حدیث نمبر: 2445
- (إذا شهَرَ المسلمُ على أخيهِ سلاحاً، فلا تزالُ ملائكةُ اللهِ تلعنُه حتّى يَشِيمَهُ عنه) .
حافظ محفوظ احمد

سیدنا ابوبکرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے ، بلاشبہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا : ” جب کوئی مسلمان اپنے بھائی پر اسلحہ سونتتا ہے تو فرشتے اس پر لعنت کرتے رہتے ہیں ، جب تک وہ اس کو میان میں داخل نہیں کر دیتا ۔ “

حوالہ حدیث سلسله احاديث صحيحه / الاخلاق والبروالصلة / حدیث: 2445
- (إذا شهَرَ المسلمُ على أخيهِ سلاحاً، فلا تزالُ ملائكةُ اللهِ تلعنُه حتّى يَشِيمَهُ عنه) .
_____________________

أخرجه البزار في "مسنده " (9/103/3641) من طريق سويد بن إبراهيم عن قتادة عن الحسن عن أبي بكرة رضي الله عنه أن رسول الله- صلى الله عليه وسلم - قال: ... فذكره.
قلت: وهذا إسناد رجاله ثقات؛ غير سويد بن إبراهيم- وهو أبو حاتم الحناط-، قال الهيثمي في "الزوائد" (7/291):
"رواه البزار؛ وفيه سويد بن إبراهيم، ضعفه النسائي، ووثقه أبو زرعة، وهو لين ".
وعقب عليه المناوي في "فيض القدير" بقوله:
"ومن ثم رمز المصنف (السيوطي) لحسنه "!!
قلت: كيف وسويد هذا؛ كما قال الحافظ:
"صدوق سيئ الحفظ، له أغلاط، وقد أفحش ابن حبان فيه القول "؟!
ثم إن فيه عنعنة الحسن البصري، ومثله قتادة.
لكن هذا قد توبع، فقال المبارك: سمعت الحسن يقول: أخبرني أبو بكرة قال: أتى رسول الله - صلى الله عليه وسلم - على قوم يتعاطون سيفاً مسلولاً، فقال:
__________جزء: 7 /صفحہ: 1700__________

"لعن الله من فعل هذا، أوليس قد نهيت عن هذا؟! "، ثم قال:
"إذا سل أحدكم سيفه فنظر إليه، فأراد أن يناوله أخاه؛ فليغمده ثم يناوله إياه ". أخرجه أحمد (5/41- 42) .
قلت: وهو إسناد حسن. وقال الحافظ في "الفتح " (13/25):
"رواه أحمد، والطبراني بسند جيد عن أبي بكرة".
قلت: ولا يخفى أن متن هذا يختلف عن حديث الترجمة.
غير أن الحديث له شاهد من حديث أبي هريرة مرفوعاً نحوه، رواه مسلم وغيره، وهو مخرج في "غاية المرام " برقم (446) . *