سنن سعید بن منصور
كتاب الجهاد— جہاد کی کتاب
بَابُ النَّفْلِ وَالسَّلَبِ فِي الْغَزْوِ وَالْجِهَادِ باب: جہاد میں حاصل شدہ نفل اور مال غنیمت کے بارے میں بیان
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: ثنا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي خَالِدٍ، عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِي حَازِمٍ، قَالَ: رَأَيْتُ عَمْرَو بْنَ مَعْدِي كَرِبَ يَوْمَ الْقَادِسِيَّةِ وَهُوَ يُحَرِّضُ النَّاسَ عَلَى الْقِتَالِ، وَهُوَ يَقُولُ: يَا أَيُّهَا النَّاسُ كُونُوا أَسَدًا أَسَدًا أَغْنَى شَاتَهُ، إِنَّمَا الْفَارِسِيُّ تَيْسٌ إِذَا لَقِيَ يَتْرُكُهُ، فَبَيْنَا هُوَ كَذَلِكَ إِذْ بَوَّأَ لَهُ أَسْوَارٌ مِنْ أَسَاوِرَةِ فَارِسَ بِنُشَّابَةٍ، فَقُلْنَا لَهُ: يَا أَبَا ثَوْرٍ إِنَّ هَذَا الْأَسْوَارَ قَدْ بَوَّأَ إِلَيْكَ بِنُشَّابَتِهِ فَأَرْسَلَ الْآخَرُ بِنُشَّابَتِهِ، فَأَصَابَتْ سِيَةَ قَوْسِ عَمْرٍو، فَكَسَرَتْهَا، فَحَمَلَ عَلَيْهِ عَمْرٌو فَطَعَنَهُ، فَدَقَّ صُلْبَهُ، فَصَرَعَهُ، وَنَزَلَ إِلَيْهِ، فَقَطَعَ يَدَيْهِ، وَأَخَذَ سِوَارَيْنِ كَانَا عَلَيْهِ وَيَمْلَقًا مِنْ دِيبَاجٍ وَمِنْطَقَةً فَسُلِّمَ ذَلِكَ لَهُ "قیس بن ابی حازم رحمہ اللہ کہتے ہیں: میں نے عمرو بن معدی کرب کو قادسیہ کے دن دیکھا کہ وہ لوگوں کو قتال پر ابھار رہے تھے اور کہہ رہے تھے: ”اے لوگو! شیر کی طرح بنو، شیر کی طرح جس نے اپنی بکری کو بچا لیا ہو، درحقیقت فارسی بکری کی طرح ہے، جب اس کا سامنا کرے تو چھوڑ دیتا ہے۔“ اسی دوران ایک فارسی افسر نے تیر مارا اور ہم نے کہا: ”اے ابا ثور! وہ تمہیں تیر مارنے کا نشانہ بنا رہا ہے۔“ چنانچہ اس نے دوسرا تیر مارا جو عمرو کی کمان کی لکڑی پر لگا اور اسے توڑ دیا، تو عمرو نے اس پر حملہ کیا، نیزہ مار کر اس کی کمر توڑ دی اور اسے گرا دیا، پھر نیچے اتر کر اس کے دونوں ہاتھ کاٹ دیے اور اس کے دونوں کنگن اور دیباج کا ایک چغہ اور کمر بند لے لیا، اور یہ سب کچھ عمرو کو دے دیا گیا۔