کتب حدیثمصنف ابن ابي شيبهابوابباب: جن الفاظ کی نبطی زبان میں وضاحت کی گئی
حدیث نمبر: 31968
٣١٩٦٨ - حدثنا وكيع عن سفيان عن سالم عن سعيد بن جبير قال: ﴿طه﴾ بالنبطية: ايطه يا رجل.
مولانا محمد اویس سرور
حضرت سالم فرماتے ہیں کہ حضرت سعید بن جبیر نے ارشاد فرمایا : طہ : نبطی زبان میں اے آدمی کے معنی میں ہے۔
حوالہ حدیث مصنف ابن ابي شيبه / كتاب فضائل القرآن / حدیث: 31968
تخریج حدیث (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 31968، ترقيم محمد عوامة 30596)
حدیث نمبر: 31969
٣١٩٦٩ - حدثنا وكيع عن قرة بن خالد عن الضحاك قال: ﴿طه﴾ يا رجل بالنبطية.
مولانا محمد اویس سرور
حضرت قرۃ بن خالد فرماتے ہیں کہ حضرت ضحاک نے ارشاد فرمایا : طہ نبطی زبان میں اے آدمی کے معنی میں ہے۔
حوالہ حدیث مصنف ابن ابي شيبه / كتاب فضائل القرآن / حدیث: 31969
تخریج حدیث (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 31969، ترقيم محمد عوامة 30597)
حدیث نمبر: 31970
٣١٩٧٠ - حدثنا وكيع عن سفيان عن خصيف عن عكرمة قال: ﴿طه﴾، يا رجل بالنبطية.
مولانا محمد اویس سرور
حضرت خصیف فرماتے ہیں کہ حضرت عکرمہ نے ارشاد فرمایا : طہ : نبطی زبان میں اے آدمی کے معنی میں ہے۔
حوالہ حدیث مصنف ابن ابي شيبه / كتاب فضائل القرآن / حدیث: 31970
تخریج حدیث (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 31970، ترقيم محمد عوامة 30598)
حدیث نمبر: 31971
٣١٩٧١ - حدثنا الفضل بن دكين عن سلمة بن سابور عن عطية عن ابن عباس ﴿هَيْتَ لَكَ﴾ [يوسف: ٢٣]، قال: هي بالنبيطة: هلم لك (١).
مولانا محمد اویس سرور
حضرت عیہب فرماتے ہیں کہ حضرت ابن عباس رضی اللہ عنہما نے ارشاد فرمایا : { ہَیْتَ لَک } نبطی زبان میں ” تم آ جاؤ۔ “ کے معنی میں ہے۔
حوالہ حدیث مصنف ابن ابي شيبه / كتاب فضائل القرآن / حدیث: 31971
درجۂ حدیث تحقیق (سعد بن ناصر الشثری): ضعيف؛ لضعف عطية.
تخریج حدیث (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 31971، ترقيم محمد عوامة 30599)