کتب حدیثسنن الدارقطنيابوابباب: عورتوں کے احرام کا بیان
حدیث نمبر: 2760
ثنا ابْنُ صَاعِدٍ ، نا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ جَرِيرِ بْنِ جَبَلَةَ . ح وَثنا ابْنُ صَاعِدٍ ، وَمُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ ، قَالا : حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُلاعِبِ بْنِ حَبَّانَ ، قَالا : نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَجَاءٍ ، نا أَيُّوبُ بْنُ مُحَمَّدٍ أَبُو الْجَمَلِ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " لَيْسَ عَلَى الْمَرْأَةِ إِحْرَامٌ إِلا فِي وَجْهِهَا " .
محمد محی الدین
سیدنا عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما بیان کرتے ہیں: نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے یہ بات ارشاد فرمائی ہے: ”عورت احرام میں اپنے چہرے کو کھلا رکھے گی۔“
حوالہ حدیث سنن الدارقطني /  كتاب الحج / حدیث: 2760
درجۂ حدیث محدثین: إسناده ضعيف
تخریج حدیث «إسناده ضعيف ، وأخرجه البيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 9138، 9139، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 2760، 2761، والطبراني فى((الكبير)) برقم: 13375، والطبراني فى ((الأوسط)) برقم: 6122»
«قال ابن حجر: وفي إسناده أيوب بن محمد أبو الجمل وهو ضعيف قال ابن عدي تفرد برفعه وقال العقيلي لا يتابع على رفعه إنما يروى موقوفا ، التلخيص الحبير في تخريج أحاديث الرافعي الكبير: (2 / 517)»
حدیث نمبر: 2761
ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، نا أَبُو الأَشْعَثِ ، نا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ حَسَّانَ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " إِحْرَامُ الْمَرْأَةِ فِي وَجْهِهَا ، وَإِحْرَامُ الرَّجُلِ فِي رَأْسِهِ " .
محمد محی الدین
سیدنا عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما بیان کرتے ہیں: نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے یہ بات ارشاد فرمائی ہے: ”عورت احرام میں اپنے چہرے کو کھلا رکھے گی اور مرد احرام میں اپنے سر کو کھلا رکھے گا۔“
حوالہ حدیث سنن الدارقطني /  كتاب الحج / حدیث: 2761
درجۂ حدیث محدثین: موقوف صحيح
تخریج حدیث «موقوف صحيح ، وأخرجه البيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 9138، 9139، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 2760، 2761، والطبراني فى((الكبير)) برقم: 13375، والطبراني فى ((الأوسط)) برقم: 6122»
«قال الدارقطني: عن ابن عمر موقوفا وهو الصواب ، العلل الواردة في الأحاديث النبوية: (13 / 48)»
حدیث نمبر: 2762
ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ ، نا حَمْدُونُ بْنُ عَبَّادٍ ، نا عَلِيُّ بْنُ عَاصِمٍ ، حَدَّثَنِي يَزِيدُ بْنُ أَبِي زِيَادٍ ، عَنْ مُجَاهِدٍ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : " كُنَّا نَخْرُجُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَنَحْنُ مُحْرِمَاتٌ ، فَإِذَا الْتَقَيْنَا الرُّكْبَانَ سَدَلْنَا الثَّوْبَ عَلَى وُجُوهِنَا سَدْلا " .
محمد محی الدین
سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا بیان کرتی ہیں: ہم (خواتین) نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کے ساتھ روانہ ہوئیں، ہم حالت احرام میں تھیں، جب کچھ سوار ہمارے پاس سے گزرے، تو ہم اپنے کپڑے کو چہرے کے آگے کر لیتیں۔
حوالہ حدیث سنن الدارقطني /  كتاب الحج / حدیث: 2762
درجۂ حدیث محدثین: إسناده ضعيف
تخریج حدیث «إسناده ضعيف ، وأخرجه ابن الجارود فى "المنتقى"، 459، وابن خزيمة فى ((صحيحه)) برقم: 2691، وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 1833، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 2935، 2935 م، والبيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 9141، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 2762، 2763، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 24655، والبزار فى ((مسنده)) برقم: ، وابن أبى شيبة فى ((مصنفه)) برقم: 14446»
«قال ابن خزيمة: في القلب من يزيد بن أبي زياد ، التلخيص الحبير في تخريج أحاديث الرافعي الكبير: (2 / 517)»
حدیث نمبر: 2763
ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ ، نا عَلِيُّ بْنُ حَرْبٍ ، نا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ ، عَنْ مُجَاهِدٍ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : " كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَنَحْنُ مُحْرِمُونَ ، فَإِذَا لَقِينَا الرَّاكِبَ أَرْسَلْنَا ثِيَابَنَا مِنْ فَوْقِ رُءُوسِنَا عَلَى وُجُوهِنَا فَإِذَا جَاوَزْنَا رَفَعْنَاهَا " . خَالَفَهُ ابْنُ عُيَيْنَةَ.
محمد محی الدین
سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا بیان کرتی ہیں: ہم لوگ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کے ساتھ تھے، ہم حالت احرام میں تھے، جب ہمارا کسی سوار سے سامنا ہوتا، تو ہم اپنے سروں پر موجود کپڑے کو چہرے کے آگے کر لیتیں اور جب وہ گزر جاتا، تو ہم اسے ہٹا دیتی تھیں۔
حوالہ حدیث سنن الدارقطني /  كتاب الحج / حدیث: 2763
درجۂ حدیث محدثین: إسناده ضعيف
تخریج حدیث «إسناده ضعيف ، وأخرجه ابن الجارود فى "المنتقى"، 459، وابن خزيمة فى ((صحيحه)) برقم: 2691، وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 1833، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 2935، 2935 م، والبيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 9141، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 2762، 2763، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 24655، والبزار فى ((مسنده)) برقم: ، وابن أبى شيبة فى ((مصنفه)) برقم: 14446»
«قال ابن خزيمة: في القلب من يزيد بن أبي زياد ، التلخيص الحبير في تخريج أحاديث الرافعي الكبير: (2 / 517)»
حدیث نمبر: 2764
ثنا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْبَزَّارُ ، نا بِشْرُ بْنُ مَطَرٍ ، نا سُفْيَانُ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ ، عَنْ مُجَاهِدٍ ، قَالَ : قَالَتْ أُمُّ سَلَمَةَ : " كُنَّا نَكُونُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَنَحْنُ مُحْرِمَاتٌ ، فَيَمُرُّ بِنَا الرَّاكِبُ فَتَسْدِلُ الْمَرْأَةُ الثَّوْبَ مِنْ فَوْقِ رَأْسِهَا عَلَى وَجْهِهَا " .
محمد محی الدین
سیدہ ام سلمہ رضی اللہ عنہا بیان کرتی ہیں: ہم لوگ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کے ساتھ تھیں، ہم حالت احرام میں تھیں، کوئی سوار ہمارے پاس سے گزرتا، تو عورت اپنے سر پر موجود کپڑے کو اپنے چہرے کے آگے کر لیتی۔
حوالہ حدیث سنن الدارقطني /  كتاب الحج / حدیث: 2764
درجۂ حدیث محدثین: إسناده ضعيف
تخریج حدیث «إسناده ضعيف ، وأخرجه الدارقطني فى ((سننه)) برقم: 2764، والطبراني فى((الكبير)) برقم: 608، 934»
«قال الهيثمي: فيه يزيد بن أبي زياد وثقه ابن المبارك وغيره وضعفه جماعة ، مجمع الزوائد ومنبع الفوائد: (3 / 220)»
حدیث نمبر: 2765
ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، وَمُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ ، وَجَمَاعَةٌ قَالُوا : نا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، نا عُبَيْدَةُ بْنُ حُمَيْدٍ ، حَدَّثَنِي مَنْصُورٌ ، عَنِ الْحَكَمِ بْنِ عُتَيْبَةَ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : " وَقَصَتْ بِرَجُلٍ نَاقَتُهُ وَهُوَ مُحْرِمٌ فَمَاتَ ، فَأَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يُكَفَّنَ فِي ثَوْبَيْهِ ، وَيُغَسَّلَ وَلا يُغَطِّي وَجْهُهُ ، وَلا يَمَسَّ طِيبًا ، فَإِنَّهُ يُبْعَثُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مُلَبِّيًا " . لَفْظُ ابْنِ مَخْلَدٍ.
محمد محی الدین
سیدنا عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما بیان کرتے ہیں: ایک شخص اپنی اونٹنی سے گر گیا، وہ حالت احرام میں تھا، اس کا انتقال ہو گیا، نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے اس کے بارے میں یہ حکم دیا کہ: ”اسے انہی دو کپڑوں میں کفن دیا جائے گا، اسے غسل دیا جائے، لیکن اس کے چہرے کو ڈھانپا نہ جائے، اسے خوشبو نہ لگائی جائے، قیامت کے دن اسے تلبیہ پڑھتے ہوئے زندہ کیا جائے گا۔“
حوالہ حدیث سنن الدارقطني /  كتاب الحج / حدیث: 2765
تخریج حدیث «أخرجه البخاري فى ((صحيحه)) برقم: 1265، 1266، 1267، 1268، 1839، 1849، 1850، 1851، ومسلم فى ((صحيحه)) برقم: 1206، وابن حبان فى ((صحيحه)) برقم: 3957،والنسائي فى ((المجتبیٰ)) برقم: 1906 ، وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 3238، والترمذي فى ((جامعه)) برقم: 951، والدارمي فى ((مسنده)) برقم: 1894، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 3084،والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 2765، 2769، 2770، 2771، 2774، 2775، 2777، 2778، والحميدي فى ((مسنده)) برقم: 471، 472وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 1875»
«قال البيهقي: ذكر الوجه غريب فيه ولعله وهم من بعض رواته ، التلخيص الحبير في تخريج أحاديث الرافعي الكبير: (2 / 220)»
حدیث نمبر: 2766
ثنا ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ ، نا عَلِيُّ بْنُ إِشْكَابَ ، نا إِسْحَاقُ الأَزْرَقُ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : " لَيْسَ عَلَى النِّسَاءِ رَمَلٌ بِالْبَيْتِ ، وَلا بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ " .
محمد محی الدین
سیدنا عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما فرماتے ہیں: خواتین پر بیت اللہ کے طواف اور صفا و مروہ کی سعی کے دوران رمل کرنا لازم نہیں ہے۔
حوالہ حدیث سنن الدارقطني /  كتاب الحج / حدیث: 2766
تخریج حدیث «أخرجه البيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 9145، 9378، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 2766، 2768، وابن أبى شيبة فى ((مصنفه)) برقم: 13110»
حدیث نمبر: 2767
نا نا أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ الْبُهْلُولِ ، نا مُؤَمَّلُ بْنُ إِهَابٍ ، نا أَبُو دَاوُدَ الْحَفَرِيُّ . ح وَثنا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ ، نا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، نا أَبُو دَاوُدَ الْحَفَرِيُّ ، نا سُفْيَانُ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : " لا تَصْعَدُ الْمَرْأَةُ فَوْقَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ ، وَلا تَرْفَعُ صَوْتَهَا بِالتَّلْبِيَةِ " . وَقَالَ ابْنُ بُهْلُولٍ : " لا تَصْعَدُ الْمَرْأَةُ عَلَى الصَّفَا وَلا عَلَى الْمَرْوَةِ " . وَلَمْ يَزِدْ عَلَى هَذَا.
محمد محی الدین
سیدنا عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما بیان کرتے ہیں: خاتون صفا و مروہ کے بالکل اوپر نہیں چڑھے گی اور وہ تلبیہ پڑھتے ہوئے اپنی آواز بلند نہیں کرے گی۔ ایک روایت میں صرف یہ الفاظ ہیں: خاتون صفا و مروہ کے اوپر نہیں چڑھے گی۔
حوالہ حدیث سنن الدارقطني /  كتاب الحج / حدیث: 2767
تخریج حدیث «أخرجه البيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 9130، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 2767، وابن أبى شيبة فى ((مصنفه)) برقم: 14886»
حدیث نمبر: 2768
ثنا ثنا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ ، نا عَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، وَمُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ ، قَالا : نا رَوْحٌ ، نا ابْنُ جُرَيْجٍ ، أَخْبَرَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، أَنَّهُ قَالَ : " لَيْسَ عَلَى النِّسَاءِ سَعْيٌ بِالْبَيْتِ ، وَلا بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ " .
محمد محی الدین
سیدنا عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما فرماتے ہیں: بیت اللہ (کے طواف کے دوران) اور صفا و مروہ کے درمیان دوڑنا خواتین پر لازم نہیں ہے (یعنی ان کے لیے یہ حکم نہیں ہے)۔
حوالہ حدیث سنن الدارقطني /  كتاب الحج / حدیث: 2768
تخریج حدیث «أخرجه البيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 9145، 9378، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 2766، 2768، وابن أبى شيبة فى ((مصنفه)) برقم: 13110»