کتب حدیثسنن الدارقطنيابوابباب: قربانی کے احکام کا بیان
حدیث نمبر: 4742
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ ، نَا أَحْمَدُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ صَخْرٍ ، نَا حَبَّانُ بْنُ هِلالٍ ، أنا أَبَانُ بْنُ يَزِيدَ ، نَا يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ ، حَدَّثَنِي أَبُو سَلَمَةَ ، وَسُلَيْمَانُ بْنُ يَسَارٍ ، أَنَّهُ بَلَغَهُمَا أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " الضَّحَايَا إِلَى آخِرِ الشَّهْرِ لِمَنْ أَرَادَ أَنْ يَسْتَأَنَّى ذَلِكَ " .
محمد محی الدین
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ ارشاد فرماتے ہیں: جس شخص کے پاس گنجائش ہو اور وہ پھر بھی قربانی نہ کرے تو وہ ہماری مسجد میں نہ آئے۔ سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے سینگوں والے دو مینڈھوں کی قربانی کی تھی، ان میں سے ایک جانور آپ نے اپنے اور اپنے گھر والوں کی طرف سے ذبح کیا تھا اور دوسرا اپنی امت کے ان افراد کی طرف سے ذبح کیا تھا جو نہ کر سکے۔
حوالہ حدیث سنن الدارقطني /  الصيد والذبائح والأطعمة وغير ذلك / حدیث: 4742
درجۂ حدیث محدثین: مرسل
تخریج حدیث «مرسل ، وأخرجه البيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 19320، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 4742، وأبو داود فى "المراسيل"، 377»
«قال ابن حجر: مرسل ، فتح الباري شرح صحيح البخاري: (10 / 10)»
حدیث نمبر: 4743
حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ ، نَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ وَهْبٍ ، نَا عَمِّي ، نَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَيَّاشٍ ، عَنْ عِيسَى بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ فَرْوَةَ الأَنْصَارِيِّ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنَّهُ قَالَ : " مَنْ وَجَدَ سَعَةً وَلَمْ يُضَحِّ فَلا يَقْرَبَنَّ فِي مَسَاجِدِنَا " .
محمد محی الدین
سعید بن المسیب نے سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت کی کہ وہ فرماتے تھے: ”جو شخص آسانی (مالی صلاحیت) رکھتا ہے لیکن قربانی نہیں کرتا، تو وہ ہماری مسجد میں داخل نہ ہو۔“
حوالہ حدیث سنن الدارقطني /  الصيد والذبائح والأطعمة وغير ذلك / حدیث: 4743
درجۂ حدیث محدثین: موقوف
تخریج حدیث «موقوف ، وأخرجه الحاكم فى ((مستدركه)) برقم: 3488، 7660، 7661، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 3123، والبيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 19081، 19082، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 4743، 4762، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 8389»
«قال ابن عبدالبر: الأغلب عندي في هذا الحديث أنه موقوف على أبي هريرة ، التمهيد لما في الموطأ من المعاني والأسانيد: (23 / 180)»
حدیث نمبر: 4744
قَالَ قَالَ عِيسَى ، وَأَخْبَرَنِي ابْنُ شِهَابٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : " ضَحَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، بِكَبْشَيْنِ أَقْرَنَيْنِ أَحَدُهُمَا عَنْهُ ، وَعَنْ أَهْلِ بَيْتِهِ ، وَالآخَرُ عَنْ مَنْ لَمْ يُضَحِّ مِنْ أُمَّتِهِ " .
محمد محی الدین
سعید بن المسیب سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت کرتے ہیں کہ وہ فرماتے تھے: رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے دو بکروں کی قربانی کی، دونوں کے سینگ اور پیچھلے حصے میں ٹیڑھے (اکرن) تھے۔ ان میں سے ایک بکرا ان کے اور ان کے خاندان کے لیے تھا، اور دوسرا بکرا ان کی امت میں سے ان لوگوں کے لیے تھا جنہوں نے قربانی نہیں کی تھی۔
حوالہ حدیث سنن الدارقطني /  الصيد والذبائح والأطعمة وغير ذلك / حدیث: 4744
درجۂ حدیث محدثین: ضعيف
تخریج حدیث «ضعيف ، وأخرجه ابن خزيمة فى ((صحيحه)) برقم: 2899، والحاكم فى ((مستدركه)) برقم: 1722، 3499، 7642،وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 2795، 2810، والترمذي فى ((جامعه)) برقم: 1521، والدارمي فى ((مسنده)) برقم: 1989، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 3121، 3122،والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 4744، 4760، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 15066»
«قال أبو حاتم الرازي : هذا الحديث لعيسى عن الزهري باطل ويكنى عيسى بأبي عباد وهو ضعيف الحديث ، علل الحديث: (4 / 529)»
حدیث نمبر: 4745
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ ، وَأَبُو رَوْقٍ الْهِزَّانِيُّ ، قَالا : نَا يَزِيدُ بْنُ سِنَانٍ ، نَا يَحْيَى بْنُ كَثِيرِ بْنِ دِرْهَمٍ ، نَا شُعْبَةُ ، عَنْ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُسْلِمٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " إِذَا دَخَلَ عَشْرُ ذِي الْحِجَّةِ فَأَرَادَ أَحَدُكُمْ أَنْ يُضَحِّيَ فَلْيُمْسِكْ عَنْ شَعْرِهِ وَأَظْفَارِهِ " .
محمد محی الدین
سیدہ ام سلمہ رضی اللہ عنہا بیان کرتی ہیں کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”جب ذوالحجہ کا پہلا عشرہ شروع ہو جائے اور کوئی شخص قربانی کرنا چاہتا ہو، تو اسے چاہیے کہ وہ اپنے بال اور ناخن نہ کٹوائے۔“
حوالہ حدیث سنن الدارقطني /  الصيد والذبائح والأطعمة وغير ذلك / حدیث: 4745
درجۂ حدیث محدثین: موقوف صحيح
تخریج حدیث «موقوف صحيح ، وأخرجه مسلم فى ((صحيحه)) برقم: 1977، وابن حبان فى ((صحيحه)) برقم: 5897،والحاكم فى ((مستدركه)) برقم: 7613، 7614، والنسائي فى ((المجتبیٰ)) برقم: 4375 ، وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 2791، والترمذي فى ((جامعه)) برقم: 1523، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 3149، 3150، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 4745، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 27117، والحميدي فى ((مسنده)) برقم: 295، وابن أبى شيبة فى ((مصنفه)) برقم: 14993، 15002»
«قال الدارقطني: الصحيح عندي أنه موقوف ، البدر المنير في تخريج الأحاديث والآثار الواقعة في الشرح الكبير: (9 / 275)»
حدیث نمبر: 4746
حَدَّثَنَا أَبِي رَحِمَهُ اللَّهُ ، نَا مُحَمَّدُ بْنُ حَرْبٍ ، نَا أَبُو كَامِلٍ ، نَا الْحَارِثُ بْنُ نَبْهَانَ ، نَا عُتْبَةُ بْنُ يَقْظَانَ ، عَنِ الشَّعْبِيِّ ، عَنْ عَلِيٍّ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَحَى ذَبْحُ الأَضَاحِيِّ كُلَّ ذَبْحٍ كَانَ قَبْلَهُ ، وَذَكَرَ صَوْمَ رَمَضَانَ ، وَالزَّكَاةَ ، وَالْغُسْلَ مِنَ الْجَنَابَةِ بِمِثْلِ ذَلِكَ " .
محمد محی الدین
سیدنا علی رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”قربانی کے حکم نے ہر ذبیحہ کو ختم کر دیا ہے جو اس سے پہلے تھا،“ پھر آپ نے رمضان کے روزے، زکوٰۃ دینے اور غسل جنابت کا ذکر کرتے ہوئے بھی یہی بات ارشاد فرمائی۔
حوالہ حدیث سنن الدارقطني /  الصيد والذبائح والأطعمة وغير ذلك / حدیث: 4746
تخریج حدیث «أخرجه البيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 19087، 19088، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 4746، 4747، 4748، وعبد الرزاق فى ((مصنفه)) برقم: 14046»
حدیث نمبر: 4747
نَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ بْنِ سُلَيْمَانَ الْخَلالُ ، نَا الْهَيْثَمُ بْنُ سَهْلٍ ، نَا الْمُسَيِّبُ بْنُ شَرِيكٍ ، نَا عُبَيْدٌ الْمُكْتِبُ ، عَنْ عَامِرٍ ، عَنْ مَسْرُوقٍ ، عَنْ عَلِيٍّ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " نَسَخَ الأَضْحَى كُلَّ ذَبْحٍ ، وَصَوْمُ رَمَضَانَ كُلَّ صَوْمٍ ، وَالْغُسْلُ مِنَ الْجَنَابَةِ كُلَّ غُسْلٍ ، وَالزَّكَاةُ كُلَّ صَدَقَةٍ " ، خَالَفَهُ الْمُسَيِّبُ بْنُ وَاضِحٍ ، عَنِ الْمُسَيِّبِ ، هُوَ ابْنُ شَرِيكٍ ، وَكِلاهُمَا ضَعِيفَانِ ، وَالْمُسَيِّبُ بْنُ شَرِيكٍ مَتْرُوكٌ.
محمد محی الدین
سیدنا علی رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”قربانی کے حکم نے ہر ذبیحہ کو منسوخ کر دیا ہے جو اس سے پہلے تھا، رمضان کے روزوں نے (پہلے کے) ہر روزے کو منسوخ کر دیا ہے، غسل جنابت نے (پہلے کے) ہر غسل کو منسوخ کر دیا ہے اور زکوٰۃ نے (پہلے کے) ہر صدقے کو منسوخ کر دیا ہے۔“
حوالہ حدیث سنن الدارقطني /  الصيد والذبائح والأطعمة وغير ذلك / حدیث: 4747
درجۂ حدیث محدثین: إسناده ضعيف
تخریج حدیث «إسناده ضعيف ، وأخرجه البيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 19087، 19088، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 4746، 4747، 4748، وعبد الرزاق فى ((مصنفه)) برقم: 14046»
«قال الدارقطني: ضعفه وقال المسيب بن شريك وعتبة بن اليقظان متروكان ، نصب الراية لأحاديث الهداية: (4 / 208)»
حدیث نمبر: 4748
نَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الشَّافِعِيُّ ، نَا مُحَمَّدُ بْنُ تَمَامِ بْنِ صَالِحٍ النَّهْرَانِيُّ بِحِمْصَ ، نَا الْمُسَيِّبُ بْنُ وَاضِحٍ ، نَا الْمُسَيِّبُ بْنُ شَرِيكٍ ، عَنْ عُتْبَةَ بْنِ يَقْظَانَ ، عَنِ الشَّعْبِيِّ ، عَنْ مَسْرُوقٍ ، عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " نسخت الزَّكَاةُ كُلَّ صَدَقَةٍ فِي الْقُرْآنِ ، وَنَسَخَ صَوْمُ رَمَضَانَ كُلَّ صَوْمٍ ، وَنَسَخَ غُسْلُ الْجَنَابَةِ كُلَّ غُسْلٍ ، وَنَسَخَتِ الأَضَاحِيُّ كُلَّ ذَبْحٍ " ، عُقْبَةُ بْنُ يَقْظَانَ مَتْرُوكٌ أَيْضًا.
محمد محی الدین
سیدنا علی رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”زکوٰۃ نے قرآن میں موجود ہر صدقے کو منسوخ کر دیا ہے، رمضان کے روزے نے ہر روزے کو منسوخ کر دیا ہے، غسل جنابت نے ہر غسل کو منسوخ کر دیا ہے اور عید کی قربانی نے ہر ذبیحے کو منسوخ کر دیا ہے۔“
حوالہ حدیث سنن الدارقطني /  الصيد والذبائح والأطعمة وغير ذلك / حدیث: 4748
درجۂ حدیث محدثین: إسناده ضعيف
تخریج حدیث «إسناده ضعيف ، وأخرجه البيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 19087، 19088، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 4746، 4747، 4748، وعبد الرزاق فى ((مصنفه)) برقم: 14046»
«قال الدارقطني: ضعفه وقال المسيب بن شريك وعتبة بن اليقظان متروكان ، نصب الراية لأحاديث الهداية: (4 / 208)»
حدیث نمبر: 4749
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ ، نَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى ، نَا ابْنُ وَهْبٍ ، أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ ، وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَيَّاشٍ ، وَسَعِيدُ بْنُ أَبِي أَيُّوبَ ، أَنَّ عَيَّاشَ بْنَ عَيَّاشٍ ، حَدَّثَهُمْ ، عَنْ عِيسَى بْنِ هِلالٍ الصَّدَفِيِّ ، حَدَّثَهُمْ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ ، أَنَّ رَجُلا أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " أُمِرْتُ بِيَوْمِ الأَضْحَى عِيدًا جَعَلَهُ اللَّهُ لِهَذِهِ الأُمَّةِ ، فَقَالَ الرَّجُلُ : فَإِنْ لَمْ أَجِدْ إِلا مَنِيحَةَ أَبِي ، أَوْ شَاةَ أَبِي أَذْبَحُهَا ؟ ، قَالَ : لا وَلَكِنْ قَلِّمْ أَظْفَارَكَ ، وَقُصَّ شَارِبَكَ ، وَاحْلِقْ عَانَتَكَ ، فَذَلِكَ تَمَامُ أُضْحِيَّتِكَ عِنْدَ اللَّهِ " .
محمد محی الدین
سیدنا عبداللہ بن عمرو بن العاص رضی اللہ عنہما بیان کرتے ہیں کہ ایک شخص نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کی خدمت میں حاضر ہوا، نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے اس سے فرمایا: ”مجھے یہ حکم دیا گیا ہے کہ عیدالاضحیٰ کا دن عید ہے، جسے اللہ تعالیٰ نے اس امت کے لیے مقرر کیا ہے۔“ اس شخص نے عرض کی: اگر میرے پاس صرف وہی جانور ہو، جو میرے والد نے مجھے عطیہ کے طور پر دیا ہو، یا میرے والد کی یا میری بیوی کی بکری ہو، جو ان لوگوں نے عطیہ کے طور پر کوئی جانور دیا ہو تو کیا میں اسے ذبح کر سکتا ہوں؟ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”نہیں! البتہ تم اپنے ناخن تراش لینا، مونچھیں چھوٹی کر لینا، ناف کے نیچے کے بال صاف کر لینا، تو اللہ تعالیٰ کی بارگاہ میں تمہاری قربانی مکمل ہو جائے گی۔“
حوالہ حدیث سنن الدارقطني /  الصيد والذبائح والأطعمة وغير ذلك / حدیث: 4749
تخریج حدیث «أخرجه ابن حبان فى ((صحيحه)) برقم: 773، 5914، والحاكم فى ((مستدركه)) برقم: 3986، 7624، والنسائي فى ((المجتبیٰ)) برقم: 4379، والنسائي فى ((الكبریٰ)) برقم: 4439،وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 1399، 2789، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 4749، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 6686»
حدیث نمبر: 4750
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعْدَانَ ، نَا شُعَيْبُ بْنُ أَيُّوبَ ، نَا عُثْمَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحَرَّانِيُّ ، نَا يَحْيَى بْنُ أَبِي أُنَيْسَةَ ، عَنْ جَابِرٍ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " أُمِرْتُ بِالنَّحْرِ وَلَيْسَ بِوَاجِبٍ " .
محمد محی الدین
سیدنا عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما بیان کرتے ہیں کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”مجھے قربانی دینے کا حکم دیا گیا ہے، لیکن یہ واجب نہیں ہے۔“
حوالہ حدیث سنن الدارقطني /  الصيد والذبائح والأطعمة وغير ذلك / حدیث: 4750
درجۂ حدیث محدثین: إسناده ضعيف
تخریج حدیث «إسناده ضعيف ، وأخرجه الحاكم فى ((مستدركه)) برقم: 1123، والبيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 4532، 19099، 19100، 19101، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 1631، 4750، 4751،وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 2078»
«قال ابن حجر: إسناده ضعيف من أجل جابر الجعفي ، التلخيص الحبير في تخريج أحاديث الرافعي الكبير: (3 / 254)»
حدیث نمبر: 4751
نَا أَبُو الْعَبَّاسِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْعَسْكَرِيُّ ، نَا الْحُنَيْنِيُّ ، نَا أَبُو غَسَّانَ ، نَا قَيْسٌ ، عَنْ جَابِرٍ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " كُتِبَ عَلَيَّ النَّحْرُ ، وَلَمْ يُكْتَبْ عَلَيْكُمْ ، وَأُمِرْتُ بِصَلاةِ الأَضْحَى ، وَلَمْ تُؤْمَرُوا بِهَا " ، قَالَ : وَحَدَّثَنَا الْحُنَيْنِيُّ ، نَا أَبُو نُعَيْمٍ ، نَا الْحَسَنُ بْنُ صَالِحٍ ، عَنْ جَابِرٍ مِثْلَهُ : كُتِبَ عَلَيَّ الأَضْحَى.
محمد محی الدین
سیدنا عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما بیان کرتے ہیں کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”مجھ پر قربانی کرنا لازم قرار دیا گیا ہے، لیکن تم لوگوں پر لازم قرار نہیں دیا گیا، مجھے عیدالاضحیٰ کی نماز پڑھنے کا حکم دیا گیا ہے، تمہیں اس کا حکم نہیں دیا گیا۔“ یہی روایت ایک اور سند کے ہمراہ بھی منقول ہے۔
حوالہ حدیث سنن الدارقطني /  الصيد والذبائح والأطعمة وغير ذلك / حدیث: 4751
درجۂ حدیث محدثین: إسناده ضعيف
تخریج حدیث «إسناده ضعيف ، وأخرجه الحاكم فى ((مستدركه)) برقم: 1123، والبيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 4532، 19099، 19100، 19101، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 1631، 4750، 4751،وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 2078»
«قال ابن حجر: إسناده ضعيف من أجل جابر الجعفي ، التلخيص الحبير في تخريج أحاديث الرافعي الكبير: (3 / 254)»
حدیث نمبر: 4752
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، نَا دَاوُدُ بْنُ رُشَيْدٍ ، نَا مُحَمَّدُ بْنُ رَبِيعَةَ ، نَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ يَزِيدَ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ ، عَنْ طَاوُسٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَا أُنْفِقَتِ الْوَرِقُ فِي شَيْءٍ أَفْضَلَ مِنْ نَحِيرَةٍ فِي يَوْمِ عِيدٍ " .
محمد محی الدین
سیدنا عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما بیان کرتے ہیں کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”تم چاندی (یعنی رقم) جس چیز میں بھی خرچ کرتے ہو، اس میں سب سے زیادہ فضیلت والی چیز عیدالاضحیٰ کے دن قربانی کرنا ہے۔“
حوالہ حدیث سنن الدارقطني /  الصيد والذبائح والأطعمة وغير ذلك / حدیث: 4752
درجۂ حدیث محدثین: إسناده ضعيف
تخریج حدیث «إسناده ضعيف ، وأخرجه البيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 19083، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 4752، والطبراني فى((الكبير)) برقم: 10894»
«قال ابن عدي: ليس محفوظ ، الكامل في الضعفاء: (1 / 367)»
حدیث نمبر: 4753
حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، نَا أَبُو بَكْرِ بْنُ زَنْجُوَيْهِ ، نَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْمَجِيدِ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْمُهَاجِرِ ، نَا أَبِي ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بَابَاهُ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو ، قَالَ : " نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الإِبِلِ الْجَلالَةِ أَنْ يُؤْكَلَ لَحْمُهَا ، وَلا يُشْرَبَ لَبَنُهَا ، وَلا يُحْمَلَ عَلَيْهَا إِلا الأُدْمَ ، وَلا يُذَكِّيَهَا النَّاسُ حَتَّى تُعْلَفَ أَرْبَعِينَ لَيْلَةً " .
محمد محی الدین
سیدنا عبداللہ بن عمرو رضی اللہ عنہما بیان کرتے ہیں کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے گندگی کھانے والے اونٹ کا گوشت کھانے اور اس کا دودھ پینے سے منع کیا ہے، اس پر صرف سامان لادا جا سکتا ہے، لوگ اسے ذبح نہیں کریں گے جب تک وہ چالیس دن تک چارہ نہ کھائے۔
حوالہ حدیث سنن الدارقطني /  الصيد والذبائح والأطعمة وغير ذلك / حدیث: 4753
درجۂ حدیث محدثین: إسناده ضعيف
تخریج حدیث «إسناده ضعيف ، وأخرجه الحاكم فى ((مستدركه)) برقم: 2282، 2512، والنسائي فى ((المجتبیٰ)) برقم: 4461، والنسائي فى ((الكبریٰ)) برقم: 4521، وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 3811، والبيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 19539، 19540، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 4753، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 7160، والطبراني فى ((الأوسط)) برقم: 2809»
«قال البيهقي: ليس بالقوي ، البدر المنير في تخريج الأحاديث والآثار الواقعة في الشرح الكبير: (9 / 386)»
حدیث نمبر: 4754
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ ، وَآخَرُونَ ، قَالُوا : نَا مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ الْحَارِثِ الْوَاسِطِيُّ ، نَا سَعِيدُ بْنُ سَلامٍ الْعَطَّارُ ، نَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بُدَيْلٍ الْخُزَاعِيُّ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : " بَعَثَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، بُدَيْلَ بْنَ وَرْقَاءَ الْخُزَاعِيَّ عَلَى جَمَلٍ أَوْرَقَ يَصِيحُ فِي فِجَاجِ مِنًى : أَلا إِنَّ الذَّكَاةَ فِي الْحَلْقِ وَاللَّبَّةِ ، أَلا وَلا تَعْجَلُوا الأَنْفُسَ أَنْ تَزْهَقَ ، وَأَيَّامَ مِنًى أَيَّامُ أَكْلٍ وَشُرْبٍ وَبِعَالٍ " .
محمد محی الدین
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے بدیل بن ورقاء خزاعی رضی اللہ عنہ کو اونٹ پر بٹھا کر بھیجا تاکہ وہ منیٰ کے راستوں میں یہ اعلان کر دیں کہ حلق اور لبہ میں ذبح کیا جائے گا اور جان نکالنے میں جلدی نہ کرو اور منیٰ کے دن کھانے پینے اور بیویوں کے ساتھ گزارنے کے دن ہیں۔
حوالہ حدیث سنن الدارقطني /  الصيد والذبائح والأطعمة وغير ذلك / حدیث: 4754
درجۂ حدیث محدثین: ضعيف جدا
تخریج حدیث «ضعيف جدا ، وأخرجه ابن حبان فى ((صحيحه)) برقم: 3601، 3602، والنسائي فى ((الكبریٰ)) برقم: 2896، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 1719، والبيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 8050، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 2151، 2287، 2288، 4754، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 7255،وأخرجه ابن أبى شيبة فى ((مصنفه)) برقم: 15503»
« قال ابن الملقن : ضعيف جدا ، البدر المنير في تخريج الأحاديث والآثار الواقعة في الشرح الكبير: (5 / 684)»
حدیث نمبر: 4755
حَدَّثَنَا ابْنُ مُبَشِّرٍ ، نَا أَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ ، نَا يَعْقُوبُ بْنُ مُحَمَّدٍ الزُّهْرِيُّ ، نَا رِفَاعَةُ بْنُ هُرَيْرٍ ، نَا أَبِي ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : قُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، " أَسْتَدِينُ وَأُضَحِّي ؟ ، قَالَ : نَعَمْ فَإِنَّهُ دَيْنٌ مَقْضِيٌّ " ، هَذَا إِسْنَادٌ ضَعِيفٌ ، وَهُرَيْرٌ ، هُوَ ابْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ ، وَلَمْ يَسْمَعْ مِنْ عَائِشَةَ ، وَلَمْ يُدْرِكْهَا.
محمد محی الدین
سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا بیان کرتی ہیں کہ میں نے عرض کی: یا رسول اللہ! کیا میں قرض لے کر قربانی کر سکتی ہوں؟ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”ہاں! یہ ایسا قرض ہے، جسے ادا کیا جائے گا۔“
حوالہ حدیث سنن الدارقطني /  الصيد والذبائح والأطعمة وغير ذلك / حدیث: 4755
درجۂ حدیث محدثین: إسناده ضعيف
تخریج حدیث «إسناده ضعيف ، وأخرجه البيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 19089، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 4755»
«قال الدارقطني: هرير ضعيف ولم يدرك عائشة ، نصب الراية لأحاديث الهداية: (4 / 207 )»
حدیث نمبر: 4756
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ صَاعِدٍ ، نَا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورِ بْنِ سَيَّارٍ ، نَا مُحَمَّدُ بْنُ بُكَيْرٍ الْحَضْرَمِيُّ ، نَا سُوَيْدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ التَّنُوخِيِّ ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ مُوسَى ، عَنْ نَافِعِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ ، عَنْ أَبِيهِ أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " أَيَّامُ التَّشْرِيقِ كُلُّهَا ذَبْحٌ " ، .
محمد محی الدین
نافع بن جبیر اپنے والد کا یہ بیان نقل کرتے ہیں کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”ایام تشریق سارے کے سارے ذبح کے دن ہیں (یعنی ان دنوں میں قربانی ہو سکتی ہے)۔“
حوالہ حدیث سنن الدارقطني /  الصيد والذبائح والأطعمة وغير ذلك / حدیث: 4756
درجۂ حدیث محدثین: إسناده صحيح
تخریج حدیث «إسناده صحيح ، وأخرجه ابن حبان فى ((صحيحه)) برقم: 3854، والبيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 10337، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 4756، 4757، 4758، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 17023»
«قال ابن حجر: أخرجه أحمد لكن في سنده انقطاع ووصله الدارقطني ورجاله ثقات ، فتح الباري شرح صحيح البخاري: (10 / 10)»
حدیث نمبر: 4757
نَا جَعْفَرُ بْنُ نُصَيْرٍ ، نَا ابْنُ رِشْدِينَ ، نَا زُهَيْرُ بْنُ عَبَّادٍ ، نَا سُوَيْدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ مِثْلَهُ.
محمد محی الدین
یہی روایت ایک اور سند کے ہمراہ بھی منقول ہے۔
حوالہ حدیث سنن الدارقطني /  الصيد والذبائح والأطعمة وغير ذلك / حدیث: 4757
درجۂ حدیث محدثین: إسناده صحيح
تخریج حدیث «إسناده صحيح ، وأخرجه ابن حبان فى ((صحيحه)) برقم: 3854، والبيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 10337، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 4756، 4757، 4758، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 17023»
«قال ابن حجر: أخرجه أحمد لكن في سنده انقطاع ووصله الدارقطني ورجاله ثقات ، فتح الباري شرح صحيح البخاري: (10 / 10)»
حدیث نمبر: 4758
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ ، نَا أَحْمَدُ بْنُ عِيسَى الْخَشَّابُ ، نَا عَمْرُو بْنُ أَبِي سَلَمَةَ ، نَا أَبُو مُعَيْدٍ ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ مُوسَى ، أَنَّ عَمْرَو بْنَ دِينَارٍ ، حَدَّثَهُ ، عَنْ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " كُلُّ أَيَّامِ التَّشْرِيقِ ذَبْحٌ " .
محمد محی الدین
سیدنا جبیر بن مطعم رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”تمام ایام تشریق ذبح کے دن ہیں (یعنی ان میں قربانی ہو سکتی ہے)۔“
حوالہ حدیث سنن الدارقطني /  الصيد والذبائح والأطعمة وغير ذلك / حدیث: 4758
درجۂ حدیث محدثین: إسناده صحيح
تخریج حدیث «إسناده صحيح ، وأخرجه ابن حبان فى ((صحيحه)) برقم: 3854، والبيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 10337، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 4756، 4757، 4758، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 17023»
«قال ابن حجر: أخرجه أحمد لكن في سنده انقطاع ووصله الدارقطني ورجاله ثقات ، فتح الباري شرح صحيح البخاري: (10 / 10)»
حدیث نمبر: 4759
حَدَّثَنَا الْقَاضِي أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ الْبُهْلُولِ ، نَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ يُونُسَ السَّرَّاجُ ، نَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ الدَّرَاوَرْدِيُّ ، عَنْ رُبَيْحِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ جَدِّهِ ، أَبِي سَعِيدٍ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، " ضَحَّى بِكَبْشٍ أَقْرَنَ ، ثُمَّ قَالَ : اللَّهُمَّ إِنَّ هَذَا عَنِّي ، وَعَنْ مَنْ لَمْ يُضَحِّ مِنْ أُمَّتِي " .
محمد محی الدین
سیدنا ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے سینگوں والے مینڈھے کی قربانی کی، پھر یہ دعا کی: ”اے اللہ! یہ میری طرف سے اور میری امت کے ہر اس فرد کی طرف سے ہے جو قربانی نہ کر سکے۔“
حوالہ حدیث سنن الدارقطني /  الصيد والذبائح والأطعمة وغير ذلك / حدیث: 4759
تخریج حدیث «أخرجه ابن حبان فى ((صحيحه)) برقم: 5902، والحاكم فى ((مستدركه)) برقم: 7643، 7644، والنسائي فى ((المجتبیٰ)) برقم: 4404، والنسائي فى ((الكبریٰ)) برقم: 4464، وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 2796، والترمذي فى ((جامعه)) برقم: 1496، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 3128، والبيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 19154، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 4759، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 11208»
حدیث نمبر: 4760
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ ، نَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ ، نَا يَحْيَى بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُكَيْرٍ ، نَا يَعْقُوبُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْقَارِيُّ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ أَبِي عَمْرٍو ، عَنِ الْمُطَّلِبِ يَعْنِي ابْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنَ حَنْطَبٍ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : شَهِدْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، الأَضْحَى بِالْمُصَلَّى ، فَلَمَّا صَلَّى وَقَضَى خُطْبَتَهُ ، نزل عَنْ مِنْبَرِهِ فَأُتِيَ بِكَبْشِهِ فَذَبَحَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِيَدِهِ ، وَقَالَ : بِسْمِ اللَّهِ وَاللَّهُ أَكْبَرُ هَذَا عَنِّي ، وَعَنْ مَنْ لَمْ يُضَحِّ مِنْ أُمَّتِي " .
محمد محی الدین
سیدنا جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہما بیان کرتے ہیں کہ میں نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کے ساتھ نماز عیدالاضحیٰ میں عیدگاہ میں موجود تھا، جب نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے نماز پڑھ لی اور خطبہ مکمل کر لیا تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم اپنے منبر سے نیچے اترے، آپ ایک مینڈھے کے پاس تشریف لے گئے، آپ نے اپنے دست مبارک کے ذریعے اسے ذبح کیا اور آپ نے ”بسم اللہ واللہ اکبر“ پڑھا (اور یہ کہا): ”یہ میری طرف سے اور میری امت کے ہر اس شخص کی طرف سے ہے جو قربانی نہ کر سکے۔“
حوالہ حدیث سنن الدارقطني /  الصيد والذبائح والأطعمة وغير ذلك / حدیث: 4760
درجۂ حدیث محدثین: إسناده ضعيف
تخریج حدیث «إسناده ضعيف ، وأخرجه ابن خزيمة فى ((صحيحه)) برقم: 2899، والحاكم فى ((مستدركه)) برقم: 1722، وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 2795، 2810، والترمذي فى ((جامعه)) برقم: 1521، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 3121، 3122، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 4744، 4760، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 15066»
«قال الترمذي : غريب والمطلب يقال إنه لم يسمع من جابر ، فتح الباري شرح صحيح البخاري لابن رجب: (6 / 155)»
حدیث نمبر: 4761
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ بُهْلُولٍ ، نَا أَبِي ، نَا أَبُو سُحَيْمٍ الْمُبَارَكُ بْنُ سُحَيْمٍ ، نَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ صُهَيْبٍ ، عَنْ أَنَسٍ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " أَنَّهُ ضَحَّى بِكَبْشَيْنِ أَمْلَحَيْنِ ، أَحَدُهُمَا عَنْ أُمَّتِهِ ، وَالآخَرُ عَنْهُ وَعَنْ أَهْلِ بَيْتِهِ " .
محمد محی الدین
سیدنا انس رضی اللہ عنہ، نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کے بارے میں یہ بات نقل کرتے ہیں: آپ نے دو سفید و سیاہ رنگ کے مینڈھوں کو ذبح کیا تھا، ان میں سے ایک آپ کی امت کی طرف سے تھا اور دوسرا آپ کی طرف سے اور آپ کے اہل خانہ کی طرف سے تھا۔
حوالہ حدیث سنن الدارقطني /  الصيد والذبائح والأطعمة وغير ذلك / حدیث: 4761
درجۂ حدیث محدثین: صحيح
تخریج حدیث «صحيح ، وأخرجه البخاري فى ((صحيحه)) برقم: 1089، 1546، 1547، 1548، 1551، 1714، 1715، 2951، 2986، 4353، 5553، 5554، 5558، 5564، 5565، 7399، ومسلم فى ((صحيحه)) برقم: 690، وابن خزيمة فى ((صحيحه)) برقم: 2618، 2619، وابن حبان فى ((صحيحه)) برقم: 2743، والحاكم فى ((مستدركه)) برقم: 1742، والنسائي فى ((المجتبیٰ)) برقم: 468 ، والترمذي فى ((جامعه)) برقم: 546، 821، 1494، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 2917، 2968، والحميدي فى ((مسنده)) برقم: 1225، 1226، 1227، 1249، 1250، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 2734، 4761، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 5091، 5242»
حدیث نمبر: 4762
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْفَضْلِ الزَّيَّاتُ ، نَا مُحَمَّدُ بْنُ حَبَّانَ ، نَا عَمْرُو بْنُ الْحُصَيْنِ ، نَا ابْنُ عُلاثَةَ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي جَعْفَرٍ ، عَنِ الأَعْرَجِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَنْ وَجَدَ مِنْكُمْ سَعَةً فَلَمْ يُضَحِّ ، فَلا يَقْرَبَنَّ مُصَلانَا " .
محمد محی الدین
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”جس شخص کے پاس گنجائش ہو، اور وہ پھر بھی قربانی نہ کرے تو وہ ہماری عیدگاہ میں نہ آئے۔“
حوالہ حدیث سنن الدارقطني /  الصيد والذبائح والأطعمة وغير ذلك / حدیث: 4762
درجۂ حدیث محدثین: موقوف
تخریج حدیث «موقوف ، وأخرجه الحاكم فى ((مستدركه)) برقم: 3488، 7660، 7661، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 3123، والبيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 19081، 19082، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 4743، 4762، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 8389»
«قال ابن عبدالبر: الأغلب عندي في هذا الحديث أنه موقوف على أبي هريرة ، التمهيد لما في الموطأ من المعاني والأسانيد: (23 / 180)»