حدیث نمبر: 2281
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ ، وَالْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، قَالا : نا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ ، ثنا النَّضْرُ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عِيسَى ، قَالَ : سَمِعْتُ الزُّهْرِيَّ ، يُحَدِّثُ عَنْ عُرْوَةَ ، عَنْ عَائِشَةَ . وَعَنْ سَالِمٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، أَنَّهُمَا قَالا : " لَمْ يُرَخَّصْ فِي صَوْمِ هَذِهِ الأَيَّامِ إِلا لِمَنْ لَمْ يَجِدِ الْهَدْيَ " . زَادَ النَّيْسَابُورِيُّ : أَيَّامِ التَّشْرِيقِ .
محمد محی الدین
عروہ نے سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا کے حوالے سے، جبکہ سالم نے سیدنا عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما کے حوالے سے نقل کیا: ان دونوں نے فرمایا ہے: ان ایام کے روزے کے بارے میں رخصت صرف اس شخص کے لیے ہے، جس کے پاس قربانی کا جانور نہ ہو۔ نیشا پوری نامی راوی نے یہ بات اضافی نقل کی ہے: ”تشریق کے ایام۔“
حدیث نمبر: 2282
حَدَّثَنَا النَّيْسَابُورِيُّ ، ثنا يُوسُفُ بْنُ سَعِيدٍ ، ثنا حَجَّاجٌ ، حَدَّثَنِي شُعْبَةُ ، نَحْوَهُ . هَذَا إِسْنَادٌ صَحِيحٌ.
محمد محی الدین
یہی روایت ایک اور سند کے ہمراہ بھی منقول ہے اور اس کی سند صحیح ہے۔
حدیث نمبر: 2283
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ ، ثنا يَحْيَى بْنُ سَلامٍ ، ثنا شُعْبَةُ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عِيسَى بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ سَالِمٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : " رَخَّصَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِلْمُتَمَتِّعِ إِذَا لَمْ يَجِدِ الْهَدْيَ أَنْ يَصُومَ أَيَّامَ التَّشْرِيقِ " . يَحْيَى بْنُ سَلامٍ لَيْسَ بِالْقَوِيِّ.
محمد محی الدین
سیدنا عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما فرماتے ہیں: نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے حج تمتع کرنے والے کے لیے اجازت دی کہ اگر اس کے پاس قربانی کے لیے جانور نہ ہو، تو وہ ایام تشریق میں روزہ رکھ لے۔ اس روایت کے راوی یحییٰ بن سلام مستند نہیں ہیں۔
حدیث نمبر: 2284
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ ، ثنا حَاجِبُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، ثنا مُؤَمَّلٌ ، ثنا سُفْيَانُ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عِيسَى ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ عُرْوَةَ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : " لَمْ يُرَخَّصْ فِي صَوْمِ أَيَّامِ التَّشْرِيقِ إِلا لِمُتَمَتِّعٍ لَمْ يَجِدِ الْهَدْيَ " . إِسْنَادٌ صَحِيحٌ.
محمد محی الدین
سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا بیان کرتی ہیں: ایام تشریق میں روزہ رکھنے کی رخصت صرف حج تمتع کرنے والے کے لیے ہے، جس کے ساتھ قربانی کا جانور نہ ہو۔ اس حدیث کی سند صحیح ہے۔
حدیث نمبر: 2285
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ ، ثنا هِلالُ بْنُ الْعَلاءِ ، ثنا أَبُو سُلَيْمٍ عُبَيْدُ بْنُ يَحْيَى الْكُوفِيُّ ، ثنا عَبْدُ الْغَفَّارِ بْنُ الْقَاسِمِ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، حَدَّثَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ ، قَالَ : قَالَتْ عَائِشَةُ ، وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ ، قَالا : " لَمْ يُرَخِّصْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لأَحَدٍ فِي صِيَامِ التَّشْرِيقِ إِلا لِمُتَمَتِّعٍ أَوْ مُحْصَرٍ " . أَخْطَأَ فِي إِسْنَادِهِ عَبْدُ الْغَفَّارِ ، وَهُوَ أَبُو مَرْيَمَ الْكُوفِيُّ ضَعِيفٌ.
محمد محی الدین
عروہ بن زبیر نے یہ بات بیان کی ہے: سیدہ عائشہ اور سیدنا عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما دونوں نے یہ بات بیان کی ہے: نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے بھی شخص کو تشریق کے ایام میں روزہ رکھنے کی رخصت نہیں دی، ماسوائے اس شخص کے جو حج تمتع کرے (اور اس کے ساتھ قربانی کا جانور نہ ہو) اور وہ شخص جو محصور ہو جائے۔ عبدالغفار نامی راوی نے اس روایت کی سند میں غلطی کی ہے۔ یہ صاحب ابومریم الکوفی ہیں اور ضعیف ہیں۔
حدیث نمبر: 2286
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الأَزْرَقِ الْمُعَدَّلُ بِمِصْرَ ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الضَّحَّاكِ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سَنْجَرٍ ، ثنا يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي أُنَيْسَةَ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ عُرْوَةَ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : " مَنْ لَمْ يَكُنْ مَعَهُ هَدْيٌ فَلْيَصُمْ ثَلاثَةَ أَيَّامٍ قَبْلَ يَوْمِ النَّحْرِ ، وَمَنْ لَمْ يَكُنْ صَامَ تِلْكَ الثَّلاثَةَ الأَيَّامَ فَلْيَصُمْ أَيَّامَ التَّشْرِيقِ ، أَيَّامَ مِنًى " . يَحْيَى بْنُ أَبِي أُنَيْسَةَ ضَعِيفٌ.
محمد محی الدین
سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا بیان کرتی ہیں کہ میں نے نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کو یہ بات ارشاد فرماتے ہوئے سنا ہے: ”جس شخص کے ساتھ قربانی کا جانور نہ ہو، وہ قربانی سے تین دن پہلے روزے رکھے اور جو شخص ان تین دنوں میں روزہ نہیں رکھ پایا، وہ ایام تشریق (یعنی منیٰ کے ایام میں) روزہ رکھ لے۔“ اس روایت کے راوی یحییٰ بن ابوانیسہ ضعیف ہیں۔
حدیث نمبر: 2287
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ ، إِمْلاءً ، قَالَ : أَمْلَى عَلَيْنَا يَعْقُوبُ الدَّوْرَقِيُّ ، حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ . ح ، وَحَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْبَزَّازُ ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ عَطَاءٍ الْجَلابُ ، ثنا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ ، ثنا صَالِحُ بْنُ أَبِي الأَخْضَرِ ، ثنا ابْنُ شِهَابِ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعَثَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ حُذَافَةَ يَطُوفُ فِي مِنًى ، " أَنْ لا تَصُومُوا هَذِهِ الأَيَّامَ فَإِنَّهَا أَيَّامُ أَكْلٍ وَشُرْبٍ ، وَذِكْرِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ " .
محمد محی الدین
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں: نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے سیدنا عبداللہ بن حذافہ رضی اللہ عنہ کو منیٰ میں چکر لگانے کے لیے بھیجا (کہ وہ اعلان کریں): ”تم ان دنوں میں روزہ نہ رکھو! کیونکہ یہ کھانے پینے کے دن ہیں اور اللہ تعالیٰ کا ذکر کرنے کے دن ہیں۔“
حدیث نمبر: 2288
حَدَّثَنَا حَبْشُونُ بْنُ مُوسَى الْخَلالُ ، ثنا حَنْبَلُ بْنُ إِسْحَاقَ ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ حُمَيْدٍ ، ثنا صَالِحٌ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ سَعِيدٍ ، وَأَبِي سَلَمَةَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، نَحْوَهُ.
محمد محی الدین
یہی روایت ایک اور سند کے ہمراہ سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کے حوالے سے نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم سے منقول ہے۔
حدیث نمبر: 2289
حَدَّثَنَا حَبِيبُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَزَّازُ ، ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ الْكُمَيْتِ ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي نَافِعٍ ، ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ الْفَضْلِ ، عَنْ سُلَيْمَانَ أَبِي مُعَاذٍ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حُذَافَةَ السَّهْمِيُّ ، قَالَ : أَمَرَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي رَهْطٍ أَنْ يَطُوفُوا فِي مِنًى فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ يَوْمَ النَّحْرِ فَيُنَادُوا : " إِنَّ هَذِهِ أَيَّامُ أَكْلٍ وَشُرْبٍ وَذِكْرِ اللَّهِ ، فَلا تَصُومُوا فِيهِنَّ إِلا صَوْمًا فِي هَدْيٍ " .
محمد محی الدین
سیدنا عبداللہ بن حذافہ سہمی رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں: نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے ان سمیت چند افراد کو یہ ہدایت کی کہ وہ حجۃ الوداع کے موقع پر قربانی کے دن منیٰ میں چکر لگاتے ہوئے یہ اعلان کریں کہ: ”یہ کھانے پینے اور اللہ کا ذکر کرنے کے دن ہیں، تم ان دنوں میں روزہ نہ رکھو، ماسوائے اس روزے کے جو قربانی کے حوالے سے ہوتا ہے۔“
حدیث نمبر: 2290
ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْمَطِيرِيُّ ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مَنْصُورٍ ، ثنا أبِي ، ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ أَبِي دَاوُدَ الْحَرَّانِيُّ ، ثنا الزُّهْرِيُّ ، عَنْ مَسْعُودِ بْنِ الْحَكَمِ الزُّرَقِيِّ ، عَنْ رَجُلٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : أَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ حُذَافَةَ فَنَادَى فِي أَيَّامِ التَّشْرِيقِ : " أَلا إِنَّ هَذِهِ أَيَّامُ عِيدٍ وَأَكْلٍ وَشُرْبٍ وَذِكْرٍ ، فَلا يَصُمْهُنَّ إِلا مُحْصَرٌ ، أَوْ مُتَمَتِّعٌ لَمْ يَجِدْ هَدْيًا ، وَمَنْ لَمْ يَصُمْهُنَّ فِي أَيَّامِ الْحَجِّ الْمُتَتَابِعَةِ فَلْيَصُمْهُنَّ " . سُلَيْمَانُ بْنُ أَبِي دَاوُدَ ضَعِيفٌ . رَوَاهُ الزُّبَيْدِيُّ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، أَنَّهُ بَلَغَهُ عَنْ مَسْعُودِ بْنِ الْحَكَمِ ، عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِهَذَا ، وَلَمْ يَقُلْ فِيهِ : إِلا مُحْصَرٌ ، أَوْ مُتَمَتِّعٌ.
محمد محی الدین
مسعود بن حکم، نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کے ایک صحابی کے حوالے سے یہ بات نقل کرتے ہیں: نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے سیدنا عبداللہ بن حذافہ رضی اللہ عنہ کو یہ ہدایت کی کہ وہ ایام تشریق کے دنوں میں اعلان کریں: ”خبردار! یہ عید کے دن ہیں اور کھانے پینے اور ذکر کرنے کے دن ہیں، تو ان دنوں میں روزہ صرف وہ شخص رکھے، جو محصور ہو یا حج تمتع کرنے والا ہو اور اس کے ساتھ قربانی کا جانور نہ ہو اور وہ شخص، جس نے حج کے ایام میں مسلسل روزے نہ رکھے ہوں، تو وہ ان دنوں میں روزے رکھ سکتا ہے۔“ اس روایت کے راوی سلیمان بن ابوداؤد ضعیف ہیں۔ اس روایت کو زبیدی نے زہری کے حوالے سے نقل کیا ہے، جسے انہوں نے مسعود بن حکم کے حوالے سے نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کے ایک صحابی کے حوالے سے نقل کیا ہے، تاہم اس میں یہ الفاظ نہیں ہیں: ”ماسوائے محصور اور حج تمتع کرنے والے کے۔“