حدیث نمبر: 1887
- " إنا كنا نهيناكم عن لحومها أن تأكلوها فوق ثلاث لكي تسعكم، (فقد) جاء الله بالسعة فكلوا وادخروا واتجروا، ألا وإن هذه الأيام أيام أكل وشرب وذكر الله عز وجل ".
حافظ محفوظ احمد

سیدنا نبیثہ ہذلی رضی اللہ عنہ سے روایت ہے ، وہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا : ”ہم نے تم کو ( ‏‏‏‏قربانیوں کا ) گوشت تین دنوں ( ‏‏‏‏سے زیادہ ذخیرہ کر کے ) کھانے سے اس لیے منع کیا تھا ، کہ وہ سب کو مل جائے ۔ اب اللہ تعالیٰ نے خوشحالی اور آسودگی پیدا کر دی ہے ، لہٰذا ذخیرہ بھی کر سکتے ہو اور فائدہ بھی اٹھا سکتے ہو ۔ آگاہ ہو جاؤ ! بیشک یہ ایام کھانے پینے اور اللہ عزوجل کا ذکر کرنے کے لیے ہیں ۔

حوالہ حدیث سلسله احاديث صحيحه / الاضاحي والزبائح والاطعمة والاشربة والعقيقة والرفق بالحيوان / حدیث: 1887
- " إنا كنا نهيناكم عن لحومها أن تأكلوها فوق ثلاث لكي تسعكم، (فقد) جاء الله بالسعة فكلوا وادخروا واتجروا، ألا وإن هذه الأيام أيام أكل وشرب وذكر الله عز وجل ".
_____________________

أخرجه أبو داود (2813) ومن طريقه البيهقي (9 / 292) وأحمد (5 / 75) من
طريق خالد الحذاء عن أبي المليح بن أسامة عن نبيشة الهذلي قال: قال رسول
الله صلى الله عليه وسلم: فذكره.
قلت: وهذا إسناد صحيح على شرط الشيخين، وقال البيهقي: " قوله: (اتجروا)
أصله " ائتجروا " على وزن افتعلوا، يريد الصدقة التي يبتغي أجرها، وليس من
باب التجارة ".
__________جزء: 4 /صفحہ: 289__________