کتب حدیثسنن سعید بن منصورابوابباب: اللہ تعالیٰ کے قول «وَكُلُوا وَاشْرَبُوا حَتَّى يَتَبَيَّنَ لَكُمُ الْخَيْطُ الأَبْيَضُ مِنَ الْخَيْطِ الأَسْوَدِ مِنَ الْفَجْرِ ثُمَّ أَتِمُّوا الصِّيَامَ إِلَى اللَّيْلِ» کا بیان
حدیث نمبر: 277
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نَا هُشَيْمٌ، قَالَ: نَا حُصَيْنٌ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ، قَالَ: لَمَّا نَزَلَتْ: { وَكُلُوا وَاشْرَبُوا حَتَّى يَتَبَيَّنَ * لَكُمُ الْخَيْطُ الأَبْيَضُ مِنَ الْخَيْطِ الأَسْوَدِ } عَمَدْتُ إِلَى عِقَالَيْنِ أَبْيَضَ وَأَسْوَدَ فَجَعَلْتُهُمَا تَحْتَ وِسَادَتِي، فَجَعَلْتُ أَقُومُ اللَّيْلَ، فَلَا أَتَبَيَّنُ الْأَبْيَضَ مِنَ الْأَسْوَدِ، فَلَمَّا أَصْبَحْتُ غَدَوْتُ عَلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَخْبَرْتُهُ، فَضَحِكَ وَقَالَ: إِنَّ وِسَادَكَ لَعَرِيضٌ، إِنَّمَا ذَاكَ سَوَادُ اللَّيْلِ وَبَيَاضُ النَّهَارِ .
مظاہر امیر خان
سیدنا عدی بن حاتم رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: جب یہ آیت نازل ہوئی ﴿وَكُلُوا وَاشْرَبُوا حَتَّىٰ يَتَبَيَّنَ لَكُمُ الْخَيْطُ الْأَبْيَضُ مِنَ الْخَيْطِ الْأَسْوَدِ﴾ تو میں نے دو دھاگے سفید اور سیاہ لے کر انہیں اپنی تکیہ کے نیچے رکھ دیا، اور رات بھر جاگتا رہا لیکن میں سفید اور سیاہ دھاگے میں فرق نہیں کر سکا، صبح ہونے پر میں رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس آیا اور اپنی مشکل بیان کی، تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم ہنسے اور فرمایا: تمہاری تکیہ بہت بڑا ہے، یہ سفید رات اور سیاہ دن ہے۔
حوالہ حدیث سنن سعید بن منصور / كتاب التفسير / حدیث: 277
درجۂ حدیث محدثین: سنده صحيح، وقد اتفق الشيخان على إخراجه كما سيأتي.
تخریج حدیث «أخرجه البخاري فى (صحيحه) برقم: 1916، 4509، 4510، ومسلم فى (صحيحه) برقم: 1090، وابن خزيمة فى (صحيحه) برقم: 1925، 1926، وابن حبان فى (صحيحه) برقم: 3462، 3463، والنسائي فى (المجتبیٰ) برقم: 2168،، والنسائي فى (الكبریٰ) برقم: 2490، 10954، وأبو داود فى (سننه) برقم: 2349، والترمذي فى (جامعه) برقم: 2970، 2970 م، 2971، والدارمي فى (مسنده) برقم: 1736، وسعيد بن منصور فى (سننه) برقم: 277، والبيهقي فى(سننه الكبير) برقم: 8096، وأحمد فى (مسنده) برقم: 19680، والحميدي فى (مسنده) برقم: 941، وابن أبى شيبة فى (مصنفه) برقم: 9172»
حدیث نمبر: 278
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نَا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَجَلَّ: { حَتَّى يَتَبَيَّنَ لَكُمُ الْخَيْطُ الأَبْيَضُ مِنَ الْخَيْطِ الأَسْوَدِ } قَالَ: إِذَا تَسَحَّرَ الرَّجُلُ وَهُوَ يَرَى أَنَّ عَلَيْهِ لَيْلًا وَقَدْ كَانَ طَلَعَ الْفَجْرُ فَلْيُتِمَّ صَوْمَهُ، لِأَنَّ اللهَ يَقُولُ: { وَكُلُوا وَاشْرَبُوا حَتَّى يَتَبَيَّنَ لَكُمُ } وَإِذَا أَكَلَ وَهُوَ يَرَى أَنَّ الشَّمْسَ قَدْ غَابَتْ وَلَمْ تَغِبْ فَلْيَقْضِهِ، لِأَنَّ اللهَ تَعَالَى يَقُولُ: { ثُمَّ أَتِمُّوا الصِّيَامَ إِلَى اللَّيْلِ } .
مظاہر امیر خان
مجاہد رحمہ اللہ کہتے ہیں کہ اللہ عزوجل کی آیت ﴿حَتَّىٰ يَتَبَيَّنَ لَكُمُ الْخَيْطُ الْأَبْيَضُ مِنَ الْخَيْطِ الْأَسْوَدِ﴾ کے بارے میں فرمایا: جب کوئی شخص سحری کھاتا ہے اور وہ سمجھتا ہے کہ ابھی رات ہے اور فجر کا وقت گزر چکا ہے، تو اسے اپنا روزہ مکمل کرنا چاہیے کیونکہ اللہ عزوجل نے فرمایا: ﴿وَكُلُوا وَاشْرَبُوا حَتَّىٰ يَتَبَيَّنَ لَكُمُ﴾، اور اگر وہ کھاتا ہے اور اسے لگتا ہے کہ سورج غروب ہو چکا ہے، لیکن دراصل سورج غروب نہیں ہوا تو اس کا روزہ قضا کر دینا چاہیے، کیونکہ اللہ عزوجل نے فرمایا: ﴿ثُمَّ أَتِمُّوا الصِّيَامَ إِلَى اللَّيْلِ﴾۔
حوالہ حدیث سنن سعید بن منصور / كتاب التفسير / حدیث: 278
درجۂ حدیث محدثین: سنده صحيح، وانظر الكلام عن رواية ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ عَنْ مُجَاهِدٍ في الحديث رقم [١٨٤] .
تخریج حدیث «أخرجه سعيد بن منصور فى (سننه) برقم: 278، وابن أبى شيبة فى (مصنفه) برقم: 9132، 9142»
حدیث نمبر: 279
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نَا هُشَيْمٌ، قَالَ: نَا خَالِدٌ، وَمَنْصُورٌ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ الْجَزَّارِ، قَالَ: سُئِلَ ابْنُ مَسْعُودٍ عَنْ رَجُلٍ تَسَحَّرَ وَهُوَ يَرَى أَنَّ عَلَيْهِ لَيْلًا، وَقَدْ طَلَعَ الْفَجْرُ، قَالَ: مَنْ أَكَلَ مِنْ أَوَّلِ النَّهَارِ فَلْيَأْكُلْ آخِرَهُ .
مظاہر امیر خان
سیدنا عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ سے پوچھا گیا کہ ایک شخص سحری کھاتا ہے اور اسے لگتا ہے کہ رات ابھی جاری ہے، حالانکہ فجر طلوع ہو چکا ہے، تو آپ نے فرمایا: جو شخص دن کے آغاز میں کھائے، وہ آخر میں بھی کھا سکتا ہے۔
حوالہ حدیث سنن سعید بن منصور / كتاب التفسير / حدیث: 279
درجۂ حدیث محدثین: سنده ضعيف للانقطاع بين يحيى بن الجَزَّار وابن مسعود.
تخریج حدیث «أخرجه سعيد بن منصور فى (سننه) برقم: 279، والبيهقي فى(سننه الكبير) برقم: 8104، وابن أبى شيبة فى (مصنفه) برقم: 9137، 9435»
حدیث نمبر: 280
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نَا هُشَيْمٌ، قَالَ: نَا مَنْصُورٌ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ أَنَّهُ قَالَ مِثْلَ ذَلِكَ، وَقَالَ الْحَسَنُ: يُتِمُّ صَوْمَهُ وَلَا شَيْءَ عَلَيْهِ .
مظاہر امیر خان
حسن بصری رحمہ اللہ نے فرمایا: وہ اپنا روزہ مکمل کرے، اس پر کوئی گناہ نہیں۔
حوالہ حدیث سنن سعید بن منصور / كتاب التفسير / حدیث: 280
درجۂ حدیث محدثین: سنده صحيح عن ابن سيرين والحسن.
تخریج حدیث «أخرجه سعيد بن منصور فى (سننه) برقم: 280، والبيهقي فى(سننه الكبير) برقم: 8105، وابن أبى شيبة فى (مصنفه) برقم: 9131»
حدیث نمبر: 281
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نَا عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْوَاحِدِ السُّلَمِيُّ مِنْ أَهْلِ دِمَشْقَ، عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ الْمُنْذِرِ الْغَسَّانِيِّ، عَنْ مَكْحُولٍ، قَالَ: سُئِلَ أَبُو سَعِيدٍ الْخُدْرِيُّ عَنْ رَجُلٍ تَسَحَّرَ وَهُوَ يَرَى أَنَّ عَلَيْهِ لَيْلًا، وَقَدْ طَلَعَ عَلَيْهِ الْفَجْرُ، قَالَ: إِنْ كَانَ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ صَامَهُ وَقَضَى يَوْمًا مَكَانَهُ، وَإِنْ كَانَ مِنْ غَيْرِ شَهْرِ رَمَضَانَ فَلْيَأْكُلْ مِنْ آخِرِهِ، فَقَدْ أَكَلَ مِنْ أَوَّلِهِ .
مظاہر امیر خان
مکحول رحمہ اللہ سے روایت ہے کہ سیدنا ابو سعید خدری رضی اللہ عنہ سے پوچھا گیا: اگر کسی شخص نے سحری کی ہو اور اسے لگے کہ رات ہے، حالانکہ فجر طلوع ہو چکی ہو، تو سیدنا ابو سعید خدری رضی اللہ عنہ نے فرمایا: اگر یہ رمضان کا مہینہ ہو، تو وہ روزہ رکھے اور اس دن کا قضا کرے، اور اگر یہ رمضان کے علاوہ کسی مہینے کا روزہ ہو، تو وہ باقی دن کھا سکتا ہے کیونکہ اس نے دن کا آغاز کیا تھا۔
حوالہ حدیث سنن سعید بن منصور / كتاب التفسير / حدیث: 281
درجۂ حدیث محدثین: سنده ضعيف للانقطاع بين مكحول وأبي سعيد الخدري
تخریج حدیث «أخرجه سعيد بن منصور فى (سننه) برقم: 281، والبيهقي فى(سننه الكبير) برقم: 8107»