سلسله احاديث صحيحه
السفر والجهاد والغزو والرفق بالحيوان— سفر، جہاد، غزوہ اور جانور کے ساتھ نرمی برتنا
باب: جہاد کی خاطر گھوڑوں کی نگہداشت کرنا
- " عليك بالخيل فارتبطها، الخيل معقود في نواصيها الخير ".سیدنا سوادہ بن ربیع رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ میں رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس آیا ، آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے میرے لیے کچھ اونٹوں کا حکم دیا اور مجھے فرمایا : ”اپنے بیٹوں کو حکم دینا کہ اپنے ناخن کاٹ دیں تاکہ اونٹنیوں اور دوسرے مویشیوں کے تھنوں کو تکلیف نہ ہو ، اور انہیں یہ بھی کہنا کہ وہ دودھ دوہیں اور ان کے بچوں کے لیے بھی چھوڑیں ، کہیں ایسا نہ ہو کہ قحط سالی کی وجہ سے وہ لاغر و کمز ور ہو جائیں ۔“ پھر آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے پوچھا: ”تیرے پاس کوئی مال ہے ؟“ میں نے کہا: جی ہاں ، میرے پاس مال ، گھوڑے اور غلام ہیں ، آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا : ”گھوڑوں کو پالنے کا اہتمام کئے رکھ ، ان کو سرحدی حفاظت کے لیے تیار رکھ ۔ گھوڑے کی پیشانی کے ساتھ خیر وابستہ ہے ۔“
_____________________
أخرجه البخاري في " التاريخ " (2 / 2 / 184): حدثنا معلى أخبرنا محمد بن
حمران أخبرنا سلم الجرمي عن سوادة بن الربيع قال: " أتيت النبي صلى الله
عليه وسلم، وأمر لي بذود، قال لي: مر بنيك أن يقصوا أظافرهم عن ضروع إبلهم
ومواشيهم، وقل لهم: فليحتلبوا عليها سخالها، لا تدركها السنة وهي عجاف،
قال: هل لك من مال؟ قلت: نعم، لي مال وخيل ورقيق قال: " فذكره.
قلت: وهذا إسناد جيد أورد البخاري في ترجمة سوادة هذا، وقال: " الجرمي،
له صحبة، يعد في البصريين ". وبهذا ترجم له في " الإصابة " وخفي حاله على
المناوي فقال: " لم أر ذلك في الصحابة المشاهير "! وسلم هو ابن عبد الرحمن
الجرمي، وهو صدوق، ومثله محمد بن حمران كما في " التقريب ". ومعلى هو ابن
أسد العمي ثقة ثبت من رجال الشيخين. والحديث أورده الهيثمي في " المجمع " (5
/ 259) مع القصة مختصرا، وقال: " رواه البزار، ورجاله ثقات ".
قلت: وكذلك أخرجه أحمد (3 / 484) من طريق المرجي بن رجاء اليشكري قال:
حدثني سلم بن عبد الرحمن به دون قوله " وقل لهم ". وأورده السيوطي في "
الجامع " بلفظ:
__________جزء: 4 /صفحہ: 572__________
" عليك بالخيل، فإن الخيل معقود في نواصيها الخير إلى يوم
القيامة ". وقال: " رواه الطبراني والضياء عن سوادة بن الربيع ".
قلت: هو عند الطبراني في " الكبير " (6480) من طريق معلى شيخ البخاري، لكن
وقع فيه ابن راشد العمي، وهو محرف من (أسد) . ثم روى (6482) من طريق أخرى
عن المرجي بن رجاء عن سلم (ووقع فيه: مسلم!) بإسناده ومتنه دون حديث
الترجمة، ودون قوله: " وقل لهم ... ". ونحو ذلك عند البزار (1688) .