حدیث نمبر: 1029
وَحَدَّثَنِي، عَنْ مَالِك، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَيَّاشِ بْنِ أَبِي رَبِيعَةَ الْمَخْزُومِيَّ أَمَرَ غُلَامًا لَهُ أَنْ يَذْبَحَ ذَبِيحَةً فَلَمَّا أَرَادَ أَنْ يَذْبَحَهَا، قَالَ لَهُ : " سَمِّ اللَّهَ "، فَقَالَ لَهُ الْغُلَامُ : قَدْ سَمَّيْتُ، فَقَالَ لَهُ : " سَمِّ اللَّهَ وَيْحَكَ "، قَالَ لَهُ : قَدْ سَمَّيْتُ اللَّهَ، فَقَالَ لَهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَيَّاشٍ : " وَاللَّهِ لَا أَطْعَمُهَا أَبَدًا "
علامہ وحید الزماں

یحییٰ بن سعید سے روایت ہے کہ عبداللہ بن عیاش نے حکم کیا اپنے غلام کو ایک جانور ذبح کرنے کا۔ جب وہ ذبح کرنے لگا تو عبداللہ نے کہا: بسم اللہ کہہ، غلام نے کہا: میں کہہ چکا، پھر عبداللہ نے کہا: بسم اللہ کہہ، خرابی تیری، غلام نے کہا: میں کہہ چکا۔ عبداللہ نے کہا: قسم ہے اللہ کی! میں یہ گوشت کبھی نہیں کھاؤں گا۔

حوالہ حدیث موطا امام مالك رواية يحييٰ / كتاب الذبائح / حدیث: 1029
درجۂ حدیث محدثین: مقطوع صحيح
تخریج حدیث «مقطوع صحيح، انفرد به المصنف من هذا الطريق، فواد عبدالباقي نمبر: 24 - كِتَابُ الذَّبَائِحِ-ح: 2»