کتب حدیثسنن الدارقطنيابوابباب: جس نے رمضان کے کسی دن روزہ افطار کیا۔
حدیث نمبر: 2306
حَدَّثَنَا أَبُو سَهْلِ بْنُ زِيَادٍ مِنْ أَصْلِهِ ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ ، ثنا يَحْيَى بْنُ الْحِمَّانِيِّ ، ثنا هُشَيْمٌ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ سَالِمٍ ، عَنْ مُجَاهِدٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " أَمَرَ الَّذِي أَفْطَرَ يَوْمًا مِنْ رَمَضَانَ بِكَفَّارَةِ الظِّهَارِ " .
محمد محی الدین
مجاہد نے سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کے حوالے سے یہ بات نقل کی ہے: نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے اس شخص کو، جس نے رمضان کے مہینے میں دن کے وقت روزہ توڑ لیا تھا، اسے ظہار کا کفارہ ادا کرنے کا حکم دیا تھا۔
حوالہ حدیث سنن الدارقطني /  كتاب الصيام / حدیث: 2306
درجۂ حدیث محدثین: مرسل
تخریج حدیث «مرسل ، وأخرجه البيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 8165، 8166، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 2306، 2307»
«قال الدارقطني: المحفوظ عن هشيم عن إسماعيل عن مجاهد عن النبي مرسلا ، نصب الراية لأحاديث الهداية: (2 / 449)»
حدیث نمبر: 2307
قَالَ : وَثنا هُشَيْمٌ ، ثنا لَيْثٌ ، عَنْ مُجَاهِدٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، مِثْلَهُ ، كَذَا فِي أَصْلِ أَبِي سَهْلٍ . وَالْمَحْفُوظُ عَنْ هُشَيْمٍ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ سَالِمٍ ، عَنْ مُجَاهِدٍ ، مُرْسَلا ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ . وَعَنْ لَيْثٍ ، عَنْ مُجَاهِدٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، مِثْلَهُ ، وَلَيْثٌ لَيْسَ بِالْقَوِيِّ.
محمد محی الدین
ایک اور روایت کے ہمراہ مجاہد سے مرسل روایت کے طور پر یہ بات منقول ہے اور ایک روایت میں مجاہد کے حوالے سے سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے منقول ہے۔ اس روایت کا راوی لیث مستند نہیں ہے۔
حوالہ حدیث سنن الدارقطني /  كتاب الصيام / حدیث: 2307
درجۂ حدیث محدثین: ضعیف
تخریج حدیث «ضعیف ، وأخرجه البيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 8165، 8166، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 2306، 2307»
«قال الدارقطني: وَلَيْثٌ لَيْسَ بِالْقَوِيِّ»
حدیث نمبر: 2308
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُبَشِّرٍ ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ ، ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، ثنا أَبُو مَعْشَرٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ كَعْبٍ الْقُرَظِيِّ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، " أَنَّ رَجُلا أَكَلَ فِي رَمَضَانَ ، فَأَمَرَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يُعْتِقَ رَقَبَةً ، أَوْ يَصُومَ شَهْرَيْنِ ، أَوْ يُطْعِمَ سِتِّينَ مِسْكِينًا " . أَبُو مَعْشَرٍ هُوَ نَجِيحٌ ، وَلَيْسَ بِالْقَوِيِّ.
محمد محی الدین
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں: ایک شخص نے رمضان کے مہینے میں کھا لیا (یعنی روزہ توڑ لیا)، نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے اسے یہ ہدایت کی کہ وہ غلام آزاد کرے یا دو ماہ روزے رکھے یا ساٹھ مسکینوں کو کھانا کھلائے۔ ابومعشر نامی راوی کا نام نجیح ہے اور یہ راوی مستند نہیں ہے۔
حوالہ حدیث سنن الدارقطني /  كتاب الصيام / حدیث: 2308
درجۂ حدیث محدثین: إسناده ضعيف
تخریج حدیث «إسناده ضعيف ، وأخرجه البخاري فى ((صحيحه)) برقم: 1936، 1937، 2600، 5368، 6087، 6164، 6709، 6710، 6711، 6821، ومسلم فى ((صحيحه)) برقم: 1111، ومالك فى ((الموطأ)) برقم: 1043 ، ، وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 2390، 2392، والترمذي فى ((جامعه)) برقم: 724، والدارمي فى ((مسنده)) برقم: 1757، 1758، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 1671، والحميدي فى ((مسنده)) برقم: 1038، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 2303، 2304، 2305، 2308، 2397، 2398، 2399، 2400، 2401، 2402، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 7063»
«قال ابن حجر: إسناده ضعيف ، التلخيص الحبير في تخريج أحاديث الرافعي الكبير: (2 / 397)»
حدیث نمبر: 2309
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ الدَّقَّاقُ ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ خَالِدِ بْنِ عَمْرٍو الْحِمْصِيُّ ، ثنا أبِي ، ثنا أبِي ، ثنا الْحَارِثُ بْنُ عُبَيْدَةَ الْكَلاعِيُّ ، ثنا مُقَاتِلُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " مَنْ أَفْطَرَ يَوْمًا مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ فِي الْحَضَرِ فَلْيُهْدِ بَدَنَةً ، فَإِنْ لَمْ يَجِدْ فَلْيُطْعِمْ ثَلاثِينَ صَاعًا مِنْ تَمْرٍ لِلْمَسَاكِينِ " . الْحَارِثُ بْنُ عُبَيْدَةَ ، وَمُقَاتِلٌ ضَعِيفَانِ.
محمد محی الدین
سیدنا جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہ، نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کے بارے میں یہ بات نقل کرتے ہیں، آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے ارشاد فرمایا ہے: ”جو شخص رمضان کے مہینے میں حضر کی حالت میں ایک دن روزہ توڑے، تو اسے چاہیے کہ وہ ایک جانور کی قربانی کرے، اگر وہ اسے نہ ملے، تو وہ کھجور کے تیس صاع غریبوں کو کھلائے۔“ اس روایت کے راوی حارث بن عبیدہ اور مقاتل ضعیف ہیں۔
حوالہ حدیث سنن الدارقطني /  كتاب الصيام / حدیث: 2309
درجۂ حدیث محدثین: إسناده ضعيف
تخریج حدیث «إسناده ضعيف ، وأخرجه الدارقطني فى سننه برقم: 2309»
«قال الدارقطني: الحارث بن عبيدة ومقاتل ضعيفان ، عمدة القاري شرح صحيح البخاري: (11 / 22)»
حدیث نمبر: 2310
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ شَبِيبٍ ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الصَّمَدِ بْنِ أَبِي خِدَاشٍ ، ثنا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ صُبَيْحٍ ، عَنْ عُمَرَ بْنِ أَيُّوبَ الْمَوْصِلِيِّ ، عَنْ مُعَاذِ بْنِ عُتْبَةَ ، عَنْ مُقَاتِلِ بْنِ حَيَّانَ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ ، عَنْ عَبْدِ الْوَارِثِ الأَنْصَارِيِّ ، قَالَ : سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ ، يَقُولُ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَنْ أَفْطَرَ يَوْمًا مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ مِنْ غَيْرِ رُخْصَةٍ وَلا عُذْرٍ كَانَ عَلَيْهِ أَنْ يَصُومَ ثَلاثِينَ يَوْمًا ، وَمَنْ أَفْطَرَ يَوْمَيْنِ كَانَ عَلَيْهِ سِتُّونَ ، وَمَنْ أَفْطَرَ ثَلاثَةَ أَيَّامٍ كَانَ عَلَيْهِ تِسْعُونَ يَوْمًا " . وَلا يُثْبَتُ هَذَا الإِسْنَادُ وَلا يَصِحُّ عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ.
محمد محی الدین
سیدنا انس بن مالک رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں: نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے یہ بات ارشاد فرمائی ہے: ”جو شخص رخصت اور عذر کے بغیر رمضان کا ایک روزہ توڑ دے (یا نہ رکھے)، تو وہ تیس دن روزے رکھے اور جو شخص دو روزے توڑ دے، وہ ساٹھ روزے رکھے اور جو تین روزے توڑ دے، اس پر لازم ہے، وہ نوے روزے رکھے۔“ اس سند کے ساتھ یہ بات مستند طور پر منقول ہے اور عمرو بن مرہ نامی راوی کے حوالے سے مستند طور پر منقول نہیں ہے۔
حوالہ حدیث سنن الدارقطني /  كتاب الصيام / حدیث: 2310
درجۂ حدیث محدثین: إسناده ضعيف
تخریج حدیث «إسناده ضعيف ، وأخرجه الدارقطني فى ((سننه)) برقم: 2310، 2311، 2403»
«قال الدارقطني: ولا يثبت هذا الإسناد ولا يصح عن عمرو بن مرة ، سنن الدارقطني: (3 / 168) برقم: (2310)»
حدیث نمبر: 2311
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ ، ثنا أَبُو أُمَيَّةَ الطَّرَسُوسِيُّ ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ ، حَدَّثَنَا الْعَلاءُ بْنُ سَالِمٍ أَبُو الْحُسَيْنِ ، قَالا : نا أَبُو نُعَيْمٍ ، ثنا مِنْدَلُ بْنُ عَلِيٍّ ، عَنْ أَبِي هَاشِمٍ ، عَنْ عَبْدِ الْوَارِثِ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَنْ أَفْطَرَ يَوْمًا مِنْ رَمَضَانَ مِنْ غَيْرِ عُذْرٍ فَعَلَيْهِ صِيَامُ شَهْرٍ " . مِنْدَلٌ ضَعِيفٌ.
محمد محی الدین
سیدنا انس بن مالک رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں: نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے یہ بات ارشاد فرمائی ہے: ”جو شخص کسی عذر کے بغیر رمضان کا ایک دن کا روزہ نہ رکھے، تو اس پر ایک ماہ کے روزے لازم ہوں گے۔“ اس روایت کا راوی مندل ضعیف ہے۔
حوالہ حدیث سنن الدارقطني /  كتاب الصيام / حدیث: 2311
درجۂ حدیث محدثین: إسناده ضعيف
تخریج حدیث «إسناده ضعيف ، وأخرجه الدارقطني فى ((سننه)) برقم: 2310، 2311، 2403»
«قال الدارقطني: ولا يثبت هذا الإسناد ولا يصح عن عمرو بن مرة ، سنن الدارقطني: لا يصح هذا ، لسان الميزان: (5 / 299)»