کتب حدیثسنن الدارقطنيابوابباب: حدود اور دیات وغیرہ کے بارے میں روایات
حدیث نمبر: 3286
نَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْفَارِسِيُّ ، نَا إِسْحَاقُ ، أنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، أنا ابْنُ جُرَيْجٍ ، أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ شُعَيْبٍ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " فَرَضَ عَلَى كُلِّ مُسْلِمٍ قَتَلَ رَجُلا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ ، أَرْبَعَةَ آلافِ دِرْهَمٍ ، وَأَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جَعَلَ عَقْلَ أَهْلِ الْكِتَابِ مِنَ الْيَهُودِ وَالنَّصَارَى عَلَى النِّصْفِ مِنْ عَقْلِ الْمُسْلِمِينَ " .
محمد محی الدین
عمرو بن شعیب بیان کرتے ہیں: جو مسلمان کسی اہل کتاب شخص کو قتل کر دے، نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے اس کے لیے چار ہزار درہم (بطور تاوان) ادائیگی کو لازم قرار دیا ہے، نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے اہل کتاب یہودی اور عیسائی کی دیت، مسلمان کی دیت کا نصف مقرر کی ہے۔
حوالہ حدیث سنن الدارقطني /  كتاب الحدود والديات وغيره / حدیث: 3286
تخریج حدیث «أخرجه البيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 16446، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 3286، وعبد الرزاق فى ((مصنفه)) برقم: 18474، 18475»
«قال الزیلعي: وهو معضل ، نصب الراية لأحاديث الهداية: (4 / 364)»
حدیث نمبر: 3287
نَا عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ حَمَّادٍ ، نَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيٍّ الْحُلْوَانِيُّ ، نَا عَلِيُّ بْنُ الْجَعْدِ ، نَا أَبُو كُرْزٍ الْقُرَشِيُّ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " دِيَةُ ذِمِّيٍّ دِيَةُ مُسْلِمٍ " ، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ نَافِعٍ غَيْرُ أَبُو كُرْزٍ ، وَهُوَ مَتْرُوكٌ ، وَاسْمُهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ الْفِهْرِيُّ.
محمد محی الدین
سیدنا ابن عمر رضی اللہ عنہما بیان کرتے ہیں: نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے ارشاد فرمایا ہے: ”ذمی کی دیت مسلمان کی دیت جتنی ہو گی۔“ اس روایت کو ابوکرز کے علاوہ اور کسی نے بھی نافع کے حوالے سے نقل نہیں کیا، اور یہ شخص متروک ہے، اس کا نام عبداللہ بن عبدالملک فہری ہے۔
حوالہ حدیث سنن الدارقطني /  كتاب الحدود والديات وغيره / حدیث: 3287
درجۂ حدیث محدثین: إسناده ضعيف
تخریج حدیث «إسناده ضعيف ، وأخرجه البيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 16450، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 3243، 3287، والطبراني فى ((الأوسط)) برقم: 791»
«قال الدارقطني: أبو كرز هذا متروك الحديث ولم يروه عن نافع غيره ، سنن الدارقطني: (4 / 147) برقم: (3243)»
حدیث نمبر: 3288
نَا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ بْنِ إِسْحَاقَ بْنِ بُهْلُولٍ ، نَا جَدِّي ، نَا أَبِي ، حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ حُسَيْنٍ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ عُثْمَانَ ، عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " جَعَلَ دِيَةَ الْمُعَاهِدِ كَدِيَةِ الْمُسْلِمِ " ، عُثْمَانُ هُوَ الْوَقَّاصِيُّ ، مَتْرُوكُ الْحَدِيثِ.
محمد محی الدین
سیدنا اسامہ بن زید رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں: نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے معاہد (ذمی) کی دیت مسلمان کی دیت کے برابر قرار دی ہے۔ عثمان نامی راوی وقاصی اور متروک الحدیث ہے۔
حوالہ حدیث سنن الدارقطني /  كتاب الحدود والديات وغيره / حدیث: 3288
درجۂ حدیث محدثین: إسناده ضعيف
تخریج حدیث «إسناده ضعيف ، وأخرجه الدارقطني فى ((سننه)) برقم: 3288 ، انفرد به المصنف من هذا الطريق»
«قال الدارقطني: عثمان الوقاصي متروك ، نصب الراية لأحاديث الهداية: (4 / 366)»
حدیث نمبر: 3289
نَا نَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْفَارِسِيُّ ، نَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، نَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، عَنْ مَعْمَرٍ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ سَالِمٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، أَنَّ رَجُلا مُسْلِمًا قَتَلَ رَجُلا مِنْ أَهْلِ الذِّمَّةِ عَمْدًا ، فَرُفِعَ إِلَى عُثْمَانَ ، " فَلَمْ يَقْتُلْهُ ، وَغَلَّظَ عَلَيْهِ الدِّيَةَ مثل دِيَةِ الْمُسْلِمِ " .
محمد محی الدین
سیدنا ابن عمر رضی اللہ عنہما بیان کرتے ہیں: ایک مسلمان نے ایک ذمی کو قتل عمد کے طور پر قتل کر دیا، یہ مقدمہ سیدنا عثمان رضی اللہ عنہ کے سامنے پیش کیا گیا، تو انہوں نے اس (قاتل کو قصاص کے طور پر) قتل نہیں کروایا، اور اس (مقتول کی) دیت مغلظہ مقرر کی، جو مسلمان کی دیت جتنی تھی۔
حوالہ حدیث سنن الدارقطني /  كتاب الحدود والديات وغيره / حدیث: 3289
درجۂ حدیث محدثین: إسناده صحيح
تخریج حدیث «إسناده صحيح ، وأخرجه البيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 16033، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 3289، وعبد الرزاق فى ((مصنفه)) برقم: 10224، 18492»
«قال ابن حزم: هذا في غاية الصحة ، تحفة الأحوذي شرح سنن الترمذي: (2 / 311)»
حدیث نمبر: 3290
نَا نَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ صَاعِدٍ ، قِرَاءَةً عَلَيْهِ ، وَأَنَا أَسْمَعُ ، حَدَّثَكُمْ بُنْدَارٌ ، نَا سَعِيدُ بْنُ عَامِرٍ ، نَا شُعْبَةُ ، عَنِ الْحَكَمِ ، قَالَ : زَعَمَ سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيِّبِ ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ " جَعَلَ دِيَةَ الْيَهُودِيِّ وَالنَّصْرَانِيِّ أَرْبَعَةَ آلافٍ ، وَالْمَجُوسِيِّ ثَمَانِمِائَةٍ " ، قَالَ سَعِيدٌ : قُلْتُ لِلْحَكَمِ : سَمِعْتَهُ مِنْ سَعِيدٍ ؟ قَالَ : لا ، وَلَوْ شِئْتُ لَسَمِعْتُهُ مِنْهُ ، حَدَّثَنِي ثَابِتٌ الْحَدَّادُ ، فَلَقِيتُ ثَابِتًا الْحَدَّادَ فَحَدَّثَنِي بِهِ.
محمد محی الدین
سعید بن مسیب بیان کرتے ہیں: سیدنا عمر بن خطاب رضی اللہ عنہ نے یہودی اور عیسائی کی دیت چار ہزار درہم مقرر کی تھی، جب کہ مجوسی کی دیت آٹھ سو درہم مقرر کی تھی۔ شعبہ کہتے ہیں: میں نے اپنے استاد حکم سے دریافت کیا: ”کیا آپ نے خود سعید کی زبانی یہ حدیث سنی ہے؟“ انہوں نے جواب دیا: ”نہیں! ویسے اگر میں چاہتا، تو ان کی زبانی بھی اسے سن سکتا تھا، مجھے یہ حدیث ثابت حداد نے سنائی ہے۔“ شعبہ کہتے ہیں: پھر میں ثابت حداد سے ملا، تو انہوں نے مجھے یہ حدیث سنائی۔
حوالہ حدیث سنن الدارقطني /  كتاب الحدود والديات وغيره / حدیث: 3290
تخریج حدیث «أخرجه البيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 16436، 16438، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 3247، 3248، 3290، 3291، 3292، 3355، 3356، وعبد الرزاق فى ((مصنفه)) برقم: 10214»
حدیث نمبر: 3291
نَا نَا ابْنُ قَحْطَبَةَ عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ ، نَا مُجَاهِدُ بْنُ مُوسَى . ح وَنا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ صَاعِدٍ ، نَا يَعْقُوبُ الدَّوْرَقِيُّ ، قَالا : نَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ ، نَا سُفْيَانُ ، عَنْ ثَابِتٍ الْحَدَّادِ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ ، عَنْ عُمَرَ ، قَالَ : " دِيَةُ الْيَهُودِيِّ وَالنَّصْرَانِيِّ أَرْبَعَةُ آلافٍ ، وَالْمَجُوسِيِّ ثَمَانُمِائَةٍ " ،.
محمد محی الدین
سیدنا عمر رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں: ”یہودی اور عیسائی کی دیت چار ہزار درہم ہو گی، جب کہ مجوسی کی دیت آٹھ سو درہم ہو گی۔“
حوالہ حدیث سنن الدارقطني /  كتاب الحدود والديات وغيره / حدیث: 3291
تخریج حدیث «أخرجه البيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 16436، 16438، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 3247، 3248، 3290، 3291، 3292، 3355، 3356، وعبد الرزاق فى ((مصنفه)) برقم: 10214»
حدیث نمبر: 3292
نَا عُثْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ الدَّقَّاقُ بْنُ السَّمَّاكِ ، نَا الْحَسَنُ بْنُ سَلامٍ ، نَا مُعَاوِيَةُ ، نَا زَائِدَةُ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ ثَابِتٍ أَبِي الْمِقْدَامِ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ ، عَنْ عُمَرَ ، مِثْلَهُ.
محمد محی الدین
یہی روایت ایک اور سند کے ہمراہ بھی منقول ہے۔
حوالہ حدیث سنن الدارقطني /  كتاب الحدود والديات وغيره / حدیث: 3292
تخریج حدیث «أخرجه البيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 16436، 16438، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 3247، 3248، 3290، 3291، 3292، 3355، 3356، وعبد الرزاق فى ((مصنفه)) برقم: 10214»
حدیث نمبر: 3293
نَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ ثَابِتٍ الْبَزَّازُ ، نَا أَحْمَدُ بْنُ يُوسُفَ الثَّعْلَبِيُّ ، نَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي نَافِعٍ ، نَا عَفِيفُ بْنُ سَالِمٍ ، نَا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لا يُحْصِنُ الْمُشْرِكُ بِاللَّهِ شَيْئًا " ، وَهِمَ عَفِيفٌ فِي رَفْعِهِ ، وَالصَّوَابُ مَوْقُوفٌ.
محمد محی الدین
سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما روایت کرتے ہیں: نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے ارشاد فرمایا ہے: ”کسی کو اللہ کا شریک سمجھنا، کسی (شخص) کو محصن نہیں بناتا۔“ اس حدیث کو مرفوع روایت کے طور پر نقل کرنے میں عفیف بن سالم نامی راوی کو وہم ہوا ہے، درست یہ ہے کہ یہ روایت سیدنا عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما کے اپنے قول کے طور پر منقول ہے۔
حوالہ حدیث سنن الدارقطني /  كتاب الحدود والديات وغيره / حدیث: 3293
درجۂ حدیث محدثین: منكر
تخریج حدیث «منكر، وأخرجه البيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 17039، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 3293»
«قال ابن عدي: منكر من حديث الثوري عن موسى بن عقبة بهذا الإسناد ، الكامل في الضعفاء: (1 / 276)»
حدیث نمبر: 3294
نَا نَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ خُشَيْشٍ ، نَا سَلْمُ بْنُ جُنَادَةَ ، نَا وَكِيعٌ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : " مَنْ أَشْرَكَ بِاللَّهِ فَلَيْسَ بِمُحْصَنٍ " .
محمد محی الدین
سیدنا ابن عمر رضی اللہ عنہما فرماتے ہیں: ”جو شخص کسی کو اللہ کا شریک سمجھتا ہو، وہ محصن نہیں ہو گا۔“
حوالہ حدیث سنن الدارقطني /  كتاب الحدود والديات وغيره / حدیث: 3294
درجۂ حدیث محدثین: موقوف
تخریج حدیث «موقوف ، وأخرجه البيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 17037، 17038، 17040، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 3294، 3295، وابن أبى شيبة فى ((مصنفه)) برقم: 29348، 29349»
«قال الدارقطني: رجح الوقف، التلخيص الحبير في تخريج أحاديث الرافعي الكبير: (4 / 101)»
حدیث نمبر: 3295
نَا دَعْلَجٌ ، نَا ابْنُ شِيرَوَيْهِ ، نَا إِسْحَاقُ ، نَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " مَنْ أَشْرَكَ بِاللَّهِ فَلَيْسَ بِمُحْصَنٍ " ، وَلَمْ يَرْفَعْهُ غَيْرُ إِسْحَاقَ ، وَيُقَالُ أَنَّهُ رَجَعَ عَنْهُ ، وَالصَّوَابُ مَوْقُوفٌ.
محمد محی الدین
سیدنا ابن عمر رضی اللہ عنہما نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کا یہ فرمان نقل کرتے ہیں: ”جو شخص کسی کو اللہ کا شریک سمجھتا ہو، وہ محصن نہیں ہو گا۔“ اس روایت کو مرفوع حدیث کے طور پر صرف اسحاق نامی راوی نے نقل کیا ہے، ایک روایت کے مطابق انہوں نے بعد میں اس سے رجوع کر لیا تھا، درست یہ ہے کہ یہ روایت موقوف ہے۔
حوالہ حدیث سنن الدارقطني /  كتاب الحدود والديات وغيره / حدیث: 3295
درجۂ حدیث محدثین: موقوف
تخریج حدیث «موقوف ، وأخرجه البيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 17037، 17038، 17040، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 3294، 3295، وابن أبى شيبة فى ((مصنفه)) برقم: 29348، 29349»
«قال الدارقطني: رجح الوقف، التلخيص الحبير في تخريج أحاديث الرافعي الكبير: (4 / 101)»
حدیث نمبر: 3296
نَا نَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدٍ ، نَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ ، نَا مُحَمَّدُ بْنُ عُدَيْسٍ ، نَا يُونُسُ بْنُ أَرْقَمَ ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنِ الْحَكَمِ ، عَنْ حُسَيْنِ بْنِ مَيْمُونٍ ، قَالَ شُعْبَةُ : فَلَقِيتُ حُسَيْنَ بْنَ مَيْمُونٍ ، فَحَدَّثَنِي عَنْ أَبِي الْجَنُوبِ ، قَالَ : قَالَ عَلِيُّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ : " مَنْ كَانَتْ لَهُ ذِمَّتُنَا فَدَمُهُ كِدَمَائِنَا " ، خَالَفَهُ أَبَانُ بْنُ تَغْلِبَ ، فَرَوَاهُ عَنْ حُسَيْنِ بْنِ مَيْمُونٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ أَبِي الْجَنُوبِ . وَأَبُو الْجَنُوبِ ، ضَعِيفُ الْحَدِيثِ.
محمد محی الدین
سیدنا علی رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں: ”جس شخص کے لیے ہمارا ذمہ ہو، اس کا خون ہمارے خون کی طرح (قابل احترام) ہو گا۔“ ابان بن تغلب نے اس سے مختلف روایت نقل کی ہے، انہوں نے اپنی سند کے ہمراہ ابوجنوب کے حوالے سے نقل کیا ہے، ابوجنوب نامی راوی ضعیف الحدیث ہیں۔
حوالہ حدیث سنن الدارقطني /  كتاب الحدود والديات وغيره / حدیث: 3296
درجۂ حدیث محدثین: إسناده ضعيف
تخریج حدیث «إسناده ضعيف ، وأخرجه البيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 16036، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 3296، وعبد الرزاق فى ((مصنفه)) برقم: 18494»
«قال الدارقطني: وأبو الجنوب ضعيف الحديث»
حدیث نمبر: 3297
نَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ أَحْمَدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ الْجُنَيْدِ ، وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْهَيْثَمِ بْنِ خَالِدٍ الطَّيِّبِيُّ ، قَالا : نَا الْحَسَنُ بْنُ عَرَفَةَ ، نَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ ، عَنْ الْحَكَمِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ الْحَكَمِ ، عَنْ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ ، أَنَّهُ " أَرَادَ أَنْ يَتَزَوَّجَ يَهُودِيَّةً أَوْ نَصْرَانِيَّةً ، فَسَأَلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ ذَلِكَ فَنَهَاهُ عَنْهَا ، وَقَالَ : إِنَّهَا لا تُحْصِنُكَ " ، أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ ، ضَعِيفٌ ، وَعَلِيُّ بْنُ أَبِي طَلْحَةَ ، لَمْ يُدْرِكْ كَعْبًا.
محمد محی الدین
سیدنا کعب بن مالک رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں: انہوں نے ایک یہودی (راوی کو شک ہے، یا شاید) ایک عیسائی عورت کے ساتھ شادی کرنے کا ارادہ کیا، انہوں نے اس بارے میں نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم سے دریافت کیا، تو نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے اس عورت کے ساتھ شادی کرنے سے منع کر دیا، آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”وہ عورت تمہیں محصن نہیں کرے گی۔“ اس روایت کا راوی ابوبکر بن ابومریم ضعیف ہے، جب کہ دوسرے راوی علی بن ابوطلحہ نے سیدنا کعب بن مالک رضی اللہ عنہ کا زمانہ نہیں پایا۔
حوالہ حدیث سنن الدارقطني /  كتاب الحدود والديات وغيره / حدیث: 3297
درجۂ حدیث محدثین: إسناده ضعيف
تخریج حدیث «إسناده ضعيف ، وأخرجه سعيد بن منصور فى ((سننه)) برقم: 715، والبيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 17041، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 3297، وابن أبى شيبة فى ((مصنفه)) برقم: 29347، والطبراني فى((الكبير)) برقم: 205، وأبو داود فى "المراسيل"، 206»
«قال الدارقطني: وأبو بكر بن أبي مريم ضعيف وعلي بن أبي طلحة لم يدرك كعبا ، نصب الراية لأحاديث الهداية: (3 / 327)»
حدیث نمبر: 3298
نَا نَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْفَارِسِيُّ ، نَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، نَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، عَنْ رَبَاحِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ ، أَخْبَرَنِي حُمَيْدٌ الطَّوِيلُ ، أَنَّهُ سَمِعَ أَنَسًا ، يُحَدِّثُ ، " أَنَّ رَجُلا يَهُودِيًّا قُتِلَ غِيلَةً ، فَقَضَى فِيهِ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ بِاثْنَيْ عَشَرَ أَلْفِ دِرْهَمٍ " .
محمد محی الدین
سیدنا انس رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں: ایک یہودی کو دھوکے سے قتل کر دیا گیا، تو سیدنا عمر رضی اللہ عنہ نے اس مقدمے میں بارہ ہزار درہم (بطور دیت) ادا کرنے کا حکم دیا۔
حوالہ حدیث سنن الدارقطني /  كتاب الحدود والديات وغيره / حدیث: 3298
درجۂ حدیث محدثین: إسناده ضعيف وأخرجه الدارقطني فى «سننه» برقم: 3298
تخریج حدیث «إسناده ضعيف وأخرجه الدارقطني فى ((سننه)) برقم: 3298، وعبد الرزاق فى ((مصنفه)) برقم: 18495»
«قال ابن حجر: رباح ضعيف ، التلخيص الحبير في تخريج أحاديث الرافعي الكبير: (4 / 49)»
حدیث نمبر: 3299
نَا نَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، نَا إِسْحَاقُ ، عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ ، أنا ابْنُ جُرَيْجٍ ، أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي نَجِيحٍ ، عَنْ مُجَاهِدٍ يُؤْثِرُهُ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ ، أَنَّهُ قَالَ " فِي دِيَةِ كُلِّ مُعَاهَدٍ مَجُوسِيٍّ أَوْ غَيْرِهِ : الدِّيَةُ وَافِيَةٌ " .
محمد محی الدین
سیدنا ابن مسعود رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں: ”ہر معاہد (ذمی) خواہ وہ مجوسی ہو یا کوئی اور ہو، اس کی دیت پوری ہو گی۔“ سیدنا ابن مسعود رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں: ”معاہد کی دیت مسلمان کی دیت جتنی ہو گی۔“
حوالہ حدیث سنن الدارقطني /  كتاب الحدود والديات وغيره / حدیث: 3299
درجۂ حدیث محدثین: إسناده ضعيف
تخریج حدیث «إسناده ضعيف ، وأخرجه البيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 16452، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 3299، 3300، وعبد الرزاق فى ((مصنفه)) برقم: 18496، 18497، وابن أبى شيبة فى ((مصنفه)) برقم: 28014، 28015، 28016، والطبراني فى((الكبير)) برقم: 9737، 9738»
«قال البيهقي: طريق علي وابن مسعود منقطعان إلا أن كلا منهما يعضد الآخر ، نصب الراية لأحاديث الهداية: (4 / 366)»
حدیث نمبر: 3300
قَالَ : وَنا مَعْمَرٌ ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ ، عَنْ مُجَاهِدٍ ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ ، أَنَّهُ قَالَ : " دِيَةُ الْمُعَاهَدِ مثل دِيَةِ الْمُسْلِمِ " وَقَالَ ذَلِكَ عَلِيٌّ أَيْضًا.
محمد محی الدین
سیدنا علی رضی اللہ عنہ نے بھی یہی بات ارشاد فرمائی ہے۔
حوالہ حدیث سنن الدارقطني /  كتاب الحدود والديات وغيره / حدیث: 3300
درجۂ حدیث محدثین: إسناده ضعيف
تخریج حدیث «إسناده ضعيف ، وأخرجه البيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 16452، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 3299، 3300، وعبد الرزاق فى ((مصنفه)) برقم: 18496، 18497، وابن أبى شيبة فى ((مصنفه)) برقم: 28014، 28015، 28016، والطبراني فى((الكبير)) برقم: 9737، 9738»
«قال البيهقي: طريق علي وابن مسعود منقطعان إلا أن كلا منهما يعضد الآخر ، نصب الراية لأحاديث الهداية: (4 / 366)»
حدیث نمبر: 3301
نَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ ، نَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى ، نَا سُفْيَانُ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، يَبْلُغُ بِهِ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " الْعَجْمَاءُ جُرْحُهَا جُبَارٌ ، وَالْبِئْرُ جُبَارٌ ، وَفِي الرِّكَازِ الْخُمُسُ " ، فَقَالَ لَهُ السَّائِلُ : يَا أَبَا مُحَمَّدٍ أَمَعَهُ أَبُو سَلَمَةَ ؟ ، فَقَالَ : إِنْ كَانَ مَعَهُ فَهُوَ مَعَهُ ،.
محمد محی الدین
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں: انہیں نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کے اس فرمان کا پتہ چلا ہے: ”جانور کا زخمی کرنا (یا اس کے نتیجے میں آدمی کا مرجانا) رائیگاں جائے گا، کنویں میں گر کر مرنا رائیگاں جائے گا، معدنیات کی کان میں گر کر مرنا رائیگاں جائے گا، اور رکاز میں خمس کی ادائیگی لازم ہو گی۔“ ایک شخص نے ان سے سوال کیا: ”اے ابومحمد، کیا ان کے ساتھ ابوسلمہ بھی تھے؟“ تو انہوں نے فرمایا: ”اگر وہ ان کے ساتھ ہوتے، تو ان کے ساتھ (ذکر بھی) ہوتے۔“
حوالہ حدیث سنن الدارقطني /  كتاب الحدود والديات وغيره / حدیث: 3301
تخریج حدیث «أخرجه البخاري فى ((صحيحه)) برقم: 1499، 2355، 6912، 6913، ومسلم فى ((صحيحه)) برقم: 1710، ومالك فى ((الموطأ)) برقم: 536 ، وابن خزيمة فى ((صحيحه)) برقم: 2326، وابن حبان فى ((صحيحه)) برقم: 6005،والنسائي فى ((المجتبیٰ)) برقم: 2497، برقم: 2498، برقم: 2499، برقم: 2500، وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 3085، 4593، 4594، والترمذي فى ((جامعه)) برقم: 642، 1377، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 2509، 2673، 2676، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 3301، 3302، 3303، 3304، 3307، 3312، 3497، والحميدي فى ((مسنده)) برقم: 1110، 1111، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 7241»
حدیث نمبر: 3302
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ ، نَا أَحْمَدُ بْنُ شَيْبَانَ ، نَا سُفْيَانُ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ سَعِيدٍ ، وَأَبِي سَلَمَةَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَهُ.
محمد محی الدین
یہی روایت ایک اور سند کے ہمراہ بھی منقول ہے۔
حوالہ حدیث سنن الدارقطني /  كتاب الحدود والديات وغيره / حدیث: 3302
تخریج حدیث «أخرجه البخاري فى ((صحيحه)) برقم: 1499، 2355، 6912، 6913، ومسلم فى ((صحيحه)) برقم: 1710، ومالك فى ((الموطأ)) برقم: 536 ، وابن خزيمة فى ((صحيحه)) برقم: 2326، وابن حبان فى ((صحيحه)) برقم: 6005،والنسائي فى ((المجتبیٰ)) برقم: 2497، برقم: 2498، برقم: 2499، برقم: 2500، وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 3085، 4593، 4594، والترمذي فى ((جامعه)) برقم: 642، 1377، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 2509، 2673، 2676، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 3301، 3302، 3303، 3304، 3307، 3312، 3497، والحميدي فى ((مسنده)) برقم: 1110، 1111، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 7241»
حدیث نمبر: 3303
نَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ ، نَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى ، نَا ابْنُ وَهْبٍ ، أنا مَالِكٌ . ح وَنا أَبُو بَكْرٍ ، نَا يُوسُفُ بْنُ سَعِيدٍ ، نَا حَجَّاجٌ ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ . ح وَنا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ ، نَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ، وَأَحْمَدُ بْنِ مَنْصُورٍ ، قَالا : نَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، أنا مَعْمَرٌ . ح وَنا أَبُو بَكْرٍ ، نَا مُحَمَّدُ بْنُ عُزَيْزٍ ، حَدَّثَنِي سَلامَةُ ، عَنْ عَقِيلٍ . ح وَنا أَبُو بَكْرٍ ، نَا يُوسُفُ بْنُ سَعِيدٍ ، نَا حَجَّاجٌ ، نَا لَيْثٌ . ح وَنا أَبُو بَكْرٍ ، نَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ ، نَا أَبِي ، وَشُعَيْبُ بْنُ اللَّيْثِ ، قَالا : نَا اللَّيْثُ . ح وَنا أَبُو بَكْرٍ ، نَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ، حَدَّثَنِي يَزِيدُ بْنُ عَبْدِ رَبِّهِ ، نَا بَقِيَّةُ ، عَنِ الزُّبَيْدِيِّ ، ح وَنا أَبُو بَكْرٍ ، نَا هِلالُ بْنُ الْعَلاءِ ، نَا أَبِي ، نَا أَبِي ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ بُرْقَانَ ، كُلُّهُمْ عَنِ الزُّهْرِيِّ ، وَقَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ ، أَخْبَرَنِي ابْنُ شِهَابٍ ، وَقَالَ اللَّيْثُ ، حَدَّثَنِي ابْنُ شِهَابٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ ، وَأَبِي سَلَمَةَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " الْعَجْمَاءُ جُرْحُهَا جُبَارٌ ، وَالْبِئْرُ جُبَارٌ ، وَالْمَعْدِنُ جُبَارٌ ، وَفِي الرِّكَازِ الْخُمُسُ " ، إِلا أَنَّ الزُّبَيْدِيَّ ، وَجَعْفَرَ بْنَ بُرْقَانَ ، لَمْ يَذْكُرَا أَبَا سَلَمَةَ فِي الإِسْنَادِ.
محمد محی الدین
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں: نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے ارشاد فرمایا ہے: ”جانور کا زخمی کرنا (یا اس کے نتیجے میں آدمی کا مرجانا) رائیگاں جائے گا، کنویں میں گر کر مرنا رائیگاں جائے گا، معدنیات کی کان میں گر کر مرنا رائیگاں جائے گا، اور رکاز میں خمس کی ادائیگی لازم ہو گی۔“ زبیدی اور جعفر بن برقان نے اس کی سند میں ابوسلمہ کا تذکرہ نہیں کیا۔
حوالہ حدیث سنن الدارقطني /  كتاب الحدود والديات وغيره / حدیث: 3303
تخریج حدیث «أخرجه البخاري فى ((صحيحه)) برقم: 1499، 2355، 6912، 6913، ومسلم فى ((صحيحه)) برقم: 1710، ومالك فى ((الموطأ)) برقم: 536 ، وابن خزيمة فى ((صحيحه)) برقم: 2326، وابن حبان فى ((صحيحه)) برقم: 6005،والنسائي فى ((المجتبیٰ)) برقم: 2497، برقم: 2498، برقم: 2499، برقم: 2500، وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 3085، 4593، 4594، والترمذي فى ((جامعه)) برقم: 642، 1377، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 2509، 2673، 2676، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 3301، 3302، 3303، 3304، 3307، 3312، 3497، والحميدي فى ((مسنده)) برقم: 1110، 1111، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 7241»
حدیث نمبر: 3304
نَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ ، نَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ وَهْبٍ ، حَدَّثَنِي عَمِّي . ح وَنا أَبُو بَكْرٍ ، نَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى ، نَا ابْنُ وَهْبٍ ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنِ ابْنِ الْمُسَيِّبِ ، وَعُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " الْعَجْمَاءُ جُرْحُهَا جُبَارٌ ، وَالْبِئْرُ جُبَارٌ ، وَالْمَعْدِنُ جُبَارٌ ، وَفِي الرِّكَازِ الْخُمُسُ " ، قَالَ ابْنُ شِهَابٍ : وَالْجُبَارُ الْهَدَرُ ، وَالْعَجْمَاءُ الْبَهِيمَةُ . قَالَ أَبُو بَكْرٍ : لا أَعْلَمُ أَحَدًا ذَكَرَ فِي إِسْنَادِهِ عُبَيْدَ اللَّهِ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ غَيْرَ يُونُسَ بْنِ يَزِيدَ ".
محمد محی الدین
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کا یہ فرمان نقل کرتے ہیں: ”جانور کا زخمی کرنا (یا اس کے نتیجے میں آدمی کا مرجانا) رائیگاں جائے گا، کنویں میں گر کر مرنا رائیگاں جائے گا، معدنیات کی کان میں گر کر مرنا رائیگاں جائے گا، اور رکاز میں خمس کی ادائیگی لازم ہو گی۔“ ابن شہاب بیان کرتے ہیں: اس حدیث میں استعمال ہونے والے لفظ، الجبار، کا مطلب ہے اس کا خون رائیگاں جائے گا اور لفظ العجماء کا مطلب جانور ہے۔ شیخ ابوبکر نیشاپوری فرماتے ہیں: میرے علم کے مطابق یونس بن یزید کے علاوہ اور کسی بھی راوی نے اس کی سند میں عبیداللہ بن عبداللہ سے منقول ہونے کا ذکر نہیں کیا۔
حوالہ حدیث سنن الدارقطني /  كتاب الحدود والديات وغيره / حدیث: 3304
تخریج حدیث «أخرجه البخاري فى ((صحيحه)) برقم: 1499، 2355، 6912، 6913، ومسلم فى ((صحيحه)) برقم: 1710، ومالك فى ((الموطأ)) برقم: 536 ، وابن خزيمة فى ((صحيحه)) برقم: 2326، وابن حبان فى ((صحيحه)) برقم: 6005،والنسائي فى ((المجتبیٰ)) برقم: 2497، برقم: 2498، برقم: 2499، برقم: 2500، وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 3085، 4593، 4594، والترمذي فى ((جامعه)) برقم: 642، 1377، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 2509، 2673، 2676، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 3301، 3302، 3303، 3304، 3307، 3312، 3497، والحميدي فى ((مسنده)) برقم: 1110، 1111، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 7241»
حدیث نمبر: 3305
نَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، نَا دَاوُدُ بْنُ رُشَيْدٍ ، نَا عَبَّادُ بْنُ الْعَوَّامِ ، عَنْ سُفْيَانَ بْنِ حُسَيْنٍ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " الرِّجْلُ جُبَارٌ " .
محمد محی الدین
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ روایت کرتے ہیں: نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے ارشاد فرمایا: ”(جانور کے) پاؤں (مارنے سے) مرنا رائیگاں جائے گا۔“
حوالہ حدیث سنن الدارقطني /  كتاب الحدود والديات وغيره / حدیث: 3305
درجۂ حدیث محدثین: إسناده ضعيف
تخریج حدیث «إسناده ضعيف ، وأخرجه النسائي فى ((الكبریٰ)) برقم: 5756، وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 4592، والبيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 17766، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 3305، 3306، 3383، 3384، والطبراني فى ((الأوسط)) برقم: 4929، والطبراني فى ((الصغير)) برقم: 742، والبزار فى ((مسنده)) برقم: 7799»
« قال ابن الملقن : وهي واهية أيضا ، البدر المنير في تخريج الأحاديث والآثار الواقعة في الشرح الكبير: (8 / 463)»
حدیث نمبر: 3306
نَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ ، نَا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ ، نَا نُعَيْمُ بْنُ حَمَّادٍ ، نَا مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ الْوَاسِطِيُّ ، عَنْ سُفْيَانَ بْنِ حُسَيْنٍ ، بِإِسْنَادِهِ مِثْلَهُ . لَمْ يُتَابَعْ سُفْيَانُ بْنُ حُسَيْنٍ عَلَى قَوْلِهِ : " الرَّجُلُ جُبَارٌ " ، وَهُوَ وَهْمٌ لأَنَّ الثِّقَاتِ الَّذِينَ قَدَّمْنَا أَحَادِيثَهُمْ خَالَفُوهُ وَلَمْ يَذْكُرُوا ذَلِكَ ، وَكَذَلِكَ رَوَاهُ أَبُو صَالِحٍ السَّمَّانُ وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ الأَعْرَجُ وَمُحَمَّدُ بْنُ سِيرِينَ وَمُحَمَّدُ بْنُ زِيَادٍ وَغَيْرُهُمْ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، وَلَمْ يَذْكُرُوا فِيهِ وَلَمْ يَذْكُرُوا فِيهِ " الرَّجُلُ جُبَارَةٌ " ، وَهُوَ الْمَحْفُوظُ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ.
محمد محی الدین
یہی روایت ایک اور سند کے ہمراہ بھی منقول ہے، تاہم اس میں یہ الفاظ نہیں ہیں: ”(جانور کے) پاؤں (مارنے سے) مرنا رائیگاں جائے گا۔“
حوالہ حدیث سنن الدارقطني /  كتاب الحدود والديات وغيره / حدیث: 3306
درجۂ حدیث محدثین: إسناده ضعيف
تخریج حدیث «إسناده ضعيف ، وأخرجه النسائي فى ((الكبریٰ)) برقم: 5756، وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 4592، والبيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 17766، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 3305، 3306، 3383، 3384، والطبراني فى ((الأوسط)) برقم: 4929، والطبراني فى ((الصغير)) برقم: 742، والبزار فى ((مسنده)) برقم: 7799»
« قال ابن الملقن : وهي واهية أيضا ، البدر المنير في تخريج الأحاديث والآثار الواقعة في الشرح الكبير: (8 / 463)»
حدیث نمبر: 3307
نَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ الآدَمِيُّ ، نَا زُهَيْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ . ح وَنا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ ، نَا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ ، قَالا : نَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، أنا مَعْمَرٌ ، عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " النَّارُ جُبَارٌ " ، قَالَ الرَّمَادِيُّ : قَالَ عَبْدُ الرَّزَّاقِ : قَالَ مَعْمَرٌ : لا أَرَاهُ إِلا وَهْمًا .
محمد محی الدین
یہی روایت ایک اور سند کے ہمراہ بھی منقول ہے، تاہم اس میں یہ الفاظ ہیں: ”آگ میں جل کر مرنا رائیگاں جائے گا۔“
حوالہ حدیث سنن الدارقطني /  كتاب الحدود والديات وغيره / حدیث: 3307
تخریج حدیث «أخرجه البخاري فى ((صحيحه)) برقم: 1499، 2355، 6912، 6913، ومسلم فى ((صحيحه)) برقم: 1710، ومالك فى ((الموطأ)) برقم: 536 ، وابن خزيمة فى ((صحيحه)) برقم: 2326، وابن حبان فى ((صحيحه)) برقم: 6005،والنسائي فى ((المجتبیٰ)) برقم: 2497، برقم: 2498، برقم: 2499، برقم: 2500، وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 3085، 4593، 4594، والترمذي فى ((جامعه)) برقم: 642، 1377، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 2509، 2673، 2676، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 3301، 3302، 3303، 3304، 3307، 3312، 3497، والحميدي فى ((مسنده)) برقم: 1110، 1111، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 7241»
حدیث نمبر: 3308
نَا حَمْزَةُ بْنُ الْقَاسِمِ الْهَاشِمِيُّ ، نَا حَنْبَلُ بْنُ إِسْحَاقَ ، قَالَ : سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ ، يَقُولُ فِي حَدِيثِ عَبْدِ الرَّزَّاقِ فِي حَدِيثِ أَبِي هُرَيْرَةَ : " وَالنَّارُ جُبَارٌ " ، لَيْسَ بِشَيْءٍ ، لَمْ يَكُنْ فِي الْكُتُبِ ، بَاطِلٌ لَيْسَ هُوَ بِصَحِيحٍ .
محمد محی الدین
امام احمد بن حنبل رحمہ اللہ تعالیٰ امام عبدالرزاق رحمہ اللہ تعالیٰ کے حوالے سے سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے منقول اس روایت، ”آگ میں جل کر مرنا رائیگاں جائے گا“، کے بارے میں فرماتے ہیں: اس کی کوئی حیثیت نہیں ہے اور یہ روایت درست نہیں ہے۔
حوالہ حدیث سنن الدارقطني /  كتاب الحدود والديات وغيره / حدیث: 3308
تخریج حدیث «أخرجه البخاري فى ((صحيحه)) برقم: 1499، 2355، 6912، 6913، ومسلم فى ((صحيحه)) برقم: 1710، ومالك فى ((الموطأ)) برقم: 536 ، وابن خزيمة فى ((صحيحه)) برقم: 2326، وابن حبان فى ((صحيحه)) برقم: 6005،والنسائي فى ((المجتبیٰ)) برقم: 2497، برقم: 2498، برقم: 2499، برقم: 2500، وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 3085، 4593، 4594، والترمذي فى ((جامعه)) برقم: 642، 1377، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 2509، 2673، 2676، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 3301، 3302، 3303، 3304، 3307، 3312، 3497، والحميدي فى ((مسنده)) برقم: 1110، 1111، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 7241»
حدیث نمبر: 3309
نَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ ، نَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ هَانِئٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ أَحْمَدَ بْنَ حَنْبَلٍ ، يَقُولُ : أَهْلُ الْيَمَنِ يَكْتُبُونَ النَّارَ : النِّيرَ ، وَيَكْتُبُونَ الْبِيرَ يَعْنِي مثل ذَلِكَ ، وَإِنَّمَا لُقِّنَ عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، " النَّارُ جُبَارٌ ".
محمد محی الدین
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ روایت کرتے ہیں: نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے ارشاد فرمایا: ”آگ میں گر کر مرنا رائیگاں جائے گا۔“ یہی روایت بعض دیگر اسناد کے ہمراہ منقول ہے، جس میں کچھ لفظی اختلافات پائے جاتے ہیں۔
حوالہ حدیث سنن الدارقطني /  كتاب الحدود والديات وغيره / حدیث: 3309
تخریج حدیث «أخرجه البخاري فى ((صحيحه)) برقم: 1499، 2355، 6912، 6913، ومسلم فى ((صحيحه)) برقم: 1710، ومالك فى ((الموطأ)) برقم: 536 ، وابن خزيمة فى ((صحيحه)) برقم: 2326، وابن حبان فى ((صحيحه)) برقم: 6005،والنسائي فى ((المجتبیٰ)) برقم: 2497، برقم: 2498، برقم: 2499، برقم: 2500، وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 3085، 4593، 4594، والترمذي فى ((جامعه)) برقم: 642، 1377، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 2509، 2673، 2676، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 3301، 3302، 3303، 3304، 3307، 3312، 3497، والحميدي فى ((مسنده)) برقم: 1110، 1111، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 7241»
حدیث نمبر: 3310
نَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ أَحْمَدَ الزَّيَّاتُ ، ثنا حَفْصُ بْنُ عَمْرٍو ، نَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ ، نَا سُفْيَانُ ، عَنْ أَبِي قَيْسٍ ، عَنْ هُزَيْلٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " الْمَعْدِنُ جُبَارٌ ، وَالْبِئْرُ جُبَارٌ ، وَالسَّائِمَةُ جُبَارٌ ، وَالرِّجْلُ جُبَارٌ ، وَفِي الرِّكَازِ الْخُمُسُ " .
محمد محی الدین
ہزیل روایت کرتے ہیں: نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے ارشاد فرمایا: ”معدنیات کی کان میں گر کر مرنا رائیگاں جائے گا، کنویں میں گر کر مرنا رائیگاں جائے گا، جانور (کے مارنے کے نتیجے میں آدمی کا مرجانا) رائیگاں جائے گا، (جانور کے) پاؤں (مارنے سے) مرنا رائیگاں جائے گا، اور رکاز میں خمس کی ادائیگی لازم ہو گی۔“
حوالہ حدیث سنن الدارقطني /  كتاب الحدود والديات وغيره / حدیث: 3310
درجۂ حدیث محدثین: مرسل
تخریج حدیث «مرسل ، وأخرجه البيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 17768، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 3310، 3379، 3380، 3381، وعبد الرزاق فى ((مصنفه)) برقم: 17873، 18376، وابن أبى شيبة فى ((مصنفه)) برقم: 27938»
«قال ابن عبدالبر: هذا حديث مرسل ، التمهيد لما في الموطأ من المعاني والأسانيد: (7 / 19)»
حدیث نمبر: 3311
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ الصَّفَّارُ ، نَا الدَّقِيقِيُّ ، نَا سَلْمُ بْنُ سَلامٍ ، نَا مُحَمَّدُ بْنُ طَلْحَةَ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ ثَرْوَانَ ، عَنْ هُزَيْلٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، أَظُنُّهُ مَرْفُوعًا ، قَالَ : " الْعَجْمَاءُ جُبَارٌ ، وَالْمَعْدِنُ جُبَارٌ ، وَالْبِئْرُ جُبَارٌ ، وَالرِّجْلُ جُبَارٌ ، وَفِي الرِّكَازِ الْخُمُسُ " .
محمد محی الدین
ہزیل، سیدنا عبداللہ رضی اللہ عنہ کے حوالے سے نقل کرتے ہیں: میرا خیال ہے، انہوں نے مرفوع حدیث کے طور پر ہی نقل کیا ہے: ”جانور (کے مارنے کے نتیجے میں آدمی کا مرجانا) رائیگاں جائے گا، کنویں میں گر کر مرنا رائیگاں جائے گا، معدنیات کی کان میں گر کر مرنا رائیگاں جائے گا، اور رکاز میں خمس کی ادائیگی لازم ہو گی۔“
حوالہ حدیث سنن الدارقطني /  كتاب الحدود والديات وغيره / حدیث: 3311
تخریج حدیث «أخرجه الدارقطني فى ((سننه)) برقم: 3311، والطبراني فى((الكبير)) برقم: 10039، والطبراني فى ((الأوسط)) برقم: 1206»
حدیث نمبر: 3312
نَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْفَارِسِيُّ ، نَا جَعْفَرٌ الْقَلانِسِيُّ ، نَا آدَمُ ، نَا شُعْبَةُ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " الدَّابَّةُ جُرْحُهَا جُبَارٌ ، وَالرِّجْلُ جُبَارٌ ، وَالْبِئْرُ جُبَارٌ ، وَالْمَعْدِنُ جُبَارٌ ، وَفِي الرِّكَازِ الْخُمُسُ " ، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ شُعْبَةَ ، غَيْرُ آدَمَ ، قَوْلُهُ : الرِّجْلُ جُبَارٌ.
محمد محی الدین
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ روایت کرتے ہیں: نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے ارشاد فرمایا: ”جانور کا زخمی کرنا (یا اس کے نتیجے میں آدمی کا مرجانا) رائیگاں جائے گا، (جانور کے) پاؤں مارنے کے نتیجے میں مرنا رائیگاں جائے گا، کنویں میں گر کر مرنا رائیگاں جائے گا، معدنیات کی کان میں گر کر مرنا رائیگاں جائے گا، اور رکاز میں خمس کی ادائیگی لازم ہو گی۔“
حوالہ حدیث سنن الدارقطني /  كتاب الحدود والديات وغيره / حدیث: 3312
تخریج حدیث «أخرجه البخاري فى ((صحيحه)) برقم: 1499، 2355، 6912، 6913، ومسلم فى ((صحيحه)) برقم: 1710، ومالك فى ((الموطأ)) برقم: 536 ، وابن خزيمة فى ((صحيحه)) برقم: 2326، وابن حبان فى ((صحيحه)) برقم: 6005،والنسائي فى ((المجتبیٰ)) برقم: 2497، برقم: 2498، برقم: 2499، برقم: 2500، وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 3085، 4593، 4594، والترمذي فى ((جامعه)) برقم: 642، 1377، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 2509، 2673، 2676، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 3301، 3302، 3303، 3304، 3307، 3312، 3497، والحميدي فى ((مسنده)) برقم: 1110، 1111، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 7241»
حدیث نمبر: 3313
وَنا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ ، نَا أَبُو الأَزْهَرِ ، وَأَحْمَدُ بْنُ يُوسُفَ السُّلَمِيُّ ، قَالا : نَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، نَا مَعْمَرٌ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ حَرَامِ بْنِ مُحَيِّصَةَ ، عَنْ أَبِيهِ أَنَّ نَاقَةً لِلْبَرَاءِ وَقَعَتْ فِي حَائِطِ قَوْمٍ فَأَفْسَدَتْ ، فَقَضَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى أَهْلِ الأَمْوَالِ حِفْظَ أَمْوَالِهِمْ بِالنَّهَارِ ، وَعَلَى أَهْلِ الْمَاشِيَةِ حِفْظَهُمْ بِاللَّيْلِ " ، خَالَفَهُ وَهْبٌ ، وَأَبُو مَسْعُودٍ الزَّجَّاجُ ، عَنْ مَعْمَرٍ ، فَلَمْ يَقُولا : عَنْ أَبِيهِ.
محمد محی الدین
حرام بن محیصہ اپنے والد کے حوالے سے نقل کرتے ہیں: سیدنا براء بن عازب رضی اللہ عنہ کی ایک اونٹنی کسی کے باغ میں داخل ہوئی اور وہاں کچھ چیزوں کو نقصان پہنچایا، تو نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے اس بارے میں یہ فیصلہ دیا: ”اموال (یعنی زمین اور باغات) کی دن کے وقت حفاظت ان کے مالکان کے ذمے ہے اور جانوروں کی رات کے وقت حفاظت ان (جانوروں) کے مالکان کے ذمے ہے۔“ وہیب اور ابومسعود زجاج نے معمر کے حوالے سے نقل کرنے میں کچھ اختلاف کیا ہے، انہوں نے اسے ان کے والد کے حوالے سے منقول ذکر نہیں کیا۔
حوالہ حدیث سنن الدارقطني /  كتاب الحدود والديات وغيره / حدیث: 3313
درجۂ حدیث محدثین: إسناده ضعيف
تخریج حدیث «إسناده ضعيف ، وأخرجه مالك فى ((الموطأ)) برقم: 1366 ، وابن حبان فى ((صحيحه)) برقم: 6008، والحاكم فى ((مستدركه)) برقم: 2316، والنسائي فى ((الكبریٰ)) برقم: 5752، 5753، 5754، 5755، وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 3569، 3570، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 2332، 2332 م، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 3313، 3314، 3315، 3316، 3317، 3318، 3319، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 18905»
«قال ابن حجر: اختلف فيه على الزهري اختلافا كثيرا ، الإصابة في تمييز الصحابة: (4 / 297)»
حدیث نمبر: 3314
نَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ ، نَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى ، نَا أَيُّوبُ بْنُ سُوَيْدٍ ، عَنِ الأَوْزَاعِيِّ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ حَرَامِ بْنِ مُحَيِّصَةَ ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ ، " أَنَّ نَاقَةً لِرَجُلٍ مِنَ الأَنْصَارِ دَخَلَتْ حَائِطًا فَأَفْسَدَتْ فِيهِ ، فَقَضَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى أَهْلِ الْحَوَائِطِ حِفْظَهَا بِالنَّهَارِ ، وَعَلَى أَهْلِ الْمَوَاشِي مَا أَفْسَدَتْ مَاشِيَتُهُمْ بِاللَّيْلِ " ، قَالَ يُونُسُ : سَمِعَهُ الشَّافِعِيُّ ، مِنْ أَيُّوبَ ، لأَنَّهُ قَالَ : عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ حَرَامٍ ، عَنِ الْبَرَاءِ ، .
محمد محی الدین
سیدنا براء بن عازب رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں: ایک انصاری کی اونٹنی ایک باغ میں داخل ہوئی اور وہاں نقصان پہنچایا، تو نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے یہ فیصلہ دیا: ”باغات کے مالکان دن کے وقت ان کی حفاظت کے ذمے دار ہیں، جب کہ مویشیوں کے مالکان اس بات کے ذمے دار ہوں گے جو ان کے جانور رات کے وقت نقصان پہنچاتے ہیں۔“ یونس بیان کرتے ہیں: شافعی نے اس روایت کو ایوب سے سنا ہے، لیکن انہوں نے اسے زہری کے حوالے سے، حرام کے حوالے سے، سیدنا براء رضی اللہ عنہ سے نقل کیا ہے۔
حوالہ حدیث سنن الدارقطني /  كتاب الحدود والديات وغيره / حدیث: 3314
درجۂ حدیث محدثین: صحيح
تخریج حدیث «صحيح ، وأخرجه مالك فى ((الموطأ)) برقم: 1366 ، وابن حبان فى ((صحيحه)) برقم: 6008، والحاكم فى ((مستدركه)) برقم: 2316، والنسائي فى ((الكبریٰ)) برقم: 5752، 5753، 5754، 5755، وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 3569، 3570، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 2332، 2332 م، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 3313، 3314، 3315، 3316، 3317، 3318، 3319، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 18905»
« قال ابن الملقن : وهو حديث صحيح ، البدر المنير في تخريج الأحاديث والآثار الواقعة في الشرح الكبير: (9 / 19)»
حدیث نمبر: 3315
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ ، نَا الرَّبِيعُ ، نَا الشَّافِعِيُّ ، نَا أَيُّوبُ بْنُ سُوَيْدٍ ، نَا الأَوْزَاعِيُّ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ حَرَامِ بْنِ مُحَيِّصَةَ ، عَنْ أَبِيهِ إِنْ شَاءَ اللَّهُ ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ ، أَنَّ نَاقَةً لِلْبَرَاءِ دَخَلَتْ حَائِطًا فَذَكَرَ نَحْوَهُ .
محمد محی الدین
حرام بن محیصہ اپنے والد کے حوالے سے نقل کرتے ہیں: سیدنا براء بن عازب رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں: سیدنا براء رضی اللہ عنہ کی اونٹنی ایک باغ میں داخل ہوگئی، اس کے بعد حسب سابق حدیث ہے۔
حوالہ حدیث سنن الدارقطني /  كتاب الحدود والديات وغيره / حدیث: 3315
درجۂ حدیث محدثین: صحيح
تخریج حدیث «صحيح ، وأخرجه مالك فى ((الموطأ)) برقم: 1366 ، وابن حبان فى ((صحيحه)) برقم: 6008، والحاكم فى ((مستدركه)) برقم: 2316، والنسائي فى ((الكبریٰ)) برقم: 5752، 5753، 5754، 5755، وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 3569، 3570، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 2332، 2332 م، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 3313، 3314، 3315، 3316، 3317، 3318، 3319، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 18905»
« قال ابن الملقن : وهو حديث صحيح ، البدر المنير في تخريج الأحاديث والآثار الواقعة في الشرح الكبير: (9 / 19)»
حدیث نمبر: 3316
ثنا أَبُو بَكْرٍ ، نَا الرَّمَادِيُّ ، وَغَيْرُهُ قَالُوا : نَا مُحَمَّدُ بْنُ مُصْعَبٍ ، نَا الأَوْزَاعِيُّ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ حَرَامِ بْنِ مُحَيِّصَةَ ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ ، ،أَنَّهُ كَانَتْ لَهُ نَاقَةٌ ضَارِيَةٌ فَأَفْسَدَتْ ، فَذَكَرَ نَحْوَهُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ . وَقَالَ : عَنْ حَرَامٍ ، عَنِ الْبَرَاءِ ، وَخَالَفَهُمَا الْفِرْيَابِيُّ ، وَأَيُّوبُ بْنُ خَالِدٍ ، وَغَيْرُهُمَا عَنِ الأَوْزَاعِيِّ ، وَقَالُوا : عَنْ حَرَامٍ ، أَنَّ الْبَرَاءَ كَانَتْ لَهُ نَاقَةٌ.
محمد محی الدین
حرام بن محیصہ، سیدنا براء بن عازب رضی اللہ عنہ کے حوالے سے نقل کرتے ہیں: ان کی ایک اونٹنی تھی، اس نے (کسی کے باغ) کو نقصان پہنچایا۔ اس کے بعد انہوں نے نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کے حوالے سے حسب سابق حدیث ذکر کی ہے۔ یہاں راوی نے حرام کے حوالے سے سیدنا براء رضی اللہ عنہ سے اس روایت کو نقل کیا ہے۔ فریابی، ایوب بن خالد، اور دیگر محدثین نے امام اوزاعی کے حوالے سے اسے نقل کرنے میں اختلاف کیا ہے، ان حضرات نے یہ بات نقل کی ہے: حرام بیان کرتے ہیں، سیدنا براء رضی اللہ عنہ کی ایک اونٹنی تھی۔
حوالہ حدیث سنن الدارقطني /  كتاب الحدود والديات وغيره / حدیث: 3316
درجۂ حدیث محدثین: صحيح
تخریج حدیث «صحيح ، وأخرجه مالك فى ((الموطأ)) برقم: 1366 ، وابن حبان فى ((صحيحه)) برقم: 6008، والحاكم فى ((مستدركه)) برقم: 2316، والنسائي فى ((الكبریٰ)) برقم: 5752، 5753، 5754، 5755، وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 3569، 3570، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 2332، 2332 م، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 3313، 3314، 3315، 3316، 3317، 3318، 3319، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 18905»
« قال ابن الملقن : وهو حديث صحيح ، البدر المنير في تخريج الأحاديث والآثار الواقعة في الشرح الكبير: (9 / 19)»
حدیث نمبر: 3317
نَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ ، نَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ مُحْرِزٍ ، نَا مُعَاوِيَةُ بْنُ هِشَامٍ ، نَا سُفْيَانُ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عِيسَى ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ حَرَامِ بْنِ مُحَيِّصَةَ ، عَنِ الْبَرَاءِ ، أَنَّ نَاقَةً لآلِ الْبَرَاءِ أَفْسَدَتْ شَيْئًا فَقَضَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّ حِفْظَ الثِّمَارِ عَلَى أَهْلِهَا بِالنَّهَارِ ، وَضَمَّنَ أَهْلَ الْمَاشِيَةِ مَا أَفْسَدَتْ مَاشِيَتُهُمْ بِاللَّيْلِ " ،.
محمد محی الدین
حرام بن محیصہ، سیدنا براء بن عازب رضی اللہ عنہ کے حوالے سے نقل کرتے ہیں: سیدنا براء رضی اللہ عنہ کے خاندان کی اونٹنی نے کسی چیز کو نقصان پہنچایا، تو نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے یہ فیصلہ دیا: ”پھلوں (یعنی باغات اور پیداوار) کی دن کے وقت حفاظت کرنا ان کے مالکان کے ذمے ہے اور مویشیوں کے مالکان اس چیز کا تاوان ادا کریں گے جو نقصان دہ مویشی رات کے وقت کسی چیز کو پہنچاتے ہیں۔“
حوالہ حدیث سنن الدارقطني /  كتاب الحدود والديات وغيره / حدیث: 3317
درجۂ حدیث محدثین: صحيح
تخریج حدیث «صحيح ، وأخرجه مالك فى ((الموطأ)) برقم: 1366 ، وابن حبان فى ((صحيحه)) برقم: 6008، والحاكم فى ((مستدركه)) برقم: 2316، والنسائي فى ((الكبریٰ)) برقم: 5752، 5753، 5754، 5755، وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 3569، 3570، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 2332، 2332 م، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 3313، 3314، 3315، 3316، 3317، 3318، 3319، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 18905»
« قال ابن الملقن : وهو حديث صحيح ، البدر المنير في تخريج الأحاديث والآثار الواقعة في الشرح الكبير: (9 / 19)»
حدیث نمبر: 3318
نَا أَبُو بَكْرٍ ، نَا حَاجِبُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، نَا مُؤَمَّلٌ ، نَا سُفْيَانُ ، بِإِسْنَادِهِ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَهُ ، وَقَالَ : عَنْ حَرَامٍ ، عَنِ الْبَرَاءِ ، أَنَّ نَاقَةً لَهُمْ.
محمد محی الدین
حرام بن محیصہ، سیدنا براء بن عازب رضی اللہ عنہ کے حوالے سے نقل کرتے ہیں: ان لوگوں کی اونٹنی۔
حوالہ حدیث سنن الدارقطني /  كتاب الحدود والديات وغيره / حدیث: 3318
درجۂ حدیث محدثین: صحيح
تخریج حدیث «صحيح ، وأخرجه مالك فى ((الموطأ)) برقم: 1366 ، وابن حبان فى ((صحيحه)) برقم: 6008، والحاكم فى ((مستدركه)) برقم: 2316، والنسائي فى ((الكبریٰ)) برقم: 5752، 5753، 5754، 5755، وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 3569، 3570، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 2332، 2332 م، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 3313، 3314، 3315، 3316، 3317، 3318، 3319، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 18905»
« قال ابن الملقن : وهو حديث صحيح ، البدر المنير في تخريج الأحاديث والآثار الواقعة في الشرح الكبير: (9 / 19)»
حدیث نمبر: 3319
نَا أَبُو بَكْرٍ ، نَا يُونُسُ ، نَا ابْنُ وَهْبٍ ، أَخْبَرَنِي رِجَالٌ مِنْ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْهُمْ مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ ، وَيُونُسُ بْنُ يَزِيدَ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ حَرَامِ بْنِ سَعِيدِ بْنِ مُحَيِّصَةَ ، أَنَّ نَاقَةً لِلْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ دَخَلَتْ حَائِطًا فَأَفْسَدَتْ فِيهِ ، فَكُلِّمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي ذَلِكَ ، فَقَضَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى أَهْلِ الْحَوَائِطِ ، حِفْظَهَا بِالنَّهَارِ ، وَأَنَّ مَا أَفْسَدَتِ الْمَوَاشِي بِاللَّيْلِ ضَامِنٌ عَلَى أَهْلِهَا " ، وَكَذَلِكَ رَوَاهُ صَالِحُ بْنُ كَيْسَانَ ، وَاللَّيْثُ ، وَمُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ ، وَعُقَيْلٌ ، وَشُعَيْبٌ ، وَمَعْمَرٌ ، مِنْ غَيْرِ رِوَايَةِ عَبْدِ الرَّزَّاقِ . وَقَالَ ابْنُ عُيَيْنَةَ وَسُفْيَانُ بْنُ حُسَيْنٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ وَحَرَامٍ ، جَمِيعًا أَنَّ نَاقَةً لِلْبَرَاءِ . وَقَالَ قَتَادَةُ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ وَحْدَهُ ، وَقَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ بْنِ سَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ ، أَنَّ نَاقَةً لِلْبَرَاءِ ، قَالَهُ الْحَجَّاجُ ، وَعَبْدُ الرَّزَّاقِ عَنْهُ.
محمد محی الدین
حرام بن سعد بن محیصہ نقل کرتے ہیں: سیدنا براء رضی اللہ عنہ کی اونٹنی ایک باغ میں داخل ہوئی اور وہاں (پیداوار کو) نقصان پہنچایا، اس بارے میں نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم سے شکایت کی گئی، تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے یہ فیصلہ دیا: ”باغات کی دن کے وقت حفاظت کرنا ان کے مالکان کے ذمے ہے اور مویشی رات کے وقت جو نقصان پہنچاتے ہیں، اس کا تاوان ادا کرنا ان مویشیوں کے مالکان کے ذمے ہو گا۔“ یہی روایت بعض دیگر اسناد کے ہمراہ بھی منقول ہے۔
حوالہ حدیث سنن الدارقطني /  كتاب الحدود والديات وغيره / حدیث: 3319
درجۂ حدیث محدثین: صحيح
تخریج حدیث «صحيح ، وأخرجه مالك فى ((الموطأ)) برقم: 1366 ، وابن حبان فى ((صحيحه)) برقم: 6008، والحاكم فى ((مستدركه)) برقم: 2316، والنسائي فى ((الكبریٰ)) برقم: 5752، 5753، 5754، 5755، وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 3569، 3570، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 2332، 2332 م، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 3313، 3314، 3315، 3316، 3317، 3318، 3319، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 18905»
« قال ابن الملقن : وهو حديث صحيح ، البدر المنير في تخريج الأحاديث والآثار الواقعة في الشرح الكبير: (9 / 19)»
حدیث نمبر: 3320
نَا الْقَاضِي الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، نَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِيُّ ، نَا صَفْوَانُ بْنُ عِيسَى ، نَا أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، أَخْبَرَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَزْهَرَ ، قَالَ : رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَوْمَ حُنَيْنٍ ، وَهُوَ يَتَخَلَّلُ النَّاسَ يَسْأَلُ عَنْ مَنْزِلِ خَالِدِ بْنِ الْوَلِيدِ ، فَأُتِيَ بِسَكْرَانَ ، قَالَ : فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِمَنْ عِنْدَهُ ، فَضَرَبُوهُ بِمَا فِي أَيْدِيهِمْ ، قَالَ : " وَحَثَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ التُّرَابَ " . قَالَ : ثُمَّ أُتِيَ أَبُو بَكْرٍ بِسَكْرَانَ ، قَالَ : فَتَوَخَّى الَّذِي كَانَ مَنْ ضَرَبَهُمْ يَوْمَئِذٍ فَضَرَبَ أَرْبَعِينَ .
محمد محی الدین
سیدنا عبدالرحمن بن ازہر رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں: غزوہ حنین کے موقع پر میں نے نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کو دیکھا، آپ لوگوں کے درمیان سے گزرتے ہوئے سیدنا خالد بن ولید رضی اللہ عنہ کی جائے قیام کے بارے میں دریافت کر رہے تھے، آپ صلی اللہ علیہ وسلم کے سامنے نشے میں مدہوش ایک شخص کو لایا گیا، تو آپ کے حکم کے تحت آپ کے آس پاس موجود لوگوں نے اپنے ہاتھوں کے ذریعے اس شخص کی پٹائی کی، نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے خود اس پر مٹی پھینکی۔ پھر سیدنا ابوبکر رضی اللہ عنہ (کے عہد خلافت میں ان کے سامنے) ایک مدہوش شخص کو لایا گیا، تو انہوں نے اسے سزا دیتے ہوئے چالیس کوڑے لگوائے۔
حوالہ حدیث سنن الدارقطني /  كتاب الحدود والديات وغيره / حدیث: 3320
درجۂ حدیث محدثین: إسناده ضعيف
تخریج حدیث «إسناده ضعيف ، وأخرجه الحاكم فى ((مستدركه)) برقم: 8221، 8223، والنسائي فى ((الكبریٰ)) برقم: 5262، 5263، 5264، 5265، 5266، 5267، وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 4487، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 3320، 3322، 3323، 3324، 3325، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 17083»
«لم يسمعه الزهري من عبد الرحمن بن أزهر ، التلخيص الحبير في تخريج أحاديث الرافعي الكبير: (4 / 142)»
حدیث نمبر: 3321
قَالَ الزُّهْرِيُّ : ثُمّ أَخْبَرَنِي حُمَيْدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنِ ابْنِ وَبَرَةَ الْكَلْبِيِّ ، قَالَ : أَرْسَلَنِي خَالِدُ بْنُ الْوَلِيدِ إِلَى عُمَرَ ، فَأَتَيْتُهُ وَمَعَهُ عُثْمَانُ بْنُ عَفَّانَ ، وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍ ، وَعَلِيُّ ، وَطَلْحَةُ ، وَالزُّبَيْرُ ، وَهُمْ مَعَهُ مُتَّكِئُونَ فِي الْمَسْجِدِ ، فَقُلْتُ : " إِنَّ خَالِدَ بْنَ الْوَلِيدِ أَرْسَلَنِي إِلَيْكَ وَهُوَ يَقْرَأُ عَلَيْكَ السَّلامُ ، وَيَقُولُ : إِنَّ النَّاسَ قَدِ انْهَمَكُوا فِي الْخَمْرِ ، وَتَحَاقُّوا الْعُقُوبَةَ فِيهِ ، فَقَالَ عُمَرُ : هُمْ هَؤُلاءِ عِنْدَكَ فَسَلْهُمْ ، فَقَالَ عَلِيُّ : " نَرَاهُ إِذَا سَكِرَ هَذِيَ ، وَإِذَا هَذِيَ افْتَرَى ، وَعَلَى الْمُفْتَرِي ثَمَانِينَ " ، فَقَالَ عُمَرُ : أَبْلِغْ صَاحِبَكَ مَا قَالَ ، قَالَ : فَجَلَدَ خَالِدٌ ثَمَانِينَ جَلْدَةً ، وَجَلَدَ عُمَرُ ثَمَانِينَ ، قَالَ : وَكَانَ عُمَرُ إِذَا أُتِيَ بِالرَّجُلِ الضَّعِيفِ الَّذِي كَانَتْ مِنْهُ الذِّلَّةُ ضَرَبَهُ أَرْبَعِينَ ، قَالَ : وَجَلَدَ عُثْمَانُ أَيْضًا ثَمَانِينَ وَأَرْبَعِينَ .
ابن وبرہ کلبی بیان کرتے ہیں: سیدنا خالد بن ولید رضی اللہ عنہ نے مجھے سیدنا عمر رضی اللہ عنہ کے پاس بھیجا، وہ کہتے ہیں: جب میں سیدنا عمر رضی اللہ عنہ کی خدمت میں پہنچا، تو اس وقت ان کے پاس سیدنا عثمان غنی رضی اللہ عنہ، سیدنا عبدالرحمن بن عوف رضی اللہ عنہ، سیدنا علی رضی اللہ عنہ، سیدنا طلحہ رضی اللہ عنہ اور سیدنا زبیر رضی اللہ عنہ بھی موجود تھے، یہ سب لوگ مسجد میں ٹیک لگا کر بیٹھے ہوئے تھے، میں نے کہا: ”سیدنا خالد بن ولید رضی اللہ عنہ نے مجھے آپ کی خدمت میں بھیجا ہے، انہوں نے آپ کو سلام کہا ہے اور یہ گزارش کی ہے: لوگ شراب زیادہ پینے لگے ہیں اور وہ اس کی سزا کو کوئی اہمیت نہیں دیتے۔“ تو سیدنا عمر رضی اللہ عنہ نے فرمایا: ”یہ حضرات یہاں تمہارے سامنے تشریف فرما ہیں، تم ان سے اس بارے میں دریافت کرو۔“ تو سیدنا علی رضی اللہ عنہ نے فرمایا: ”ہمارا یہ خیال ہے کہ جب (شراب پینے والا شخص) مدہوش ہو گا، تو ہذیان بکے گا اور ہذیان بکے گا، تو افتراء (زنا کا جھوٹا الزام) لگائے گا اور افتراء کی سزا اسی کوڑے ہے۔“ تو سیدنا عمر رضی اللہ عنہ نے فرمایا: ”انہوں (سیدنا علی رضی اللہ عنہ) نے جو کہا ہے، وہ اپنے صاحب (سیدنا خالد بن ولید رضی اللہ عنہ) تک پہنچا دینا۔“ راوی بیان کرتے ہیں: جب سیدنا عمر رضی اللہ عنہ کے سامنے کسی کمزور شخص کو لایا جاتا، جس نے یہ جرم کیا ہوتا، تو وہ اسے چالیس کوڑے لگواتے تھے، سیدنا عثمان غنی رضی اللہ عنہ بھی (کسی کو) اسی اور (کسی کو) چالیس کوڑے لگواتے تھے۔
حدیث نمبر: 3322
محمد محی الدین
یہی روایت ایک اور سند کے ہمراہ بھی منقول ہے۔
حوالہ حدیث سنن الدارقطني /  كتاب الحدود والديات وغيره / حدیث: 3322
درجۂ حدیث محدثین: إسناده ضعيف
تخریج حدیث «إسناده ضعيف ، وأخرجه الحاكم فى ((مستدركه)) برقم: 8221، 8223، والنسائي فى ((الكبریٰ)) برقم: 5262، 5263، 5264، 5265، 5266، 5267، وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 4487، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 3320، 3322، 3323، 3324، 3325، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 17083»
«لم يسمعه الزهري من عبد الرحمن بن أزهر ، التلخيص الحبير في تخريج أحاديث الرافعي الكبير: (4 / 142)»
حدیث نمبر: 3323
نَا الْحُسَيْنُ ، نَا يَعْقُوبُ ، نَا رَوْحٌ ، نَا أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ ، نَا ابْنُ شِهَابٍ ، أَخْبَرَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَزْهَرَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مثل ذَلِكَ.
محمد محی الدین
یہی روایت ایک اور سند کے ہمراہ بھی منقول ہے۔
حوالہ حدیث سنن الدارقطني /  كتاب الحدود والديات وغيره / حدیث: 3323
درجۂ حدیث محدثین: إسناده ضعيف
تخریج حدیث «إسناده ضعيف ، وأخرجه الحاكم فى ((مستدركه)) برقم: 8221، 8223، والنسائي فى ((الكبریٰ)) برقم: 5262، 5263، 5264، 5265، 5266، 5267، وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 4487، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 3320، 3322، 3323، 3324، 3325، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 17083»
«لم يسمعه الزهري من عبد الرحمن بن أزهر ، التلخيص الحبير في تخريج أحاديث الرافعي الكبير: (4 / 142)»
حدیث نمبر: 3324
حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، نَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ ، نَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ ، نَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو ، نَا أَبُو سَلَمَةَ ، وَمُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، وَالزُّهْرِيُّ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَزْهَرَ ، قَالَ : " أُتِيَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، بِشَارِبٍ يَوْمَ حُنَيْنٍ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِلنَّاسِ : قُومُوا إِلَيْهِ ، فَقَامَ النَّاسُ إِلَيْهِ فَضَرَبُوهُ بِنِعَالِهِمْ " .
محمد محی الدین
سیدنا عبدالرحمن بن ازہر رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں: غزوہ حنین کے موقع پر نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کے سامنے ایک شخص کو لایا گیا، جس نے شراب پی تھی، تو نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے لوگوں سے فرمایا: ”اس کی پٹائی کرو۔“ تو لوگ اکٹھے ہوئے اور انہوں نے اپنے جوتوں کے ذریعے اس کی پٹائی کی۔
حوالہ حدیث سنن الدارقطني /  كتاب الحدود والديات وغيره / حدیث: 3324
درجۂ حدیث محدثین: إسناده ضعيف
تخریج حدیث «إسناده ضعيف ، وأخرجه الحاكم فى ((مستدركه)) برقم: 8221، 8223، والنسائي فى ((الكبریٰ)) برقم: 5262، 5263، 5264، 5265، 5266، 5267، وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 4487، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 3320، 3322، 3323، 3324، 3325، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 17083»
«لم يسمعه الزهري من عبد الرحمن بن أزهر ، التلخيص الحبير في تخريج أحاديث الرافعي الكبير: (4 / 142)»
حدیث نمبر: 3325
نَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، نَا أَحْمَدُ بْنُ سَعِيدٍ الزُّهْرِيُّ ، نَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ السَّرْحِ ، قَالَ : قَرَأْتُ فِي كِتَابِ خَالِي أَبِي رَجَاءٍ ، عَنْ عَقِيلٍ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، أَخْبَرَهُ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَزْهَرَ ، عَنْ أَبِيهِ أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم ، " أُتِيَ بِشَارِبِ خَمْرٍ ، وَهُوَ بِحُنَيْنٍ ، فَحَثَى فِي وَجْهِهِ التُّرَابَ ، ثُمَّ أَمَرَ أَصْحَابَهُ فَضَرَبُوهُ بِنِعَالِهِمْ وَبِمَا كَانَ فِي أَيْدِيهِمْ ، فَقَالَ لَهُمُ : ارْفَعُوهُ ، فَرَفَعُوهُ ، فَتُوُفِّيَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَتِلْكَ السُّنَّةُ ، ثُمَّ جَلْدَ أَبُو بَكْرٍ فِي الْخَمْرِ أَرْبَعِينَ ، ثُمَّ جَلْدَ عُمَرُ أَرْبَعِينَ صَدْرًا مِنْ إِمَارَتِهِ ، ثُمَّ جَلْدَ ثَمَانِينَ فِي آخِرِ وِلايَتِهِ ، ثُمَّ جَلْدَ عُثْمَانُ الْحَدَّيْنِ جَمِيعًا ثَمَانِينَ وَأَرْبَعِينَ ، ثُمَّ أَثْبَتَ مُعَاوِيَةُ الْجَلْدَ ثَمَانِينَ " .
محمد محی الدین
عبداللہ بن عبدالرحمن بن ازہر اپنے والد کا یہ بیان نقل کرتے ہیں: نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کی خدمت میں ایک شخص کو لایا گیا، جس نے شراب پی تھی، نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم اس وقت حنین میں موجود تھے، آپ نے اس کے چہرے پر مٹی پھینکی اور اپنے ساتھیوں کو حکم دیا کہ وہ اپنے جوتوں اور ہاتھ میں جو چیز بھی ہے، اس کے ذریعے اس شخص کی پٹائی کریں، یہاں تک کہ (کچھ دیر کے بعد) نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے ان سے فرمایا: ”اب بس کرو۔“ تو وہ لوگ رک گئے۔ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کے وصال تک (شرابی کو سزا دینے کا) یہی طریقہ رہا، اس کے بعد سیدنا ابوبکر رضی اللہ عنہ نے شراب پینے کی سزا میں چالیس کوڑے لگوائے، سیدنا عمر رضی اللہ عنہ نے اپنے عہد خلافت کے ابتدائی حصے میں چالیس کوڑے لگوائے اور آخری حصے میں اسی کوڑے لگوانا شروع کر دیے، پھر سیدنا عثمان رضی اللہ عنہ نے (اپنے عہد خلافت میں) دونوں طرح کی سزا دی، لیکن سیدنا معاویہ رضی اللہ عنہ نے (اپنے عہد خلافت میں) اسی کوڑوں کو برقرار رکھا۔
حوالہ حدیث سنن الدارقطني /  كتاب الحدود والديات وغيره / حدیث: 3325
تخریج حدیث «أخرجه الحاكم فى ((مستدركه)) برقم: 8221، 8223، والنسائي فى ((الكبریٰ)) برقم: 5262، 5263، 5264، 5265، 5266، 5267، وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 4487، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 3320، 3322، 3323، 3324، 3325، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 17083»
«: (4 / 142)»