حدیث نمبر: 304
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ فَرُّوخَ الْبَغْدَادِيُّ ، بِالرَّافِقَةِ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَيْسَوبَ الْحَرَّانِيُّ ، أَبُو قَتَادَةَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَاقِدِ الْحَرَّانِيُّ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ مُسْلِمٍ الْبَطِينِ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ ، " كَانَ يُوتِرُ بِ سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الأَعْلَى ، وَ قُلْ يَأَيُّهَا الْكَافِرُونَ ، وَ قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ "، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ سُفْيَانَ ، إِلا أَبُو قَتَادَةَ
ترجمہ: عبدالصمد ریالوی

سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما کہتے ہیں: نبی صلی اللہ علیہ وسلم ﴿سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى﴾، ﴿قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ﴾ اور ﴿قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ﴾ وتروں میں پڑھا کرتے تھے۔

حوالہ حدیث معجم صغير للطبراني / كتاب الصلوٰة / حدیث: 304
درجۂ حدیث محدثین: إسناده صحيح
تخریج حدیث «إسناده صحيح ، وأخرجه النسائي فى «المجتبیٰ» برقم: 1700، ، 1701، والنسائي فى «الكبریٰ» برقم: 435، ، 436، ، 1342، ، 1430، والترمذي فى «جامعه» برقم: 462، والدارمي فى «مسنده» برقم: 1627، ، 1630، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 1172، والبيهقي فى«سننه الكبير» برقم: 4934، وأحمد فى «مسنده» برقم: 2764، ، 2769، ، 2770، والطبراني فى«الكبير» برقم: 12372، ، 12434، ، 12730، والطبراني فى «الأوسط» برقم: 2129، ، 2172، ، 3068، والطبراني فى «الصغير» برقم: 961
قال الشيخ الألباني: صحيح»
اس موضوع سے متعلق مزید احادیث و آثار کے حوالے ملاحظہ کریں : سنن نسائي: 1703 | سنن نسائي: 1704 | سنن ترمذي: 462 | سنن ابن ماجه: 1172

تشریح، فوائد و مسائل

موضوع سے متعلق حدیث: سنن نسائي / حدیث: 1704 کی شرح از حافظ محمد امین ✍️
´وتر کے سلسلے میں سعید بن جبیر کی عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہم سے مروی حدیث میں ابواسحاق سے روایت کرنے والے راویوں کے اختلاف کا بیان۔`
عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہم سے روایت ہے کہ وہ وتر کی تینوں رکعتوں میں «سبح اسم ربك الأعلى‏» ، «قل يا أيها الكافرون» اور «قل هو اللہ أحد» پڑھتے۔ [سنن نسائي/كتاب قيام الليل وتطوع النهار/حدیث: 1704]
1704۔ اردو حاشیہ: دونوں میں اختلاف یہ ہے کہ پہلی روایت میں تین وتر اللہ کے رسول صلی اللہ علیہ وسلم کا فعل بتلایا گیا ہے اور دوسری حدیث میں ابن عباس رضی اللہ عنہما کا اپنا فعل۔ اختلاف سے مصنف رحمہ اللہ کی مراد یہی ہے۔ واللہ اعلم۔
درج بالا اقتباس سنن نسائی ترجمہ و فوائد از الشیخ حافظ محمد امین حفظ اللہ، حدیث/صفحہ نمبر: 1704 سے ماخوذ ہے۔