کتب حدیثسنن الدارقطنيابوابباب: فطرے کا بیان
حدیث نمبر: 2107
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ الْمِصْرِيُّ ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ دَاوُدَ الْمَكِّيُّ ، ثنا مُسَدَّدٌ ، ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ ، عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ رَاشِدٍ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنِ ابْنِ أَبِي صُعَيْرٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " أَدُّوا صَدَقَةَ الْفِطْرِ صَاعًا مِنْ بُرٍّ أَوْ قَمْحٍ ، عَنْ كُلِّ رَأْسٍ صَغِيرٍ أَوْ كَبِيرٍ ، حُرٍّ أَوْ عَبْدٍ ، ذَكَرٍ أَوْ أُنْثَى . أَمَّا غَنِيُّكُمْ فَيُزَكِّيهِ اللَّهُ ، وَأَمَّا فَقِيرُكُمْ فَيَرُدُّ اللَّهُ عَلَيْهِ أَكْثَرَ مِمَّا أَعْطَاهُ " .
محمد محی الدین
زہری، ابوصعیر کے حوالے سے ان کے والد کا یہ بیان نقل کرتے ہیں: نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے یہ بات ارشاد فرمائی: ”گندم کا ایک صاع صدقہ فطر ادا کرو، ہر شخص کی طرف سے خواہ وہ چھوٹا ہو یا بڑا، آزاد ہو یا غلام، مذکر ہو یا مونث، جہاں خوشحال لوگوں کا تعلق ہے، تو اللہ تعالیٰ انہیں پاک کر دے گا اور جہاں تک غریب کا تعلق ہے، تو اللہ تعالیٰ انہیں اس سے زیادہ کر دے گا، جو انہوں نے ادا کیا ہے۔“
حوالہ حدیث سنن الدارقطني /  كتاب زكاة الفطر / حدیث: 2107
درجۂ حدیث محدثین: إسناده ضعيف
تخریج حدیث «إسناده ضعيف ، وأخرجه ابن خزيمة فى ((صحيحه)) برقم: 2410، والضياء المقدسي فى "الأحاديث المختارة"، 108، والحاكم فى ((مستدركه)) برقم: 5250، وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 1619،والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 2103، 2104، 2105، 2106، 2107، 2108، 2109، 2111، 2118، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 24153»
«قال الدارقطني: هذا حديث اختلف في إسناده ومتنه ، نصب الراية لأحاديث الهداية: (2 / 406)»
حدیث نمبر: 2108
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ جُنَادٍ ، ثنا أَبُو سَلَمَةَ ، ثنا هَمَّامُ بْنُ يَحْيَى ، عَنْ بَكْرٍ الْكُوفِيِّ ، أَنَّ الزُّهْرِيَّ ، حَدَّثَهُمْ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ ثَعْلَبَةَ بْنِ أَبِي صُعَيْرٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، نَحْوَهُ.
محمد محی الدین
یہ روایت ایک اور سند کے ہمراہ بھی منقول ہے۔
حوالہ حدیث سنن الدارقطني /  كتاب زكاة الفطر / حدیث: 2108
درجۂ حدیث محدثین: إسناده ضعيف
تخریج حدیث «إسناده ضعيف ، وأخرجه ابن خزيمة فى ((صحيحه)) برقم: 2410، والضياء المقدسي فى "الأحاديث المختارة"، 108، والحاكم فى ((مستدركه)) برقم: 5250، وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 1619،والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 2103، 2104، 2105، 2106، 2107، 2108، 2109، 2111، 2118، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 24153»
«قال الدارقطني: هذا حديث اختلف في إسناده ومتنه ، نصب الراية لأحاديث الهداية: (2 / 406)»
حدیث نمبر: 2109
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ الْمَجِيدِ الْمُقْرِئُ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ الدَّقِيقِيُّ ، ثنا عَمْرُو بْنُ عَاصِمٍ ، ثنا هَمَّامٌ ، عَنْ بَكْرِ بْنِ وَائِلٍ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ ثَعْلَبَةَ بْنِ صُعَيْرٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، " أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَامَ خَطِيبًا فَأَمَرَ بِصَدَقَةِ الْفِطْرِ عَنِ الصَّغِيرِ وَالْكَبِيرِ ، وَالْحُرِّ وَالْعَبْدِ صَاعًا مِنْ تَمْرٍ ، أَوْ صَاعًا مِنْ شَعِيرٍ عَنْ كُلِّ وَاحِدٍ ، أَوْ عَنْ كُلِّ رَأْسٍ ، أَوْ صَاعَ قَمْحٍ " .
محمد محی الدین
زہری، عبداللہ بن ثعلبہ کے حوالے سے ان کے والد کا یہ بیان نقل کرتے ہیں: ایک مرتبہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے خطبہ دیتے ہوئے ہر چھوٹے اور بڑے، آزاد اور غلام کی طرف سے کھجور کا ایک صاع یا جو کا ایک صاع صدقہ فطر کے طور پر ادا کرنے کا حکم دیا، یہ ہر ایک شخص کی طرف سے ادا کیا جائے گا (راوی کو یہاں کچھ الفاظ کے بارے میں شک ہے)۔
حوالہ حدیث سنن الدارقطني /  كتاب زكاة الفطر / حدیث: 2109
درجۂ حدیث محدثین: إسناده ضعيف
تخریج حدیث «إسناده ضعيف ، وأخرجه ابن خزيمة فى ((صحيحه)) برقم: 2410، والضياء المقدسي فى "الأحاديث المختارة"، 108، والحاكم فى ((مستدركه)) برقم: 5250، وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 1619،والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 2103، 2104، 2105، 2106، 2107، 2108، 2109، 2111، 2118، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 24153»
«قال الدارقطني: هذا حديث اختلف في إسناده ومتنه ، نصب الراية لأحاديث الهداية: (2 / 406)»
حدیث نمبر: 2110
حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، ثنا نُعَيْمٌ ، ثنا سُفْيَانُ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنِ ابْنِ أَبِي صُعَيْرٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، رِوَايَةً أَنَّهُ قَالَ : " زَكَاةُ الْفِطْرِ عَلَى الْغَنِيِّ وَالْفَقِيرِ " . ثُمَّ قَالَ : أُخْبِرْتُ عَنِ الزُّهْرِيِّ.
محمد محی الدین
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں: صدقہ فطر ادا کرنا ہر خوشحال اور غریب پر لازم ہے۔ راوی بیان کرتے ہیں: مجھے زہری کے حوالے سے یہ روایت سنائی گئی ہے۔
حوالہ حدیث سنن الدارقطني /  كتاب زكاة الفطر / حدیث: 2110
درجۂ حدیث محدثین: عند الشواهد الحديث صحيح
تخریج حدیث «عند الشواهد الحديث صحيح ، وأخرجه الحاكم فى ((مستدركه)) برقم: 1498، والبيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 7790، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 2090، 2110، 2116، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 7839، وعبد الرزاق فى ((مصنفه)) برقم: 5761، 5813، 5817، والطحاوي فى ((شرح معاني الآثار)) برقم: 3126»
«وله شواهد من حديث محمد بن سيرين، فأما حديث محمد بن سيرين، أخرجه ابن أبى شيبة فى ((مصنفه)) برقم: 10831»
حدیث نمبر: 2111
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ الدَّقَّاقُ ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْهَيْثَمِ ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَهْدِيٍّ ، قَالَ : أَنْبَأَنِي عَلِيُّ بْنُ صَالِحٍ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ جُرْجَةَ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ ثَعْلَبَةَ بْنِ أَبِي صُعَيْرٍ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَطَبَ قَبْلَ الْعِيدِ بِيَوْمٍ أَوِ اثْنَيْنِ ، فَقَالَ : " إِنَّ صَدَقَةَ الْفِطْرِ مُدَّانِ مِنْ بُرٍّ عَنْ كُلِّ إِنْسَانٍ ، أَوْ صَاعٌ مِمَّا سِوَاهُ مِنَ الطَّعَامِ " .
محمد محی الدین
سیدنا عبداللہ بن ثعلبہ رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں: ایک مرتبہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے عید سے ایک یا دو دن پہلے خطبہ دیا، تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے ارشاد فرمایا: ”صدقہ فطر میں گندم کے دو مد ہر شخص کی طرف سے ادا کیے جائیں گے، یا اس کے علاوہ اناج کی کسی بھی قسم کا ایک صاع ادا کیا جائے گا۔“
حوالہ حدیث سنن الدارقطني /  كتاب زكاة الفطر / حدیث: 2111
درجۂ حدیث محدثین: إسناده ضعيف
تخریج حدیث «إسناده ضعيف ، وأخرجه ابن خزيمة فى ((صحيحه)) برقم: 2410، والضياء المقدسي فى "الأحاديث المختارة"، 108، والحاكم فى ((مستدركه)) برقم: 5250، وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 1619،والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 2103، 2104، 2105، 2106، 2107، 2108، 2109، 2111، 2118، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 24153»
«قال الدارقطني: هذا حديث اختلف في إسناده ومتنه ، نصب الراية لأحاديث الهداية: (2 / 406)»
حدیث نمبر: 2112
حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، حَدَّثَنِي سَلامَةُ بْنُ رَوْحٍ ، عَنْ عُقَيْلِ بْنِ خَالِدٍ ، عَنْ عُتْبَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ بْنِ مَسْعُودٍ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ الْهَمْدَانِيِّ ، عَنِ الْحَارِثِ الأَعْوَرِ الْهَمْدَانِيِّ ، أنَّهُ سَمِعَ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ ، يَأْمُرُ بِزَكَاةِ الْفِطْرِ ، فَيَقُولُ : " هِيَ صَاعٌ مِنْ تَمْرٍ ، أَوْ صَاعٌ مِنْ شَعِيرٍ ، أَوْ صَاعٌ مِنْ حِنْطَةٍ ، أَوْ سُلْتٍ أَوْ زَبِيبٍ " .
محمد محی الدین
سیدنا علی بن ابوطالب رضی اللہ عنہ نے صدقہ فطر کی ادائیگی کا حکم دیا، انہوں نے فرمایا: یہ کھجور کا ایک صاع ہو گا یا پھر جو کا ایک صاع ہو گا یا گندم کا ایک صاع ہو گا یا منقیٰ کا ایک صاع ہو گا۔
حوالہ حدیث سنن الدارقطني /  كتاب زكاة الفطر / حدیث: 2112
تخریج حدیث «أخرجه الحاكم فى ((مستدركه)) برقم: 1501، 1502، والبيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 7798، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 2112، 2113، 2114»
حدیث نمبر: 2113
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ غَيْلانَ ، ثنا الْحَسَنُ الْبَزَّازُ ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنِ الْحَارِثِ ، عَنْ عَلِيٍّ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، أَنَّهُ قَالَ فِي صَدَقَةِ الْفِطْرِ : " عَنْ كُلِّ صَغِيرٍ وَكَبِيرٍ ، حُرٍّ وَعَبْدٍ نِصْفَ صَاعٍ مِنْ بُرٍّ ، أَوْ صَاعًا مِنْ تَمْرٍ " . كَذَا حَدَّثَنَا مَرْفُوعًا .
محمد محی الدین
سیدنا علی رضی اللہ عنہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کے حوالے سے یہ بات نقل کرتے ہیں: آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے صدقہ فطر کے بارے میں یہ فرمایا: ”یہ ہر چھوٹے اور بڑے، آزاد اور غلام کی طرف سے ادا کیا جائے گا، جو گندم کا نصف صاع ہو گا یا کھجور کا ایک صاع ہو گا۔“ راوی نے اسے اسی طرح مرفوع حدیث کے طور پر نقل کیا ہے۔
حوالہ حدیث سنن الدارقطني /  كتاب زكاة الفطر / حدیث: 2113
درجۂ حدیث محدثین: إسناده ضعيف
تخریج حدیث « إسناده ضعيف ، وأخرجه الحاكم فى ((مستدركه)) برقم: 1501، 1502، والبيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 7798، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 2112، 2113، 2114»
« قال ابن حجر: وفي إسناده ضعف وإرسال ، التلخيص الحبير في تخريج أحاديث الرافعي الكبير: (2 / 352)»
حدیث نمبر: 2114
وَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ الْمَارِسْتَانِيُّ ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ الْبَزَّازِ ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ . بِهَذَا مَوْقُوفًا ، قَالَ : وَهُوَ الصَّوَابُ.
محمد محی الدین
یہی روایت ایک اور سند کے ہمراہ موقوف روایت کے طور پر منقول ہے اور یہ درست ہے۔
حوالہ حدیث سنن الدارقطني /  كتاب زكاة الفطر / حدیث: 2114
درجۂ حدیث محدثین: إسناده صحيح موقوف
تخریج حدیث «إسناده صحيح موقوف، وأخرجه الحاكم فى ((مستدركه)) برقم: 1501، 1502، والبيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 7798، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 2112، 2113، 2114»
« قال الدارقطني: أيضا والصحيح الموقوف ، العلل الواردة في الأحاديث النبوية: (3 / 179)»
حدیث نمبر: 2115
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَمْرِو بْنِ عَبْدِ الْخَالِقِ ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ رِشْدِينَ ، ثنا سَعِيدُ بْنُ عُفَيْرٍ ، ثنا الْفَضْلُ بْنُ الْمُخْتَارِ ، حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَوْهَبٍ ، عَنْ عِصْمَةَ بْنِ مَالِكٍ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " فِي صَدَقَةِ الْفِطْرِ مُدَّانِ مِنْ قَمْحٍ ، أَوْ صَاعٌ مِنْ شَعِيرٍ ، أَوْ تَمْرٍ أَوْ زَبِيبٍ ، فَمَنْ لَمْ يَكُنْ عِنْدَهُ أَقِطٌ وَعِنْدَهُ لَبَنٌ ، فَصَاعَيْنِ مِنْ لَبَنٍ " .
محمد محی الدین
عصمہ بن مالک رضی اللہ عنہ صدقہ فطر کے بارے میں نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کا یہ فرمان نقل کرتے ہیں: ”اس میں گندم کے دو صاع ہوں گے یا جو کا ایک صاع ہو گا یا کھجور یا کشمش کا ایک صاع ہو گا، جس شخص کے پاس پنیر موجود نہ ہو، بلکہ دودھ ہو، تو وہ دودھ کے صاع دے گا۔“
حوالہ حدیث سنن الدارقطني /  كتاب زكاة الفطر / حدیث: 2115
درجۂ حدیث محدثین: إسناده ضعيف
تخریج حدیث «إسناده ضعيف ، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 2115 ،»
«قال ابن حجر: في إسناده الفضل بن المختار ضعفه أبو حاتم ، التلخيص الحبير في تخريج أحاديث الرافعي الكبير: (2 / 355)»
حدیث نمبر: 2116
حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ الْمَرْوَزِيُّ ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ أَبِي الرَّبِيعِ ، ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، عَنْ مَعْمَرٍ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الأَعْرَجِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : " زَكَاةُ الْفِطْرِ عَلَى كُلِّ حُرٍّ وَعَبْدٍ ، ذَكَرٍ وَأُنْثَى ، صَغِيرٍ وَكَبِيرٍ ، فَقِيرٍ وَغَنِيٍّ ، صَاعٌ مِنْ تَمْرٍ أَوْ نِصْفُ صَاعٍ مِنْ قَمْحٍ " . قَالَ : وَبَلَغَنِي أَنَّ الزُّهْرِيَّ كَانَ يَرْفَعُهُ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.
محمد محی الدین
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں: صدقہ فطر کی ادائیگی ہر آزاد اور غلام، مذکر اور مونث، چھوٹے اور بڑے، غریب اور امیر پر لازم ہے، جو کھجور کا ایک صاع ہو گا یا گندم کا نصف صاع ہو گا۔ راوی بیان کرتے ہیں: زہری نے اس روایت کو مرفوع حدیث کے طور پر نقل کیا ہے۔
حوالہ حدیث سنن الدارقطني /  كتاب زكاة الفطر / حدیث: 2116
تخریج حدیث «أخرجه الحاكم فى ((مستدركه)) برقم: 1498، والبيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 7790، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 2090، 2110، 2116، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 7839، وعبد الرزاق فى ((مصنفه)) برقم: 5761، 5813، 5817، والطحاوي فى ((شرح معاني الآثار)) برقم: 3126، والطحاوي فى ((شرح مشكل الآثار)) برقم: 3428»
حدیث نمبر: 2117
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْعَبَّاسِ الْبَغَوِيُّ ، ثنا أَبُو بَدْرٍ عَبَّادُ بْنُ الْوَلِيدِ ، ثنا عَبَّادُ بْنُ زَكَرِيَّا الصُّرَيْمِيُّ ، ثنا ابْنُ أَرْقَمَ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ قَبِيصَةَ بْنِ ذُؤَيْبٍ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ ، قَالَ : خَطَبَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : " مَنْ كَانَ عِنْدَهُ فَلْيَتَصَدَّقْ بِنِصْفِ صَاعٍ مِنْ بُرٍّ أَوْ صَاعٍ مِنْ شَعِيرٍ ، أَوْ صَاعٍ مِنْ تَمْرٍ أَوْ صَاعٍ مِنْ دَقِيقٍ ، أَوْ صَاعٍ مِنْ زَبِيبٍ أَوْ صَاعٍ مِنْ سُلْتٍ " . لَمْ يَرْوِهِ بِهَذَا الإِسْنَادِ وَهَذِهِ الأَلْفَاظِ غَيْرُ سُلَيْمَانَ بْنِ أَرْقَمَ ، وَهُوَ مَتْرُوكُ الْحَدِيثِ.
محمد محی الدین
سیدنا زید بن ثابت رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں: ایک مرتبہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے خطبہ دیتے ہوئے ہمیں ارشاد فرمایا: ”جس شخص کے پاس یہ موجود ہو، وہ گندم کا نصف صاع یا کھجور کا ایک صاع یا جو کا ایک صاع یا آٹے کا ایک صاع یا منقیٰ کا ایک صاع یا گندم کا ایک صاع (صدقہ فطر کے طور پر) ادا کرے۔“ یہ الفاظ سلمان بن ارقم نامی راوی نے نقل کیے ہیں اور یہ شخص متروک الحدیث ہے۔
حوالہ حدیث سنن الدارقطني /  كتاب زكاة الفطر / حدیث: 2117
درجۂ حدیث محدثین: إسناده ضعيف
تخریج حدیث «إسناده ضعيف ، وأخرجه الحاكم فى ((مستدركه)) برقم: 1503، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 2117،»
«قال الدارقطني: لم يروه بهذا الإسناد وهذه الألفاظ غير سليمان بن أرقم وهو متروك الحديث ، سنن الدارقطني: (3 / 83) برقم: (2117)»
حدیث نمبر: 2118
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ أَبِي الرَّبِيعِ ، ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ ثَعْلَبَةَ ، قَالَ : خَطَبَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ النَّاسَ قَبْلَ الْفِطْرِ بِيَوْمٍ أَوْ يَوْمَيْنِ ، فَقَالَ : " أَدُّوا صَاعًا مِنْ بُرٍّ أَوْ قَمْحٍ بَيْنَ اثْنَيْنِ ، أَوْ صَاعًا مِنْ تَمْرٍ أَوْ صَاعًا مِنْ شَعِيرٍ ، عَنْ كُلِّ حُرٍّ وَعَبْدٍ ، وَصَغِيرٍ وَكَبِيرٍ " .
محمد محی الدین
سیدنا عبداللہ بن ثعلبہ رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں: نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے عیدالفطر سے ایک یا دو دن پہلے ہم لوگوں کو خطبہ دیتے ہوئے ارشاد فرمایا: ”گندم کا ایک صاع دو آدمیوں کی طرف سے ادا کرو (یہاں اس روایت کے لفظ کے بارے میں راوی کو شک ہے) یا کھجور کا ایک صاع یا جو کا ایک صاع ہر آزاد اور غلام، چھوٹے اور بڑے کی طرف سے ادا کرو۔“
حوالہ حدیث سنن الدارقطني /  كتاب زكاة الفطر / حدیث: 2118
درجۂ حدیث محدثین: إسناده ضعيف
تخریج حدیث «إسناده ضعيف ، وأخرجه ابن خزيمة فى ((صحيحه)) برقم: 2410، والضياء المقدسي فى "الأحاديث المختارة"، 108، والحاكم فى ((مستدركه)) برقم: 5250، وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 1619،والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 2103، 2104، 2105، 2106، 2107، 2108، 2109، 2111، 2118، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 24153»
«قال الدارقطني: هذا حديث اختلف في إسناده ومتنه ، نصب الراية لأحاديث الهداية: (2 / 406)»
حدیث نمبر: 2119
حَدَّثَنَا أَبُو ذَرٍّ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ سُلَيْمَانَ الْوَاسِطِيُّ ، ثنا سَعْدَانُ بْنُ نَصْرٍ ، ثنا أَبُو النَّضْرِ هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ ، عَنْ سَلامٍ الطَّوِيلِ ، عَنْ زَيْدٍ الْعَمِّيِّ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " صَدَقَةُ الْفِطْرِ عَنْ كُلِّ صَغِيرٍ وَكَبِيرٍ ، ذَكَرٍ وَأُنْثَى ، يَهُودِيٍّ أَوْ نَصْرَانِيٍّ ، حُرٍّ أَوْ مَمْلُوكٍ ، نِصْفَ صَاعٍ مِنْ بُرٍّ أَوْ صَاعًا مِنْ تَمْرٍ ، أَوْ صَاعًا مِنْ شَعِيرٍ " . سَلامٌ الطَّوِيلُ مَتْرُوكُ الْحَدِيثِ ، وَلَمْ يُسْنِدْهُ غَيْرُهُ.
محمد محی الدین
سیدنا عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما بیان کرتے ہیں: نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے یہ بات ارشاد فرمائی: ”صدقہ فطر ہر چھوٹے اور بڑے، مذکر اور مونث، یہودی اور عیسائی (غلام)، آزاد اور غلام کی طرف سے ادا کیا جائے گا، جو گندم کا نصف صاع ہو گا یا کھجور کا ایک صاع ہو گا یا جو کا ایک صاع ہو گا۔“ اس روایت کا راوی سلام طویل متروک الحدیث ہے۔
حوالہ حدیث سنن الدارقطني /  كتاب زكاة الفطر / حدیث: 2119
درجۂ حدیث محدثین: إسناده ضعيف
تخریج حدیث «إسناده ضعيف ، وأخرجه النسائي فى ((المجتبیٰ)) برقم: 1581، 2510، 2517، والنسائي فى ((الكبریٰ)) برقم: 1815،وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 1622، والبيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 7806، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 2087، 2119، 2130، 2131، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 2046»
«قال الدارقطني: سلام الطويل متروك الحديث ولم يسنده غيره ، سنن الدارقطني: (3 / 84) برقم: (2119)»
حدیث نمبر: 2120
حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَلِيٍّ الْحَطَبِيُّ ، ثنا أَبُو قَبِيصَةَ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، حَدَّثَنِي عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ " أَنَّهُ كَانَ يُخْرِجُ صَدَقَةَ الْفِطْرِ عَنْ كُلِّ حُرٍّ وَعَبْدٍ ، صَغِيرٍ وَكَبِيرٍ ، ذَكَرٍ وَأُنْثَى ، كَافِرٍ وَمُسْلِمٍ ، حَتَّى إِنْ كَانَ لَيُخْرِجُ عَنْ مُكَاتَبِيهِ مِنْ غِلْمَانِهِ " . عُثْمَانُ هُوَ الْوَقَّاصِيُّ . مَتْرُوكٌ.
محمد محی الدین
سیدنا عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما کے حوالے سے یہ بات منقول ہے: وہ ہر چھوٹے اور بڑے، مذکر اور مونث، آزاد اور غلام، کافر اور مسلمان کی طرف سے صدقہ ادا کیا کرتے تھے، یہاں تک کہ وہ اپنے دو مکاتب غلاموں کی طرف سے بھی صدقہ فطر ادا کیا کرتے تھے۔ اس روایت کا ایک راوی عثمان، یہ وقاصی ہے اور یہ متروک ہے۔
حوالہ حدیث سنن الدارقطني /  كتاب زكاة الفطر / حدیث: 2120
درجۂ حدیث محدثین: إسناده ضعيف ولكن عند الشواهد الحديث صحيح
تخریج حدیث «إسناده ضعيف ولكن عند الشواهد الحديث صحيح ، وأخرجه البخاري فى ((صحيحه)) برقم: 1503، 1504، 1507، 1509، 1511، 1512، ومسلم فى ((صحيحه)) برقم: 984، ومالك فى ((الموطأ)) برقم: 579 ، وابن خزيمة فى ((صحيحه)) برقم: 2392، والحاكم فى ((مستدركه)) برقم: 1494، 1495، 1499، وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 1610، 1611، والترمذي فى ((جامعه)) برقم: 675، 676، 677، والدارمي فى ((مسنده)) برقم: 1702، 1703، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 1825، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 2120 ،2069، 2070، 2071، 2072، 2073، 2074، 2075، 2076، 2078، 2079، 2088، 2089، 2093، 2094، 2095، 2120، 2132، 2133، 2134، 2135، 2410»
«قال الدارقطني: عثمان هذا هو الوقاصي وهو متروك ، نصب الراية لأحاديث الهدا
حدیث نمبر: 2121
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ ، حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ أَبِي الرَّبِيعِ ، ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، ثنا الثَّوْرِيُّ ، عَنْ ثَوْرِ بْنِ يَزِيدَ ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ مُوسَى ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ ، قَالَ : " يُطْعِمُ الرَّجُلُ عَنْ عَبْدِهِ وَإِنْ كَانَ مَجُوسِيًّا " .
محمد محی الدین
عطاء بن ابی رباح فرماتے ہیں: آدمی اپنے غلام کی طرف سے بھی صدقہ فطر ادا کرے گا، خواہ وہ غلام مجوسی ہو۔
حوالہ حدیث سنن الدارقطني /  كتاب زكاة الفطر / حدیث: 2121
تخریج حدیث «أخرجه الدارقطني فى ((سننه)) برقم: 2121، وعبد الرزاق فى ((مصنفه)) برقم: 5811»
حدیث نمبر: 2122
حَدَّثَنَا يَزْدَادُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، ثنا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ ، ثنا يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ ، عَنْ أَبِي حَنِيفَةَ ، قَالَ : " لَوْ أَنَّكَ أَعْطَيْتَ فِي صَدَقَةِ الْفِطْرِ هَلِيلِجٍ لأَجْزَأَ " .
محمد محی الدین
امام ابوحنیفہ فرماتے ہیں: اگر تم صدقہ فطر میں اہلیلج (یہ ہندوستان کا مخصوص درخت ہے) ادا کرو، تو یہ بھی جائز ہو گا۔
حوالہ حدیث سنن الدارقطني /  كتاب زكاة الفطر / حدیث: 2122
تخریج حدیث «أخرجه الدارقطني فى ((سننه)) برقم: 2122،»
حدیث نمبر: 2123
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ صَالِحٍ الْخَيَّاطُ ، ثنا بِشْرُ بْنُ عُمَرَ ، قَالَ : قُلْتُ لِمَالِكِ بْنِ أَنَسٍ : أَعْطِنِي مُدَّ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَدَعَا بِهِ ، فَجَاءَ بِهِ الْغُلامُ ، فَأَعْطَانِيهِ فَأَرَيْتُهُ مَالِكًا ، فَقُلْتُ : هَذَا هُوَ ؟ قَالَ : " نَعَمْ ، هُوَ مُدُّ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " ، ثُمَّ قَالَ : " لَمْ أُدْرِكِ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَهَذَا الَّذِي يَتَحَرَّى بِهِ مُدُّ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " ، قُلْتُ : بِهَذَا تُعْطَى زَكَاةُ الْعُشُورِ وَالصَّدَقَاتُ وَالْكَفَّارَاتُ ؟ قَالَ : " نَعَمْ ، نَحْنُ نُعْطِي بِهِ " ، قُلْتُ : فَأَرَادَ رَجُلٌ أَنْ يُعْطِيَ زَكَاةَ رَمَضَانَ وَكَفَّارَةَ الْيَمِينِ بِمُدٍّ هُوَ أَكْبَرُ مِنْ هَذَا ، قَالَ : " لا ، وَلَكِنْ لِيُعْطِ بِهَذَا الْمُدِّ ، ثُمَّ لِيَزِدْ بَعْدُ مَا شَاءَ " .
محمد محی الدین
بشر بن عمر بیان کرتے ہیں: میں نے امام مالک سے درخواست کی کہ آپ مجھے نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کا مد (مخصوص پیمانہ) عطا کریں، امام مالک نے وہ منگوایا، ایک غلام وہ لے کر آیا اور وہ اس نے انہیں دے دیا، میں نے امام مالک کو وہ دکھایا اور پوچھا: یہ وہی ہے؟ انہوں نے جواب دیا: جی ہاں! یہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کا مد ہے، پھر انہوں نے فرمایا: یہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کا وہ مخصوص پیمانہ نہیں ہے جو آپ صلی اللہ علیہ وسلم خود استعمال کرتے تھے، بلکہ یہ اس کی پیمائش کے مطابق پیمانہ ہے (راوی کہتے ہیں) میں نے دریافت کیا: کیا آپ لوگ اپنی زکوٰۃ، صدقات، کفارات وغیرہ اسی کے ذریعے ادا کرتے ہیں؟ انہوں نے جواب دیا: جی ہاں! ہم اسی کے حساب سے ادائیگی کرتے ہیں، میں نے کہا: ایک شخص صدقہ فطر دینا چاہتا ہے یا قسم کا کفارہ مد کے حساب سے دینا چاہتا ہے (جو اس سے بڑا ہوتا ہے، تو کیا وہ ادا ہو جائے گا)؟ انہوں نے کہا: نہیں! اسے چاہیے کہ وہ اس مد کے حساب سے ادائیگی کرے، پھر اس کے بعد جتنا مزید چاہے وہ دے دے۔
حوالہ حدیث سنن الدارقطني /  كتاب زكاة الفطر / حدیث: 2123
تخریج حدیث «أخرجه البيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 7816، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 2123، 2124»
حدیث نمبر: 2124
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ ، حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ نَصْرِ بْنِ الأَشْقَرِ أَبُو بَكْرٍ ، ثنا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى الطَّائِيُّ ، بِمَكَّةَ ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ سَعِيدٍ الْخُرَاسَانِيُّ ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ سُلَيْمَانَ الرَّازِيُّ ، قَالَ : قُلْتُ لِمَالِكِ بْنِ أَنَسٍ : يَا أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ، كَمْ وَزْنُ صَاعِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ؟ قَالَ : " خَمْسَةُ أَرْطَالٍ وَثُلُثٌ بِالْعِرَاقِيِّ ، أَنَا حَزَرْتُهُ " ، قُلْتُ : يَا أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ، خَالَفْتَ شَيْخَ الْقَوْمِ ، قَالَ : " مَنْ هُوَ ؟ " ، قُلْتُ : أَبُو حَنِيفَةَ ، يَقُولُ : ثَمَانِيَةُ أَرْطَالٍ ، فَغَضِبَ غَضَبًا شَدِيدًا ، وَقَالَ : " قَاتَلَهُ اللَّهُ ، مَا أَجْرَأَهُ عَلَى اللَّهِ " ، ثُمَّ قَالَ لِبَعْضِ جُلَسَائِهِ : " يَا فُلانُ ، هَاتِ صَاعَ جَدِّكَ ، وَيَا فُلانُ ، هَاتِ صَاعَ عَمِّكَ ، وَيَا فُلانُ ، هَاتِ صَاعَ جَدَّتِكَ " ، قَالَ إِسْحَاقُ : فَاجْتَمَعَتْ آصُعُ ، فَقَالَ مَالِكٌ : " مَا تَحْفَظُونَ فِي هَذِهِ ؟ " ، فَقَالَ : هَذَا حَدَّثَنِي أَبِي ، عَنْ أَبِيهِ أَنَّهُ كَانَ يُؤَدِّي بِهَذَا الصَّاعِ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَقَالَ الآخَرُ : حَدَّثَنِي أَبِي ، عَنْ أَخِيهِ أَنَّهُ كَانَ يُؤَدِّي بِهَذَا الصَّاعِ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَقَالَ الآخَرُ : حَدَّثَنِي أَبِي ، عَنْ أُمِّهِ أَنَّهَا أَدَّتْ بِهَذَا الصَّاعِ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ مَالِكٌ : " أَنَا حَزَرْتُ هَذِهِ فَوَجَدْتُهَا خَمْسَةَ أَرْطَالٍ وَثُلُثًا " ، قُلْتُ : يَا أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ، أُحَدِّثُكَ بِأَعْجَبَ مِنْ هَذَا عَنْهُ إِنَّهُ يَزْعُمُ أَنَّ صَدَقَةَ الْفِطْرِ نِصْفُ صَاعٍ ، وَالصَّاعُ ثَمَانِيَةُ أَرْطَالٍ ، فَقَالَ : هَذِهِ أَعْجَبُ مِنَ الأُولَى يُخْطِئُ فِي الْحَزْرِ ، وَيُنْقِصُ فِي الْعَطِيَّةِ ، " لا بَلْ صَاعٌ تَامٌّ عَنْ كُلِّ إِنْسَانٍ ، هَذَا أَدْرَكْنَا عُلَمَاءَنَا بِبَلَدِنَا هَذَا " .
محمد محی الدین
اسحاق بن سلمان بیان کرتے ہیں: میں نے امام مالک سے پوچھا: اے ابوعبداللہ! نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کے مخصوص صاع کا وزن کتنا تھا؟ تو انہوں نے جواب دیا: عراقی رطل کے حساب سے پانچ رطل اور ایک رطل کا ایک تہائی حصہ، میں نے اسے ناپا ہے، میں نے کہا: اے ابوعبداللہ! آپ نے اپنے زمانے کے بزرگ کے خلاف فتویٰ دیا ہے، انہوں نے دریافت کیا: وہ کون ہیں؟ میں نے کہا: امام ابوحنیفہ! کیونکہ وہ تو یہ کہتے ہیں یہ آٹھ رطل کا ہوتا ہے، تو امام مالک غصے میں آگئے اور بولے: اللہ تعالیٰ انہیں خراب کرے! انہوں نے اللہ تعالیٰ کے بارے میں کیسی جرات کا مظاہرہ کیا ہے، پھر انہوں نے وہاں بیٹھے ہوئے افراد میں سے ایک صاحب سے کہا: اے فلاں! تم اپنے جد امجد کا صاع لے کر آؤ، اے فلاں! تم اپنے چچا کا صاع لے کر آؤ، اے فلاں! تم اپنی دادی کا صاع لے کر آؤ۔ اسحاق نامی راوی بیان کرتے ہیں: وہاں مختلف صاع اکٹھے ہوگئے، امام مالک نے فرمایا: تم لوگ اسے کس حساب سے محفوظ رکھتے ہو (یعنی اس کی نسبت کیا ہے)؟ تو ان صاحب نے بتایا: میرے والد نے اپنے والد کے حوالے سے یہ بات نقل کی ہے: انہوں نے اس صاع کے مطابق نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کو ادائیگی کی تھی۔ دوسرے صاحب نے بتایا: میرے والد نے اپنے بھائی کے حوالے سے یہ بات نقل کی ہے: انہوں نے اس صاع کے مطابق نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کو ادائیگی کی تھی۔ تیسرے نے کہا: میرے والد نے مجھے یہ بات بتائی ہے، انہوں نے اپنی والدہ کے حوالے سے یہ بات نقل کی ہے: انہوں نے اس صاع کے مطابق نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کو ادائیگی کی تھی۔ امام مالک بیان کرتے ہیں: جب میں نے اس کو ماپا، تو یہ پانچ رطل اور ایک رطل کا ایک تہائی حصہ تھا۔ راوی کہتے ہیں: میں نے کہا: اے ابوعبداللہ! میں آپ کو ان کے (یعنی امام ابوحنیفہ کے) حوالے سے اس سے بھی زیادہ حیران کن بات بتاتا ہوں، وہ یہ کہتے ہیں: صدقہ فطر میں نصف صاع ادائیگی کی جائے گی اور ایک صاع آٹھ رطل کا ہوتا ہے، تو امام مالک نے بتایا: یہ پہلے سے بھی زیادہ حیران کن بات ہے، انہوں نے اسے مانپے میں غلطی کی ہے اور ادائیگی میں کمی کر دی ہے، نہیں! ہر انسان کی طرف سے مکمل صاع ادا کیا جائے گا، ہم نے اپنے شہر (مدینہ منورہ) کے علماء کو یہی کہتے ہوئے سنا ہے۔
حوالہ حدیث سنن الدارقطني /  كتاب زكاة الفطر / حدیث: 2124
درجۂ حدیث محدثین: صحيح
تخریج حدیث «صحيح، وأخرجه البيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 7816، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 2123، 2124»
« قال الشوكاني: هذه القصة مشهورة أخرجها البيهقي بإسناد جيد ، تحفة الأحوذي شرح سنن الترمذي: (2 / 6)»
حدیث نمبر: 2125
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ الْمَرْوَزِيُّ ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ أَبِي الرَّبِيعِ ، ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، أَنْبَأَ ابْنُ جُرَيْجٍ ، أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ ، يَقُولُ : " صَدَقَةُ الْفِطْرِ عَلَى كُلِّ مُسْلِمٍ صَغِيرٍ وَكَبِيرٍ ، عَبْدٍ أَوْ حُرٍّ ، مُدَّانِ مِنْ قَمْحٍ ، أَوْ صَاعٌ مِنْ تَمْرٍ أَوْ شَعِيرٍ " .
محمد محی الدین
سیدنا جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں: صدقہ فطر کی ادائیگی ہر مسلمان چھوٹے بڑے، آزاد غلام پر لازم ہو گی، جو گندم کے دو مد ہوں گے یا کھجور یا جو کا ایک صاع ہو گا۔
حوالہ حدیث سنن الدارقطني /  كتاب زكاة الفطر / حدیث: 2125
تخریج حدیث «أخرجه الحاكم فى ((مستدركه)) برقم: 3140، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 2125، وعبد الرزاق فى ((مصنفه)) برقم: 5772، وابن أبى شيبة فى ((مصنفه)) برقم: 10444، والطبراني فى ((الأوسط)) برقم: 7664»
حدیث نمبر: 2126
وَعَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ ، أَخْبَرَنِي عَبْدُ الْكَرِيمِ أَبُو أُمَيَّةَ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ عَلْقَمَةَ ، وَالأَسْوَدِ ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ ، قَالَ : " مُدَّانِ مِنْ قَمْحٍ ، أَوْ صَاعٌ مِنْ تَمْرٍ وَشَعِيرٍ " .
محمد محی الدین
سیدنا عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں: یہ گندم کے دو مد ہوں گے یا کھجور یا جو کا ایک صاع ہو گا۔
حوالہ حدیث سنن الدارقطني /  كتاب زكاة الفطر / حدیث: 2126
تخریج حدیث «أخرجه الدارقطني فى ((سننه)) برقم: 2126، وعبد الرزاق فى ((مصنفه)) برقم: 5769، وابن أبى شيبة فى ((مصنفه)) برقم: 10443، والطبراني فى((الكبير)) برقم: 9533»
حدیث نمبر: 2127
حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّه ، ثنا الْحَسَنُ ، ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، عَنِ الثَّوْرِيِّ ، عَنْ عَبْدِ الأَعْلَى ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيِّ ، عَنْ عَلِيٍّ ، قَالَ : " عَلَى مَنْ جَرَتْ عَلَيْهِ نَفَقَتُكَ نِصْفُ صَاعِ بُرٍّ ، أَوْ صَاعٌ مِنْ تَمْرٍ " .
محمد محی الدین
سیدنا علی رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں: تمہارا خرچ جس حساب سے جاری ہو گا، وہ گندم کا نصف صاع ہو گا یا کھجور کا ایک صاع ہو گا۔
حوالہ حدیث سنن الدارقطني /  كتاب زكاة الفطر / حدیث: 2127
درجۂ حدیث محدثین: إسناده ضعيف
تخریج حدیث «إسناده ضعيف ، وأخرجه البيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 7778، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 2127، وعبد الرزاق فى ((مصنفه)) برقم: 5773، وابن أبى شيبة فى ((مصنفه)) برقم: 10466»
«قال ابن حجر: وعبد الأعلى ضعيف ، التلخيص الحبير في تخريج أحاديث الرافعي الكبير: (2 / 352)»
حدیث نمبر: 2128
وَعَنِ الثَّوْرِيِّ ، عَنْ عَاصِمٍ ، عَنْ أَبِي قِلابَةَ ، قَالَ : أَنْبَأَنِي " مَنْ أَدَّى إِلَى أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ نِصْفَ صَاعٍ مِنْ بُرٍّ ".
محمد محی الدین
ابوقلابہ فرماتے ہیں: مجھے ان صاحب نے یہ بات بتائی ہے، جنہوں نے سیدنا ابوبکر صدیق رضی اللہ عنہ کو ادائیگی کی تھی، انہوں نے گندم کا نصف صاع ادا کیا تھا۔
حوالہ حدیث سنن الدارقطني /  كتاب زكاة الفطر / حدیث: 2128
درجۂ حدیث محدثین: عند الشواھد الحدیث صحیح
تخریج حدیث «عند الشواھد الحدیث صحیح ، وأخرجه الدارقطني فى ((سننه)) برقم: 2128، 2129، وعبد الرزاق فى ((مصنفه)) برقم: 5774، 5776، وابن أبى شيبة فى ((مصنفه)) برقم: 10437، والطحاوي فى ((شرح معاني الآثار)) برقم: 3133»
«وله شواهد من حديث عبد الله بن عمر بن الخطاب، فأما حديث عبد الله بن عمر بن الخطاب، أخرجه البخاري فى ((صحيحه)) برقم: 1503، 1504، 1507، 1511، 1512، ومسلم فى ((صحيحه)) برقم: 984،»
حدیث نمبر: 2129
ثنا ثنا عَبْدُ اللَّهِ ، ثنا الْحَسَنُ ، ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، عَنْ مَعْمَرٍ ، عَنْ عَاصِمٍ ، عَنْ أَبِي قِلابَةَ ، قَالَ : أَنْبَأَنِي رَجُلُ ، " أَنَّ أَبَا بَكْرٍ الصِّدِّيقَ أُدِّيَ إِلَيْهِ صَاعٌ مِنْ بُرٍّ بَيْنَ رَجُلَيْنِ " .
محمد محی الدین
ابوقلابہ بیان کرتے ہیں: مجھے ایک صاحب نے بتایا ہے، انہوں نے سیدنا ابوبکر صدیق رضی اللہ عنہ کو دو آدمیوں کی طرف سے گندم کا ایک صاع ادا کیا تھا (یعنی ایک شخص پر نصف صاع کی ادائیگی لازم ہوتی ہے)۔
حوالہ حدیث سنن الدارقطني /  كتاب زكاة الفطر / حدیث: 2129
درجۂ حدیث محدثین: عند الشواھد الحدیث صحیح
تخریج حدیث «عند الشواھد الحدیث صحیح ، وأخرجه الدارقطني فى ((سننه)) برقم: 2128، 2129، وعبد الرزاق فى ((مصنفه)) برقم: 5774، 5776، وابن أبى شيبة فى ((مصنفه)) برقم: 10437، والطحاوي فى ((شرح معاني الآثار)) برقم: 3133»
«وله شواهد من حديث عبد الله بن عمر بن الخطاب، فأما حديث عبد الله بن عمر بن الخطاب، أخرجه البخاري فى ((صحيحه)) برقم: 1503، 1504، 1507، 1511، 1512، ومسلم فى ((صحيحه)) برقم: 984،»
حدیث نمبر: 2130
حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ الْخَضِرِ ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ شُعَيْبٍ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى ، ثنا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ ، ثنا حُمَيْدٌ ، عَنِ الْحَسَنِ ، قَالَ : قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ وَهُوَ أَمِيرُ الْبَصْرَةِ فِي آخِرِ الشَّهْرِ : " أَخْرِجُوا زَكَاةَ صَوْمِكُمْ " ، فَنَظَرَ النَّاسُ بَعْضُهُمْ إِلَى بَعْضٍ ، فَقَالَ : " مَنْ هَاهُنَا مِنْ أَهْلِ الْمَدِينَةِ ؟ قُومُوا فَعَلِّمُوا إِخْوَانَكُمْ ، فَإِنَّهُمْ لا يَعْلَمُونَ أَنَّ هَذِهِ الزَّكَاةَ فَرَضَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى كُلِّ ذَكَرٍ وَأُنْثَى ، حُرٍّ وَمَمْلُوكٍ ، صَاعًا مِنْ شَعِيرٍ أَوْ تَمْرٍ ، أَوْ نِصْفَ صَاعٍ مِنْ قَمْحٍ " .
محمد محی الدین
حسن بصری بیان کرتے ہیں: سیدنا عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما جب بصرہ کے گورنر تھے، تو انہوں نے رمضان کے آخر میں یہ فرمایا: اپنے روزوں کی زکوٰۃ (صدقہ فطر) ادا کرو۔ راوی بیان کرتے ہیں: لوگوں نے ایک دوسرے کی طرف دیکھنا شروع کر دیا، تو سیدنا عبداللہ رضی اللہ عنہ نے دریافت کیا: یہاں اہل مدینہ سے تعلق رکھنے والے افراد کون ہیں؟ وہ لوگ کھڑے ہو جائیں! اور اپنے ساتھیوں کو اس کے بارے میں بتائیں، کیونکہ یہ لوگ یہ بات نہیں جانتے کہ یہ وہ ادائیگی ہے، جو نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے ہر مذکر اور مونث، آزاد اور غلام پر لازم قرار دی ہے، جو جو کا ایک صاع یا کھجور کا ایک صاع ہو گا، یا پھر گندم کا نصف صاع ہو گا۔
حوالہ حدیث سنن الدارقطني /  كتاب زكاة الفطر / حدیث: 2130
درجۂ حدیث محدثین: إسناده ضعيف
تخریج حدیث «إسناده ضعيف ، وأخرجه النسائي فى ((المجتبیٰ)) برقم: 1581، 2510، 2517، والنسائي فى ((الكبریٰ)) برقم: 1815،وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 1622، والبيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 7806، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 2087، 2119، 2130، 2131، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 2046»
«قال ا النسائي : الحسن لم يسمع من ابن عباس ، نصب الراية لأحاديث الهداية: (2 / 417)»
حدیث نمبر: 2131
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُبَشِّرٍ ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ ، ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، ثنا حُمَيْدٌ الطَّوِيلُ ، عَنِ الْحَسَنِ ، قَالَ : خَطَبَ ابْنُ عَبَّاسٍ النَّاسَ فِي آخِرِ رَمَضَانَ ، فَقَالَ : " يَا أَهْلَ الْبَصْرَةِ ، أَدُّوا زَكَاةَ صَوْمِكُمْ " ، قَالَ : فَجَعَلَ النَّاسُ يَنْظُرُ بَعْضُهُمْ إِلَى بَعْضٍ ، فَقَالَ : " مَنْ هَاهُنَا مِنْ أَهْلِ الْمَدِينَةِ ؟ قُومُوا فَعَلِّمُوا إِخْوَانَكُمْ ، فَإِنَّهُمْ لا يَعْلَمُونَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَرَضَ صَدَقَةَ رَمَضَانَ نِصْفَ صَاعٍ مِنْ بُرٍّ ، أَوْ صَاعًا مِنْ شَعِيرٍ ، أَوْ صَاعًا مِنْ تَمْرٍ عَلَى الْحُرِّ وَالْعَبْدِ ، وَالذَّكَرِ وَالأُنْثَى " . قَالَ الْحَسَنُ ، وَقَالَ عَلِيٌّ : " إِذَا وَسَّعَ اللَّهُ عَلَيْكُمْ فَاجْعَلُوهُ صَاعًا مِنْ بُرٍّ وَغَيْرِهِ ".
محمد محی الدین
حسن بصری بیان کرتے ہیں: سیدنا عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما نے رمضان کے آخر میں لوگوں کو خطبہ دیتے ہوئے فرمایا: ”اے بصرہ کے رہنے والو! تم اپنے روزوں کی زکوٰۃ ادا کرو (یعنی صدقہ فطر ادا کرو)۔“ راوی بیان کرتے ہیں: لوگوں نے ایک دوسرے کی طرف دیکھنا شروع کر دیا، تو سیدنا عبداللہ رضی اللہ عنہ نے فرمایا: ”یہاں مدینہ منورہ سے تعلق رکھنے والے جتنے بھی لوگ ہیں، وہ کھڑے ہو جائیں اور اپنے ساتھیوں کو اس کی تعلیم دیں، چونکہ یہ لوگ یہ بات نہیں جانتے کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے صدقہ فطر میں نصف صاع گندم یا ایک صاع جو یا ایک صاع کھجور کی ادائیگی ہر آزاد اور غلام، مذکر اور مونث پر لازم قرار دی ہے۔“ حسن بصری بیان کرتے ہیں: سیدنا علی رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں: ”جب اللہ تعالیٰ تمہیں خوشحالی عطا کر دے، تو تم گندم کا ایک صاع ادا کرو۔“
حوالہ حدیث سنن الدارقطني /  كتاب زكاة الفطر / حدیث: 2131
درجۂ حدیث محدثین: إسناده ضعيف
تخریج حدیث «إسناده ضعيف ، وأخرجه النسائي فى ((المجتبیٰ)) برقم: 1581، 2510، 2517، والنسائي فى ((الكبریٰ)) برقم: 1815،وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 1622، والبيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 7806، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 2087، 2119، 2130، 2131، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 2046»
«قال ا النسائي : الحسن لم يسمع من ابن عباس ، نصب الراية لأحاديث الهداية: (2 / 417)»
حدیث نمبر: 2132
حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ صَاعِدٍ ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ دَاوُدَ الْمُنْكَدِرِيُّ ، وَيَحْيَى بْنُ الْمُغِيرَةِ أَبُو سَلَمَةَ ، وَأَحْمَدُ بْنُ الْفَرَجِ أَبُو عُتْبَةَ ، قَالُوا : حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي فُدَيْكٍ ، ثنا الضَّحَّاكُ بْنُ عُثْمَانَ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، " أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمَرَ بِإِخْرَاجِ زَكَاةِ الْفِطْرِ ، أَنْ تُؤَدَّى قَبْلَ خُرُوجِ النَّاسِ إِلَى الصَّلاةِ " . وَأَنَّ عَبْدَ اللَّهِ كَانَ يُؤَدِّي قَبْلَ ذَلِكَ بِيَوْمٍ أَوْ يَوْمَيْنِ.
محمد محی الدین
سیدنا عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما بیان کرتے ہیں: نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے اس بات کا حکم دیا تھا، لوگوں کے نماز عید ادا کرنے جانے سے پہلے صدقہ فطر ادا کر دیا جائے (راوی بیان کرتے ہیں) سیدنا عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما خود عید سے ایک یا دو دن پہلے صدقہ فطر ادا کر دیا کرتے تھے۔
حوالہ حدیث سنن الدارقطني /  كتاب زكاة الفطر / حدیث: 2132
درجۂ حدیث محدثین: عند الشواهد الحديث صحيح
تخریج حدیث «عند الشواهد الحديث صحيح ، وأخرجه البخاري فى ((صحيحه)) برقم: 1503، 1504، 1507، 1509، 1511، 1512، ومسلم فى ((صحيحه)) برقم: 984، ومالك فى ((الموطأ)) برقم: 579 ، وابن خزيمة فى ((صحيحه)) برقم: 2392، والحاكم فى ((مستدركه)) برقم: 1494، 1495، 1499، وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 1610، 1611، والترمذي فى ((جامعه)) برقم: 675، 676، 677، والدارمي فى ((مسنده)) برقم: 1702، 1703، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 1825، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 2120 ،2069، 2070، 2071، 2072، 2073، 2074، 2075، 2076، 2078، 2079، 2088، 2089، 2093، 2094، 2095، 2120، 2132، 2133، 2134، 2135، 2410»
حدیث نمبر: 2133
حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، وَإِسْحَاقُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْفَضْلِ ، قَالا : ثنا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى ، ثنا وَكِيعٌ . ح وَثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ بْنِ زَكَرِيَّا ، ثنا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ ، ثنا وَكِيعٌ ، عَنْ أَبِي مَعْشَرٍ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : فَرَضَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ زَكَاةَ الْفِطْرِ ، وَقَالَ : " أَغْنُوهُمْ فِي هَذَا الْيَوْمِ " . وَقَالَ يُوسُفُ : صَدَقَةُ الْفِطْرِ.
محمد محی الدین
سیدنا عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما بیان کرتے ہیں: نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے صدقہ فطر کی ادائیگی لازم قرار دی ہے، آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے ارشاد فرمایا: ”آج کے دن تم ان (غریب لوگوں) کو خوشحال کر دو۔“ یوسف نامی راوی نے لفظ زکوٰۃ کی بجائے لفظ صدقہ نقل کیا ہے۔
حوالہ حدیث سنن الدارقطني /  كتاب زكاة الفطر / حدیث: 2133
درجۂ حدیث محدثین: عند الشواهد الحديث صحيح
تخریج حدیث «عند الشواهد الحديث صحيح ، وأخرجه البخاري فى ((صحيحه)) برقم: 1503، 1504، 1507، 1509، 1511، 1512، ومسلم فى ((صحيحه)) برقم: 984، ومالك فى ((الموطأ)) برقم: 579 ، وابن خزيمة فى ((صحيحه)) برقم: 2392، والحاكم فى ((مستدركه)) برقم: 1494، 1495، 1499، وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 1610، 1611، والترمذي فى ((جامعه)) برقم: 675، 676، 677، والدارمي فى ((مسنده)) برقم: 1702، 1703، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 1825، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 2120 ،2069، 2070، 2071، 2072، 2073، 2074، 2075، 2076، 2078، 2079، 2088، 2089، 2093، 2094، 2095، 2120، 2132، 2133، 2134، 2135، 2410»
حدیث نمبر: 2134
حَدَّثَنَا أَبُو يُوسُفَ يَعْقُوبُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ مُكْرَمٍ ، ثنا الْفَيْضُ بْنُ وَثِيقٍ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ ثَابِتٍ الْعَصَرِيُّ ، ثنا سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، " أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمَرَ بِزَكَاةِ الْفِطْرِ قَبْلَ أَنْ يَخْرُجَ الرَّجُلُ إِلَى الصَّلاةِ " .
محمد محی الدین
سیدنا عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما بیان کرتے ہیں: نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے یہ حکم دیا ہے، آدمی نماز کے لیے جانے سے پہلے صدقہ فطر ادا کر دے۔
حوالہ حدیث سنن الدارقطني /  كتاب زكاة الفطر / حدیث: 2134
درجۂ حدیث محدثین: عند الشواهد الحديث صحيح
تخریج حدیث «عند الشواهد الحديث صحيح ، وأخرجه البخاري فى ((صحيحه)) برقم: 1503، 1504، 1507، 1509، 1511، 1512، ومسلم فى ((صحيحه)) برقم: 984، ومالك فى ((الموطأ)) برقم: 579 ، وابن خزيمة فى ((صحيحه)) برقم: 2392، والحاكم فى ((مستدركه)) برقم: 1494، 1495، 1499، وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 1610، 1611، والترمذي فى ((جامعه)) برقم: 675، 676، 677، والدارمي فى ((مسنده)) برقم: 1702، 1703، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 1825، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 2120 ،2069، 2070، 2071، 2072، 2073، 2074، 2075، 2076، 2078، 2079، 2088، 2089، 2093، 2094، 2095، 2120، 2132، 2133، 2134، 2135، 2410»
حدیث نمبر: 2135
حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، ثنا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ السَّكَنِ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جَهْضَمٍ ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ ، عَنْ عُمَرَ بْنِ نَافِعٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، " أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمَرَ بِهَا أَنْ تُؤَدَّى قَبْلَ خُرُوجِ النَّاسِ إِلَى الصَّلاةِ " .
محمد محی الدین
سیدنا عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما بیان کرتے ہیں: نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے اس کے بارے میں یہ ہدایت کی ہے، لوگوں کے نماز عید کے لیے جانے سے پہلے اسے ادا کر دیا جائے۔
حوالہ حدیث سنن الدارقطني /  كتاب زكاة الفطر / حدیث: 2135
درجۂ حدیث محدثین: عند الشواهد الحديث صحيح
تخریج حدیث «عند الشواهد الحديث صحيح ، وأخرجه البخاري فى ((صحيحه)) برقم: 1503، 1504، 1507، 1509، 1511، 1512، ومسلم فى ((صحيحه)) برقم: 984، ومالك فى ((الموطأ)) برقم: 579 ، وابن خزيمة فى ((صحيحه)) برقم: 2392، والحاكم فى ((مستدركه)) برقم: 1494، 1495، 1499، وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 1610، 1611، والترمذي فى ((جامعه)) برقم: 675، 676، 677، والدارمي فى ((مسنده)) برقم: 1702، 1703، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 1825، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 2120 ،2069، 2070، 2071، 2072، 2073، 2074، 2075، 2076، 2078، 2079، 2088، 2089، 2093، 2094، 2095، 2120، 2132، 2133، 2134، 2135، 2410»
حدیث نمبر: 2136
حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي الْحَارِثِ ، ثنا جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ ، ثنا الْحَجَّاجُ ، عَنْ عَطَاءٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : " مِنَ السُّنَّةِ أَنْ لا يَخْرُجَ حَتَّى يَطْعَمَ ، وَيُخْرِجَ صَدَقَةَ الْفِطْرِ " .
محمد محی الدین
سیدنا عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما بیان کرتے ہیں: یہ بات سنت ہے، آدمی نماز عید ادا کرنے کے لیے اس وقت تک نہ جائے، جب تک کچھ کھانا نہ لے اور صدقہ فطر ادا نہ کر دے۔
حوالہ حدیث سنن الدارقطني /  كتاب زكاة الفطر / حدیث: 2136
تخریج حدیث «أخرجه الضياء المقدسي فى "الأحاديث المختارة"، 196، 197، 198، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 1709، 2136، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 2913، وعبد الرزاق فى ((مصنفه)) برقم: 5734، 5741، وابن أبى شيبة فى ((مصنفه)) برقم: 5630، 5641، 10424، والطبراني فى((الكبير)) برقم: 11296، 11427، والطبراني فى ((الأوسط)) برقم: 451»
حدیث نمبر: 2137
ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ النَّقَّاشُ ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَجَّاجِ بْنِ رِشْدِينَ ، ثنا يَحْيَى بْنُ سُلَيْمَانَ الْجُعْفِيُّ ، ثنا صَالِحُ بْنُ مُوسَى الطَّلْحِيُّ ، ثنا مَنْصُورٌ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنِ الأَسْوَدِ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : " جَرَتِ السُّنَّةُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْغُسْلِ مِنَ الْجَنَابَةِ صَاعٌ ، وَالْوُضُوءُ رَطْلَيْنِ ، وَالصَّاعُ ثَمَانِيَةُ أَرْطَالٍ " . لَمْ يَرْوِهِ عَنْ صَالِحِ ، غَيْرُ مَنْصُورٍ وَهُوَ ضَعِيفُ الْحَدِيثِ.
محمد محی الدین
سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا بیان کرتی ہیں: یہ بات سنت ہے، غسل جنابت ایک صاع پانی کے ذریعے کیا جائے، وضو ایک رطل پانی کے ذریعے کیا جائے، ایک صاع آٹھ رطل کا ہوتا ہے۔ منصور نامی راوی کے حوالے سے اس روایت کو صرف صالح نامی راوی نے نقل کیا ہے اور یہ شخص ضعیف ہے۔
حوالہ حدیث سنن الدارقطني /  كتاب زكاة الفطر / حدیث: 2137
درجۂ حدیث محدثین: إسناده ضعيف
تخریج حدیث «إسناده ضعيف ، وأخرجه النسائي فى ((المجتبیٰ)) برقم: 347، 348، وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 92، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 268، والبيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 951، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 313، 2137، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 25536»
«قال الدارقطني: لم يروه عن منصور غير صالح الطلحي وهو ضعيف الحديث ، سنن الدارقطني: (3 / 90) برقم: (2137)»
حدیث نمبر: 2138
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ الْقَطَّانَ ، وَعَلِيَّ بْنَ الْحُسَيْنِ السَّوَّاقُ ، قَالا : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ غَالِبٍ ، ثنا أَبُو عَاصِمٍ مُوسَى بْنُ نَصْرٍ الْحَنَفِيُّ ، ثنا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ ، عَنْ جَرِيرِ بْنِ يَزِيدَ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، " أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَتَوَضَّأُ بِرَطْلَيْنِ ، وَيَغْتَسِلُ بِالصَّاعِ ثَمَانِيَةِ أَرْطَالٍ " .
محمد محی الدین
سیدنا انس بن مالک رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں: نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم دو رطل (پانی) کے ذریعے وضو کر لیتے تھے، آپ صلی اللہ علیہ وسلم ایک صاع یعنی آٹھ رطل پانی کے ذریعے غسل کرتے تھے۔
حوالہ حدیث سنن الدارقطني /  كتاب زكاة الفطر / حدیث: 2138
درجۂ حدیث محدثین: إسناده ضعيف
تخریج حدیث «إسناده ضعيف ، وأخرجه الدارقطني فى ((سننه)) برقم: 314، 2138، 2139، والبزار فى ((مسنده)) برقم: 7200، والطبراني فى ((الأوسط)) برقم: 922، 3974»
«قال الدارقطني: تفرد به موسى بن نصر وهو ضعيف الحديث ، نصب الراية لأحاديث الهداية: (2 / 428)»
حدیث نمبر: 2139
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدٍ ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ ، ثنا جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ ، ثنا ابْنُ أَبِي لَيْلَى ، ذَكَرَهُ عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ ، عَنْ أَنَسٍ ، قَالَ : " كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَتَوَضَّأُ بِمُدٍّ رَطْلَيْنِ ، وَيَغْتَسِلُ بِصَاعٍ ثَمَانِيَةِ أَرْطَالٍ " .
محمد محی الدین
سیدنا انس رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں: نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم ایک مد یعنی دو رطل (پانی) کے ذریعے وضو کر لیتے تھے، ایک صاع یعنی آٹھ رطل پانی کے ذریعے غسل کر لیتے تھے۔
حوالہ حدیث سنن الدارقطني /  كتاب زكاة الفطر / حدیث: 2139
درجۂ حدیث محدثین: إسناده ضعيف
تخریج حدیث «إسناده ضعيف ، وأخرجه الدارقطني فى ((سننه)) برقم: 314، 2138، 2139، والبزار فى ((مسنده)) برقم: 7200، والطبراني فى ((الأوسط)) برقم: 922، 3974»
«قال ابن حجر: إسناده ضعيف ۔ تحفة الأحوذي شرح سنن الترمذي: (1 / 59)»