کتب حدیثسنن الدارقطنيابوابباب : عنین کے احکام کا بیان
حدیث نمبر: 3811
نَا نَا أَبُو طَلْحَةَ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْكَرِيمِ الْفَزَارِيُّ ، نَا بُنْدَارٌ ، نَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ ، نَا سُفْيَانُ ، عَنْ مَعْمَرٍ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ ، عَنْ عُمَرَ ، قَالَ : " يُؤَجَّلُ الْعِنِّينُ سَنَةً " ،.
محمد محی الدین
سیدنا عمر رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں: ”عنین شخص کو ایک سال کی مہلت دی جائے گی۔“
حوالہ حدیث سنن الدارقطني /  كتاب النكاح / حدیث: 3811
درجۂ حدیث محدثین: خرجه سعيد بن منصور فى «سننه» برقم: 2009
تخریج حدیث «أخرجه سعيد بن منصور فى ((سننه)) برقم: 2009، 2011، والبيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 14403، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 3811، 3812، وعبد الرزاق فى ((مصنفه)) برقم: 10720، 10721، وابن أبى شيبة فى ((مصنفه)) برقم: 16752، 16753، 16763، 16764، 16768، 16770، 16774، 19133»
حدیث نمبر: 3812
نَا أَبُو بَكْرٍ الشَّافِعِيُّ ، نَا مُحَمَّدُ بْنُ شَاذَانَ ، نَا مُعَلَّى بْنُ مَنْصُورٍ ، نَا ابْنُ الْمُبَارَكِ ، عَنْ مَعْمَرٍ مِثْلَهُ سَوَاءً.
محمد محی الدین
یہی روایت ایک اور سند کے ہمراہ بھی منقول ہے۔
حوالہ حدیث سنن الدارقطني /  كتاب النكاح / حدیث: 3812
درجۂ حدیث محدثین: خرجه سعيد بن منصور فى «سننه» برقم: 2009
تخریج حدیث «أخرجه سعيد بن منصور فى ((سننه)) برقم: 2009، 2011، والبيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 14403، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 3811، 3812، وعبد الرزاق فى ((مصنفه)) برقم: 10720، 10721، وابن أبى شيبة فى ((مصنفه)) برقم: 16752، 16753، 16763، 16764، 16768، 16770، 16774، 19133»
حدیث نمبر: 3813
نَا أَبُو طَلْحَةَ ، نَا بُنْدَارٌ ، نَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ ، نَا مَالِكٌ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ ، فِي الَّذِي لا يَسْتَطِيعُ أَنْ يَأْتِيَ امْرَأَتَهُ ، قَالَ : " يُؤَجَّلُ سَنَةً " .
محمد محی الدین
سعید بن مسیب ایسے شخص کے بارے میں جو اپنی بیوی کے ساتھ صحبت نہ کر سکتا ہو، یہ فرماتے ہیں: ”اسے ایک سال تک کی مہلت دی جائے گی۔“
حوالہ حدیث سنن الدارقطني /  كتاب النكاح / حدیث: 3813
تخریج حدیث «أخرجه مالك فى ((الموطأ)) برقم: 1159، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 3813، وابن أبى شيبة فى ((مصنفه)) برقم: 16760»
حدیث نمبر: 3814
نَا أَبُو طَلْحَةَ ، نَا بُنْدَارٌ ، نَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ ، نَا سُفْيَانُ ، عَنِ الرُّكَيْنِ بْنِ الرَّبِيعِ ، قَالَ : سَمِعْتُ أَبِي ، وَحُصَيْنَ بْنَ قَبِيصَةَ ، يُحَدِّثَانِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : " يُؤَجَّلُ سَنَةً فَإِنْ أَتَاهَا ، وَإِلا فُرِّقَ بَيْنَهُمَا ".
محمد محی الدین
سیدنا عبداللہ رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں: ”ایسے شخص کو ایک سال تک مہلت دی جائے گی، اگر وہ صحبت کرنے پر قادر ہو جائے، تو ٹھیک ہے، ورنہ میاں بیوی کے درمیان علیحدگی کروا دی جائے گی۔“
حوالہ حدیث سنن الدارقطني /  كتاب النكاح / حدیث: 3814
تخریج حدیث «أخرجه البيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 14404، 14409، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 3814، وعبد الرزاق فى ((مصنفه)) برقم: 10723، وابن أبى شيبة فى ((مصنفه)) برقم: 16750، والطبراني فى((الكبير)) برقم: 9703، 9704، 9705»
حدیث نمبر: 3815
وَبِهِ عَنِ وَبِهِ عَنِ الرُّكَيْنِ بْنِ الرَّبِيعِ ، عَنْ أَبِي النُّعْمَانِ ، قَالَ : أَتَيْتُ الْمُغِيرَةِ بْنَ شُعْبَةَ " فِي الْعِنِّينِ ، فَقَالَ : يُؤَجَّلُ سَنَةً " .
محمد محی الدین
ابونعمان بیان کرتے ہیں: ہم عنین شخص کے بارے میں دریافت کرنے کے لیے سیدنا مغیرہ بن شعبہ رضی اللہ عنہ کی خدمت میں حاضر ہوئے، تو انہوں نے فرمایا: ”اسے ایک سال کی مہلت دی جائے گی۔“
حوالہ حدیث سنن الدارقطني /  كتاب النكاح / حدیث: 3815
تخریج حدیث «أخرجه البيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 14405، 14406، 14407، 14408، 14410، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 3815، 3816، 3817، وعبد الرزاق فى ((مصنفه)) برقم: 10724، وابن أبى شيبة فى ((مصنفه)) برقم: 16751»
حدیث نمبر: 3816
نَا نَا أَبُو طَلْحَةَ ، نَا بُنْدَارٌ ، نَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ ، نَا شُعْبَةُ ، عَنِ الرُّكَيْنِ ، عَنْ أَبِي طَلْقٍ ، عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ ، قَالَ : " الْعِنِّينُ يُؤَجَّلُ سَنَةً " .
محمد محی الدین
سیدنا مغیرہ بن شعبہ رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں: ”عنین شخص کو ایک سال کی مہلت دی جائے گی۔“
حوالہ حدیث سنن الدارقطني /  كتاب النكاح / حدیث: 3816
تخریج حدیث «أخرجه البيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 14405، 14406، 14407، 14408، 14410، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 3815، 3816، 3817، وعبد الرزاق فى ((مصنفه)) برقم: 10724، وابن أبى شيبة فى ((مصنفه)) برقم: 16751»
حدیث نمبر: 3817
نَا نَا أَبُو طَلْحَةَ ، نَا بُنْدَارٌ ، نَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ ، نَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنِ الْحَجَّاجِ بْنِ أَرْطَأَةَ ، عَنِ الرُّكَيْنِ بْنِ الرَّبِيعِ ، عَنْ حَنْظَلَةَ بْنِ نُعَيْمٍ ، أَنَّ الْمُغِيرَةِ بْنَ شُعْبَةَ " أَجَّلَهُ سَنَةً مِنْ يَوْمِ رَافَعَتْهُ " ، قَالَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ : وَكَذَلِكَ قَالَ سُفْيَانُ ، وَمَالِكٌ : " مِنْ يَوْمِ تُرَافِعُهُ ".
محمد محی الدین
سیدنا مغیرہ بن شعبہ رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں: ”عنین شخص کو ایک سال کی مہلت دی جائے گی اور یہ اس دن کے حساب سے ہو گی، جب عورت نے مقدمہ دائر کیا تھا۔“ عبدالرحمن فرماتے ہیں: سفیان ثوری اور امام مالک نے یہی فتویٰ دیا ہے: (اس مہلت کا حساب اس دن سے شروع ہو گا، جس دن) عورت نے مقدمہ دائر کیا تھا۔
حوالہ حدیث سنن الدارقطني /  كتاب النكاح / حدیث: 3817
تخریج حدیث «أخرجه البيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 14405، 14406، 14407، 14408، 14410، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 3815، 3816، 3817، وعبد الرزاق فى ((مصنفه)) برقم: 10724، وابن أبى شيبة فى ((مصنفه)) برقم: 16751»