حدیث نمبر: 1125
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سُفْيَانَ بْنِ حُدَيْرٍ الرَّحْلِيُّ ، حَدَّثَنَا صَفْوَانُ بْنُ صَالِحٍ ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ يُوسُفَ الصَّنْعَانِيُّ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ يَزِيدَ بْنِ جَابِرٍ ، عَنْ مَكْحُولٍ ، عَنْ أُمِّ الدَّرْدَاءِ ، عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ "فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَجَلَّ : وَكَانَ تَحْتَهُ كَنْزٌ لَهُمَا سورة الكهف آية 82 ، قَالَ : ذَهَبٌ وَفِضَّةٌ "، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ مَكْحُولٍ ، إِلا ابْنُ جَابِرٍ ، وَلا عَنْهُ إِلا يَزِيدُ بْنُ يُوسُفَ ، تَفَرَّدَ بِهِ الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ
ترجمہ: عبدالصمد ریالوی

سیدنا ابودرداء رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے اللہ کے اس فرمان ﴿وَكَانَ تَحْتَهُ كَنْزٌ لَهُمَا﴾ ”ان دونوں یتیم بچوں کا خزانہ ان کی اس دیوار کے نیچے دفن تھا“ (الکہف: 82)، فرمایا: ”اس سے مراد سونا اور چاندی ہے۔“

حوالہ حدیث معجم صغير للطبراني / كتاب التفسير و فضائل القرآن / حدیث: 1125
درجۂ حدیث محدثین: إسناده ضعيف
تخریج حدیث «إسناده ضعيف ، أخرجه الحاكم فى «مستدركه» برقم: 3417، والترمذي فى «جامعه» برقم: 3152، قال الشيخ الألباني: ضعيف ، والبزار فى «مسنده» برقم: 4082، والطبراني فى «الأوسط» برقم: 6996، والطبراني فى «الصغير» برقم: 977 ¤قال ابن عدي: وقد روى هذا الحديث عن يزيد بن يوسف بهذا الإسناد الوليد بن مسلم وجميعا غير محفوظين ، الكامل في الضعفاء: (9 / 150)»
اس موضوع سے متعلق مزید احادیث و آثار کے حوالے ملاحظہ کریں : سنن ترمذي: 3152

تشریح، فوائد و مسائل

موضوع سے متعلق حدیث: سنن ترمذي / حدیث: 3152 کی شرح از ڈاکٹر عبدالرحمٰن فریوائی ✍️
´سورۃ الکہف سے بعض آیات کی تفسیر۔`
ابو الدرداء رضی الله عنہ سے روایت ہے کہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے اللہ تعالیٰ کے قول «وكان تحته كنز لهما» ان دونوں یتیم بچوں کا خزانہ ان کی اس دیوار کے نیچے دفن تھا (الکہف: ۸۲)، کے بارے میں فرمایا: کنز سے مراد سونا چاندی ہے۔‏‏‏‏ [سنن ترمذي/كتاب تفسير القرآن/حدیث: 3152]
اردو حاشہ:
وضاحت:
1؎:
ان دونوں یتیم بچوں کا خزانہ ان کی اس دیوارکے نیچے دفن تھا (الکهف: 82)

نوٹ:
(سند میں یزید بن یوسف الصنعانی ضعیف راوی ہیں)
درج بالا اقتباس سنن ترمذي مجلس علمي دار الدعوة، نئى دهلى، حدیث/صفحہ نمبر: 3152 سے ماخوذ ہے۔