٢٠٦٧٢ - حدثنا عبد الرحيم بن سليمان عن زكريا عن أبي إسحاق عن البراء بن (عازب) (١) قال: لما (أنزلت) (٢) هذه الآية: ﴿لَا يَسْتَوِي الْقَاعِدُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ (٣) وَالْمُجَاهِدُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ﴾ [النساء: ٩٥]، قال رسول اللَّه ﷺ: "ادع (لي) (٤) زيدًا (وليجيئْني) (٥) (باللوح) (٦) (والدواة) (٧) " أو قال: "بالكتف (والدواة) (٨) "، (فقال) (٩): أكتب: ﴿لَا يَسْتَوِي الْقَاعِدُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ﴾، فقال (عمرو) (١٠) بن أم (مكتوم) (١١) وكان ضرير البصر: (يا رسول) (١٢) اللَّه (فبم) (١٣) تأمرني فإني لا ⦗١١٢⦘ أستطيع الجهاد؟ فأنزل (اللَّه) (١٤) (مكانه) (١٥): ﴿غَيْرُ أُولِي الضَّرَرِ﴾ (١٦).حضرت براء بن عازب رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ جب یہ آیت نازل ہوئی { لاَ یَسْتَوِی الْقَاعِدُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِینَ }، { وَالْمُجَاہِدُونَ فِی سَبِیلِ اللہِ } حضور ﷺ نے فرمایا : کہ زید رضی اللہ عنہ کو بلاؤ اور اسے کہو کہ تختی اور دوات بھی لے آئے۔ “ پھر فرمایا لکھو { لاَ یَسْتَوِی الْقَاعِدُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِینَ } یہ آیت سن کر ایک نابینا صحابی حضرت عمرو ابن ام مکتوم رضی اللہ عنہ نے عرض کیا یارسول اللہ ! میں جہاد کی طاقت نہیں رکھتا، آپ مجھے کس بات کا حکم دیتے ہیں ؟ اس پر اللہ تعالیٰ نے { غَیْرُ أُولِی الضَّرَرِ } کو نازل فرمایا۔