حدیث نمبر: 1174
- " من غل منها (يعني الصدقة) بعيرا أو شاة أتي به يوم القيامة يحمله ".
حافظ محفوظ احمد

سیدنا عبداللہ بن ا‏‏‏‏نیس رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ اس کی اور سیدنا عمر بن خطاب رضی اللہ عنہ کی صدقہ کے موضوع پر بحث ہوئی ۔ سیدنا عمر رضی اللہ عنہ نے کہا : ’’ کیا تم نے سنا تھا کہ جب رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم صدقے کی خیانت کا ذکر کر رہے تھے ، تو فرمایا تھا : ”جس نے ( ‏‏‏‏ ‏‏‏‏صدقہ میں سے ) اونٹ یا بکری کی خیانت کی تو قیامت والے دن وہ اس کو اٹھا کر لائے گا ۔“ ؟ سیدنا عبداللہ بن انیس رضی اللہ عنہ نے کہا : کیوں نہیں ۔

حوالہ حدیث سلسله احاديث صحيحه / البيوع والكسب والزهد / حدیث: 1174
- " من غل منها (يعني الصدقة) بعيرا أو شاة أتي به يوم القيامة يحمله ".
_____________________


أخرجه ابن ماجة (1810) عن عمرو بن الحارث أن موسى بن جبير حدثه: أن عبد الله
بن عبد الرحمن بن الحباب الأنصاري حدثه: أن عبد الله بن أنيس حدثه: أنه
__________جزء: 5 /صفحہ: 469__________

تذاكر
هو وعمر بن الخطاب يوما الصدقة، فقال عمر: ألم تسمع رسول الله صلى الله
عليه وسلم حين يذكر غلول الصدقة أنه من غل منها ...؟ قال: فقال عبد الله بن
أنيس: بلى. قلت: وهذا إسناد ضعيف، ابن الحباب هذا لا يعرف إلا بهذه
الرواية، ولم يوثقه غير ابن حبان. لكن الحديث صحيح، فإن له شاهدا مفصلا من
حديث أبي هريرة رضي الله عنه مرفوعا. أخرجه الشيخان وغيرهما، تراه في "
الترغيب " (2 / 187) .