کتب حدیثمسند الشهابابوابباب: کسی باپ نے اپنی اولاد کو حسن ادب سے بڑھ کر کوئی عطیہ نہیں دیا
حدیث نمبر: 1295
1295 - أَخْبَرَنَا هِبَةُ اللَّهِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْخَوْلَانِيُّ، ثنا أَبُو بَكْرٍ، مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ النَّجِيرَمِيُّ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ بُهْزَاذَ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَهْدِيٍّ، ثنا عَامِرُ بْنُ أَبِي عَامِرٍ الْخَزَّازُ، قَالَ: سَمِعْتُ أَيُّوبَ بْنَ مُوسَى، يُحَدِّثُ عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَا نَحَلَ وَالِدٌ وَلَدَهُ أَفْضَلَ مِنْ أَدَبٍ حَسَنٍ»
ترجمہ:محمد ارشد کمال
ایوب بن موسیٰ اپنے والد سے، وہ اپنے دادا سے روایت کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”کسی باپ نے اپنی اولاد کو حسن ادب سے بڑھ کر کوئی عطیہ نہیں دیا۔“
حوالہ حدیث مسند الشهاب / حدیث: 1295
درجۂ حدیث محدثین: إسناده ضعيف
تخریج حدیث «إسناده ضعيف ، وأخرجه الحاكم فى «مستدركه» برقم: 7774، والترمذي فى «جامعه» برقم: 1952، والبيهقي فى«سننه الكبریٰ» برقم: 2310، 5177، وأحمد فى «مسنده» برقم: 15640، وعبد الله بن أحمد بن حنبل فى زوائده على "مسند أحمد"، 15641، 16981، 16988، وعبد بن حميد فى "المنتخب من مسنده"، 362»
ایوب بن موسیٰ مستور ہے ، اس میں اور بھی علتیں ہیں ۔
حدیث نمبر: 1296
1296 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عُمَرَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ جَامِعٍ، ثنا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ الْعَبْدِيُّ، ثنا عَامِرُ بْنُ أَبِي عَامِرٍ الْخَزَّازُ، ثنا أَيُّوبُ بْنُ مُوسَى، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَا نَحَلَ وَالِدٌ وَلَدًا نَحْلًا خَيْرًا لَهُ مِنْ أَدَبٍ حَسَنٍ»
ترجمہ:محمد ارشد کمال
ایوب بن موسیٰ اپنے والد سے، وہ اپنے دادا سے روایت کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”کسی باپ نے اپنی اولاد کو حسن ادب سے بڑھ کر کوئی عطیہ نہیں دیا۔“
حوالہ حدیث مسند الشهاب / حدیث: 1296
درجۂ حدیث محدثین: إسناده ضعيف
تخریج حدیث «إسناده ضعيف ، وأخرجه الحاكم فى «مستدركه» برقم: 7774، والترمذي فى «جامعه» برقم: 1952، والبيهقي فى«سننه الكبریٰ» برقم: 2310، 5177، وأحمد فى «مسنده» برقم: 15640، وعبد الله بن أحمد بن حنبل فى زوائده على "مسند أحمد"، 15641، 16981، 16988، وعبد بن حميد فى "المنتخب من مسنده"، 362»
ایوب بن موسیٰ مستور ہے ، اس میں اور بھی علتیں ہیں ۔
حدیث نمبر: 1297
1297 - وَحَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ الْحَسَنُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ فِرَاسٍ، قِرَاءَةً عَلَيْنَا مِنْ لَفْظِهِ بِالْمَسْجِدِ الْحَرَامِ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْمَكِّيُّ، ثنا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، ثنا مُسْلِمٌ وَهُوَ ابْنُ إِبْرَاهِيمَ، وَالْقَوَارِيرِيُّ قَالَا: ثنا عَامِرُ بْنُ أَبِي عَامِرٍ: ثنا أَيُّوبُ بْنُ مُوسَى الْقُرَشِيُّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَا نَحَلَ وَالِدٌ وَلَدًا نَحْلًا أَفْضَلَ مِنْ أَدَبٍ حَسَنٍ»
ترجمہ:محمد ارشد کمال
ایوب بن موسیٰ قرشی اپنے والد سے، وہ اپنے دادا سے روایت کرتے ہیں کہ نبی صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”کسی باپ نے اپنی اولاد کو حسن ادب سے بڑھ کر کوئی عطیہ نہیں دیا۔“
حوالہ حدیث مسند الشهاب / حدیث: 1297
درجۂ حدیث محدثین: إسناده ضعيف
تخریج حدیث «إسناده ضعيف ، وأخرجه الحاكم فى «مستدركه» برقم: 7774، والترمذي فى «جامعه» برقم: 1952، والبيهقي فى«سننه الكبریٰ» برقم: 2310، 5177، وأحمد فى «مسنده» برقم: 15640، وعبد الله بن أحمد بن حنبل فى زوائده على "مسند أحمد"، 15641، 16981، 16988، وعبد بن حميد فى "المنتخب من مسنده"، 362»
ایوب بن موسیٰ مستور ہے ، اس میں اور بھی علتیں ہیں ۔