کتب حدیثسنن سعید بن منصورابوابباب: اللہ تعالیٰ کے قول «إِنَّمَا الصَّدَقَاتُ لِلْفُقَرَاءِ وَالْمَسَاكِينِ» کا بیان
حدیث نمبر: 1021
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نَا أَبُو شِهَابٍ، عَنْ حَجَّاجِ بْنِ أَرْطَأَةَ، عَنِ الْمِنْهَالِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ زِرِّ بْنِ حُبَيْشٍ، عَنْ حُذَيْفَةَ، قَالَ: إِنَّمَا سُمِّيَتْ هَذِهِ الْأَصْنَافُ لِتُعْرَفَ ؛ { إِنَّمَا الصَّدَقَاتُ لِلْفُقَرَاءِ وَالْمَسَاكِينِ وَالْعَامِلِينَ عَلَيْهَا وَالْمُؤَلَّفَةِ قُلُوبُهُمْ وَفِي الرِّقَابِ وَالْغَارِمِينَ وَفِي سَبِيلِ اللهِ وَابْنِ السَّبِيلِ } - فَأَيَّ صِنْفٍ أَعْطَيْتَ مِنْهَا أَجْزَأَكَ .
مظاہر امیر خان
سیدنا حذیفہ رضی اللہ عنہ نے فرمایا: ان اصناف کو اس لیے نامزد کیا گیا ہے تاکہ پہچانی جا سکیں، ﴿إِنَّمَا الصَّدَقَاتُ لِلْفُقَرَاءِ وَالْمَسَاكِينِ وَالْعَامِلِينَ عَلَيْهَا وَالْمُؤَلَّفَةِ قُلُوبُهُمْ وَفِي الرِّقَابِ وَالْغَارِمِينَ وَفِي سَبِيلِ اللَّهِ وَابْنِ السَّبِيلِ﴾، پس ان میں سے جس صنف کو بھی تم دوگے تمہارا فرض ادا ہو جائے گا۔
حوالہ حدیث سنن سعید بن منصور / كتاب التفسير / حدیث: 1021
درجۂ حدیث محدثین: سنده ضعيف لما تقدم عن حال حجاج بن أرطأة.
تخریج حدیث «أخرجه سعيد بن منصور فى (سننه) برقم: 1021، والبيهقي فى(سننه الكبير) برقم: 13249، وابن أبى شيبة فى (مصنفه) برقم: 10546، 10547، 10548»
حدیث نمبر: 1022
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ مُهَاجِرٍ أَبِي الْحَسَنِ، قَالَ: أَتَيْتُ أَبَا وَائِلٍ وَحْدَهُ، فَقَالَ: رُدَّهَا فَضَعْهَا مَوَاضِعَهَا، قُلْتُ: فَمَا أَصْنَعُ بِنَصِيبِ الْمُؤَلَّفَةِ قُلُوبُهُمْ ؟ قَالَ: رُدَّهُ عَلَى آخَرِينَ .
مظاہر امیر خان
ابو وائل رحمہ اللہ نے فرمایا: اسے لوٹا کر اس کے اصل مستحقین کو دے دو، میں نے کہا: مؤلفۃ القلوب یعنی جن کے دلوں کو اسلام کی طرف مائل کرنا مقصود ہو کے حصے کا کیا کروں؟ فرمایا: اسے دوسرے مستحقین میں تقسیم کر دو۔
حوالہ حدیث سنن سعید بن منصور / كتاب التفسير / حدیث: 1022
درجۂ حدیث محدثین: سنده صحيح.
تخریج حدیث «أخرجه سعيد بن منصور فى (سننه) برقم: 1022، والبيهقي فى(سننه الكبير) برقم: 13314»
حدیث نمبر: 1023
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نَا شِهَابُ بْنُ خِرَاشٍ، عَنْ مُوسَى بْنِ يَزِيدَ الْكِنْدِيِّ، قَالَ: كَانَ ابْنُ مَسْعُودٍ يُقْرِئُ رَجُلًا . فَقَرَأَ: { إِنَّمَا الصَّدَقَاتُ لِلْفُقَرَاءِ وَالْمَسَاكِينِ } - مُرْسَلَةً، فَقَالَ ابْنُ مَسْعُودٍ: مَا هَكَذَا أَقْرَأَنِيهَا النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ! فَقَالَ: وَكَيْفَ أَقْرَأَكَهَا يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ ؟ قَالَ: أَقْرَأَنِيهَا { إِنَّمَا الصَّدَقَاتُ لِلْفُقَرَاءِ وَالْمَسَاكِينِ } - فَمَدَّهَا .
مظاہر امیر خان
سیدنا عبد اللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ ایک شخص کو قرآن پڑھا رہے تھے، اس نے «إِنَّمَا الصَّدَقَاتُ لِلْفُقَرَاءِ وَالْمَسَاكِينِ» مرسلہ پڑھا، تو سیدنا عبد اللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ نے فرمایا: رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے مجھے ایسے نہیں پڑھایا! اس شخص نے پوچھا: اے ابو عبد الرحمن! آپ کو کیسے پڑھایا تھا؟ فرمایا: مجھے اس طرح پڑھایا تھا کہ ﴿إِنَّمَا الصَّدَقَاتُ لِلْفُقَرَاءِ وَالْمَسَاكِينِ﴾ اور اسے مد کے ساتھ پڑھا۔
حوالہ حدیث سنن سعید بن منصور / كتاب التفسير / حدیث: 1023
درجۂ حدیث محدثین: سنده ضعيف لجهالة أو جهالة حال موسى بن يزيد.
تخریج حدیث «أخرجه سعيد بن منصور فى (سننه) برقم: 1023، والطبراني فى(الكبير) برقم: 8677»
حدیث نمبر: 1024
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، قَالَ: نَا عُمَرُ بْنُ نَافِعٍ، عَنْ أَبِي بَكْرٍ الْعَبْسِيِّ، عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَجَلَّ: { إِنَّمَا الصَّدَقَاتُ لِلْفُقَرَاءِ وَالْمَسَاكِينِ } - قَالَ: الْفُقَرَاءُ زَمْنَى أَهْلِ الْكِتَابِ .
مظاہر امیر خان
سیدنا عمر بن الخطاب رضی اللہ عنہ نے اللہ عزوجل کے اس فرمان ﴿إِنَّمَا الصَّدَقَاتُ لِلْفُقَرَاءِ وَالْمَسَاكِينِ﴾ کے بارے میں فرمایا: فقراء سے مراد زمانے کے اہل کتاب کے نادار لوگ ہیں۔
حوالہ حدیث سنن سعید بن منصور / كتاب التفسير / حدیث: 1024
درجۂ حدیث محدثین: سنده ضعيف لضعف عمر بن نافع وجهالة أبي بكر العَبْسي.
تخریج حدیث «أخرجه سعيد بن منصور فى (سننه) برقم: 1024، وابن أبى شيبة فى (مصنفه) برقم: 10507»