصَى إِلَى عَبْدِهِ وَقَالَ: إِنِّي كَاتَبْتُ نَفْسِي وَأَنْفَقْتُ مُكَاتَبَتِي عَلَى مَوَالِيَّ، لَمْ يُصَدَّقْ فِي ذَلِكَ "
مظاہر امیر خان
ابراہیم نخعی رحمہ اللہ فرماتے ہیں: ”مکاتب اگر کہے کہ میں نے اپنی رقم اپنے مالکوں پر خرچ کر دی تو سچا سمجھا جائے، غلام اگر ایسا کہے تو قبول نہ ہو گا۔“
حوالہ حدیث سنن سعید بن منصور / كتاب ولاية العصبة / حدیث: 1660
تخریج حدیث «أخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 483، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 31629»
حدیث نمبر: 1661
سَعِيدٌ قَالَ: نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، قَالَ: أَخْبَرَنِي سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ أَبِي مَعْشَرٍ، عَنْ النَّخَعِيِّ فِي الرَّجُلِ يُهْدَى لِلرَّجُلِ فَيَمُوتُ , قَالَ: «أَيُّهُمَا مَا مَاتَ فَهُوَ لِلْمُرْسِلِ مِنْهُمَا، إِذَا كَانَ الْمَوْتُ قَبْلَ أَنْ يَصِلَ إِلَى الْمُرْسَلِ الْمُرْسَلُ إِلَيْهِ»
مظاہر امیر خان
ابراہیم نخعی رحمہ اللہ فرماتے ہیں: ”اگر ہدیہ دینے اور لینے والے میں سے کوئی فوت ہو جائے تو ہدیہ واپس دینے والے کا ہو گا جب تک کہ وصول نہ ہوا ہو۔“
حوالہ حدیث سنن سعید بن منصور / كتاب ولاية العصبة / حدیث: 1661
تخریج حدیث «انفرد به المصنف من هذا الطريق»
حدیث نمبر: 1662
سَعِيدٌ قَالَ: نا مُسْلِمُ بْنُ خَالِدٍ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ، عَنْ أُمِّهِ أُمِّ كُلْثُومٍ، قَالَتْ: " لَمَّا تَزَوَّجَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُمَّ سَلَمَةَ قَالَ لَهَا: «إِنِّي قَدْ أَهْدَيْتُ لِلنَّجَاشِيِّ أَوَاقِيَ مِنْ مِسْكٍ وَحُلَّةً، وَلَا أُرَاهُ إِلَّا قَدْ مَاتَ، وَلَا أَرَى هَدِيَّتِي الَّتِي أَهْدَيْتُ إِلَيْهِ إِلَّا سَتُرَدُّ إِلَيَّ، فَإِذَا رُدَّتْ إِلَيَّ فَهِيَ لَكِ» . فَكَانَ كَمَا قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، مَاتَ النَّجَاشِيُّ، وَرُدَّتْ هَدِيَّتُهُ، فَلَمَّا رُدَّتْ إِلَيْهِ الْهَدِيَّةُ أَعْطَى كُلَّ امْرَأَةٍ مِنْ نِسَائِهِ أُوقِيَّةً مِنْ ذَلِكَ الْمِسْكِ، وَأَعْطَى سَائِرَهُ أُمَّ سَلَمَةَ، وَأَعْطَاهَا الْحُلَّةَ "
مظاہر امیر خان
سیدہ ام کلثوم رضی اللہ عنہا کہتی ہیں: رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے سیدہ ام سلمہ رضی اللہ عنہا سے فرمایا کہ ”اگر نجاشی کی طرف بھیجا گیا تحفہ واپس آیا تو وہ تمہارا ہو گا۔“ پھر ایسا ہی ہوا۔
حوالہ حدیث سنن سعید بن منصور / كتاب ولاية العصبة / حدیث: 1662
درجۂ حدیث محدثین: إسنادہ صحیح
تخریج حدیث «إسنادہ صحیح، وأخرجه الحاكم فى «مستدركه» برقم: 2782، وسعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 485، والبيهقي فى«سننه الكبير» برقم: 11246، وأحمد فى «مسنده» برقم: 27917، والطحاوي فى «شرح مشكل الآثار» برقم: 347، 348، والطبراني فى«الكبير» برقم: 206»
حدیث نمبر: 1663
سَعِيدٌ قَالَ: نا هُشَيْمٌ، عَنْ مُغِيرَةَ، عَنِ الشَّعْبِيِّ أَنَّ ثَلَاثَ نِسْوَةٍ اشْتَرَيْنَ دَارًا، فَجَعَلْنَهَا لِلْأَيِّمِ مِنْهُنَّ، وَلِمَنِ افْتَقَرَ مِنْهُنَّ، وَلِآخِرِهِنَّ مَوْتًا، فَمَاتَتْ وَاحِدَةٌ، فَخَاصَمَ وَرَثَتُهَا الْبَاقِيَتَيْنِ إِلَى شُرَيْحٍ، فَقَصُّوا عَلَيْهِ الْقِصَّةَ، فَقَالَ شُرَيْحٌ: لَا تَجُوزُ، هَذِهِ رُقْبَى. فَجَعَلَهَا سَبِيلَ الْمِيرَاثِ "
مظاہر امیر خان
حضرت الشعبی رحمہ اللہ فرماتے ہیں: ”تین عورتوں نے ایک مکان خریدا کہ بیوہ یا محتاج کے لیے ہو، جب ایک فوت ہو گئی تو حضرت شریح رحمہ اللہ نے فیصلہ کیا کہ یہ وقف نہیں بلکہ میراث ہے۔“
حوالہ حدیث سنن سعید بن منصور / كتاب ولاية العصبة / حدیث: 1663
تخریج حدیث «أخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 486، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 16918»