کتب حدیثسنن الدارقطنيابوابباب : موزوں پر مسح کرنے کی کوئی مخصوص مدت نہیں ہے
حدیث نمبر: 779
حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ صَاعِدٍ ، نا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، حَدَّثَنَا أَسَدُ بْنُ مُوسَى ، نا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ ، عَنْ زُبَيْدِ بْنِ الصَّلْتِ ، قَالَ : سَمِعْتُ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، يَقُولُ : " إِذَا تَوَضَّأَ أَحَدُكُمْ وَلَبِسَ خُفَّيْهِ فَلْيَمْسَحْ عَلَيْهِمَا ، وَلْيُصَلِّ فِيهَا وَلا يَخْلَعْهُمَا إِنْ شَاءَ إِلا مِنْ جَنَابَةٍ " . قَالَ :.
محمد محی الدین
زبید بن صلت بیان کرتے ہیں کہ میں نے سیدنا عمر رضی اللہ عنہ کو یہ فرماتے ہوئے سنا کہ: ”جب کوئی شخص وضو کر کے موزے پہنے تو ان پر مسح کر کے نماز ادا کر سکتا ہے۔ اگر وہ چاہے تو انہیں نہ اتارے، البتہ جنابت کی حالت میں حکم مختلف ہے۔“
حوالہ حدیث سنن الدارقطني / كتاب الطهارة / حدیث: 779
تخریج حدیث «أخرجه البيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 1350، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 779»
حدیث نمبر: 780
وَحَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ ، وَثَابِتٍ ، عَنْ أَنَسِ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، مِثْلَهُ . قَالَ ابْنُ صَاعِدٍ : وَمَا عَلِمْتُ أَحَدًا جَاءَ بِهِ إِلا أَسَدُ بْنُ مُوسَى.
محمد محی الدین
یہی روایت ایک اور سند کے ہمراہ سیدنا انس رضی اللہ عنہ کے حوالے سے نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم سے منقول ہے۔ ابن صاعد نامی راوی بیان کرتے ہیں کہ: ”میرے علم کے مطابق اس حدیث کو صرف اسد بن موسیٰ نے بیان کیا ہے۔“
حوالہ حدیث سنن الدارقطني / كتاب الطهارة / حدیث: 780
درجۂ حدیث محدثین: إسناده قوي
تخریج حدیث «إسناده قوي ، أخرجه الحاكم فى ((مستدركه)) برقم: 648، والبيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 1349، 1350، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 780، 781»
«إسناده قوي وأسد بن موسى صدوق وثقه النسائي وغيره ، نصب الراية لأحاديث الهداية: (1 / 175)»
حدیث نمبر: 781
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمِصْرِيُّ ، نا مِقْدَامُ بْنُ دَاوُدَ ، ثنا عَبْدُ الْغَفَّارِ بْنُ دَاوُدَ الْحَرَّانِيُّ ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ ، وَثَابِتٍ ، عَنْ أَنَسٍ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " إِذَا تَوَضَّأَ أَحَدُكُمْ وَلَبِسَ خُفَّيْهِ فَلْيُصَلِّ فِيهِمَا ، وَلْيَمْسَحْ عَلَيْهِمَا ثُمَّ لا يَخْلَعْهُمَا إِنْ شَاءَ إِلا مِنْ جَنَابَةٍ " .
محمد محی الدین
سیدنا انس رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے یہ بات ارشاد فرمائی: ”جب کوئی شخص وضو کرے اور اپنے موزے پہن لے تو وہ ان میں نماز پڑھ سکتا ہے۔ وہ ان پر مسح کرے، پھر اگر وہ چاہے تو انہیں اتارے ہی نہیں، البتہ جنابت کی صورت میں حکم مختلف ہے۔“
حوالہ حدیث سنن الدارقطني / كتاب الطهارة / حدیث: 781
درجۂ حدیث محدثین: إسناده قوي
تخریج حدیث «إسناده قوي ، أخرجه الحاكم فى ((مستدركه)) برقم: 648، والبيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 1349، 1350، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 780، 781»
«إسناده قوي وأسد بن موسى صدوق وثقه النسائي وغيره ، نصب الراية لأحاديث الهداية: (1 / 175)»
حدیث نمبر: 782
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْمُسْتَمْلِي ، نا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ خُزَيْمَةَ ، نا بُنْدَارٌ ، وبِشْرُ بْنُ مُعَاذٍ الْعَقَدِيُّ ، وَمُحَمَّدُ بْنُ أَبَانٍ ، قَالُوا : نا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَبْدِ الْمَجِيدِ ، ثنا الْمُهَاجِرُ بْنُ مَخْلَدٍ أَبُو مَخْلَدٍ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرَةَ ، عَنْ أَبِيهِ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " رُخِّصَ لِلْمُسَافِرِ ثَلاثَةَ أَيَّامٍ وَلَيَالِيهِنَّ ، وَلِلْمُقِيمِ يَوْمًا وَلَيْلَةً إِذَا تَطَهَّرَ فَلَبِسَ خُفَّيْهِ أَنْ يَمْسَحَ عَلَيْهِمَا " . وَكَذَلِكَ رَوَاهُ َحْيَى بْنُ حَكِيمٍ الْمُقَوِّمُ ، عَنْ عَبْدِ الْوَهَّابِ . وَكَذَلِكَ رَوَاهُ أَصْحَابُ بُنْدَارٍ عَنْهُ ، وَأَصْحَابُ ابْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أَبَانَ الْبَلْخِيِّ عَنْهُ ، بِمُتَابَعَةِ ابْنِ خُزَيْمَةَ عَلَى قَوْلِهِ " فَلَبِسَ خُفَّيْهِ ".
محمد محی الدین
عبدالرحمن بن ابوبکرہ رضی اللہ عنہما اپنے والد کے حوالے سے نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کے بارے میں یہ بات نقل کرتے ہیں کہ آپ نے مسافر کو تین دن اور تین راتوں تک جبکہ مقیم کو ایک دن اور ایک رات تک اجازت دی ہے۔ ”جب وہ باوضو ہو کر موزوں کو پہنے تو اجازت یہ ہے کہ وہ وضو کے درمیان دونوں موزوں پر مسح کر سکتا ہے۔“ یہی روایت بعض دیگر اسناد کے ہمراہ بھی منقول ہے۔
حوالہ حدیث سنن الدارقطني / كتاب الطهارة / حدیث: 782
درجۂ حدیث محدثین: إسناده صحيح
تخریج حدیث «إسناده صحيح ، وأخرجه ابن الجارود فى "المنتقى"، 95، وابن خزيمة فى ((صحيحه)) برقم: 192، وابن حبان فى ((صحيحه)) برقم: 1324، 1328، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 556، والبيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 1327، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 782، 747، 748، والبزار فى ((مسنده)) برقم: 3621، وابن أبى شيبة فى ((مصنفه)) برقم: 1890، والطحاوي فى ((شرح معاني الآثار)) برقم: 519»
«قال الدارقطني: الصحيح حديث مهاجر ، العلل الواردة في الأحاديث النبوية: (7 / 154)»
حدیث نمبر: 783
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ بْنِ زَكَرِيَّا ، ثنا أَبُو كُرَيْبٍ ، ثنا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ عَبْدِ خَيْرٍ ، قَالَ : قَالَ عَلِيٌّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ : " لَوْ كَانَ الدِّينُ بِالرَّأْيِ لَكَانَ أَسْفَلُ الْخُفِّ أَوْلَى بِالْمَسْحِ مِنْ أَعْلاهُ ، لَقَدْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَمْسَحُ عَلَى ظَاهَرِ خُفَّيْهِ " .
محمد محی الدین
سیدنا علی رضی اللہ عنہ ارشاد فرماتے ہیں کہ: ”اگر دین کے احکام کا تعلق رائے کے ساتھ ہوتا تو موزے کا نیچے والا حصہ اوپر والے کے مقابلے میں زیادہ حق دار ہوتا، لیکن میں نے نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کو اوپر والے حصے پر مسح کرتے ہوئے دیکھا ہے۔“
حوالہ حدیث سنن الدارقطني / كتاب الطهارة / حدیث: 783
درجۂ حدیث محدثین: إسناده صحيح
تخریج حدیث «إسناده صحيح ، وأخرجه ابن خزيمة فى ((صحيحه)) برقم: 200، والضياء المقدسي فى "الأحاديث المختارة"، 662، والنسائي فى ((الكبریٰ)) برقم: 118، 119، وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 162، والبيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 356، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 769، 770، 783، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 748، 1280»
«قال ابن حجر: رجال إسناده ثقات ، فتح الباري شرح صحيح البخاري: (4 / 225)»
حدیث نمبر: 784
نا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدٍ ، نا يَعْقُوبُ بْنُ يُوسُفَ بْنِ زِيَادٍ ، نا حُسَيْنُ بْنُ حَمَّادٍ ، عَنْ أَبِي خَالِدٍ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ عَلِيٍّ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ جَدِّهِ ، عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : " أَمَرَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالْمَسْحِ عَلَى الْخُفَّيْنِ " .
محمد محی الدین
امام زید اپنے والد کے حوالے سے، اپنے دادا کے حوالے سے سیدنا علی رضی اللہ عنہ کا یہ بیان نقل کرتے ہیں کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے مجھے موزوں پر مسح کرنے کی ہدایت کی تھی: ”موزوں پر مسح کرو۔“
حوالہ حدیث سنن الدارقطني / كتاب الطهارة / حدیث: 784
درجۂ حدیث محدثین: صحيح
تخریج حدیث «صحيح ، وأخرجه مسلم فى ((صحيحه)) برقم: 276، وابن خزيمة فى ((صحيحه)) برقم: 194، 195، وابن حبان فى ((صحيحه)) برقم: 1322، والنسائي فى ((المجتبیٰ)) برقم: 128، برقم: 129، والنسائي فى ((الكبریٰ)) برقم: 130، والدارمي فى ((مسنده)) برقم: 741، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 552، والبيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 1307، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 784، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 759،والحميدي فى ((مسنده)) برقم: 46، وأبو يعلى فى ((مسنده)) برقم: 264، 560، وعبد الرزاق فى ((مصنفه)) برقم: 755»
حدیث نمبر: 785
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ الشَّافِعِيُّ ، نا أَبُو عُمَارَةَ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْمَهْدِيِّ بْنِ مَالِكٍ الْعَطَّارُ ، نا شَبَابَةُ ، نا وَرْقَاءُ ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ ، عَنْ مُجَاهِدٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " كَانَ يَمْسَحُ عَلَى الْجَبَائِرِ " . لا يَصِحُّ مَرْفُوعًا ، وَأَبُو عُمَارَةَ ضَعِيفٌ جِدًّا.
محمد محی الدین
سیدنا عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما بیان کرتے ہیں کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم پٹی پر مسح کر لیا کرتے تھے۔ یہ روایت مرفوع ہونے کے حوالے سے مستند نہیں ہے۔ اس کا راوی ابوعمارہ بہت ضعیف ہے۔
حوالہ حدیث سنن الدارقطني / كتاب الطهارة / حدیث: 785
درجۂ حدیث محدثین: إسناده ضعيف جدا
تخریج حدیث «إسناده ضعيف جدا ،وأخرجه الدارقطني فى ((سننه)) برقم: 785، انفرد به المصنف من هذا الطريق»
«قال الدارقطني: لا يصح وفي إسناده أبو عمارة محمد بن أحمد وهو ضعيف جدا ، التلخيص الحبير في تخريج أحاديث الرافعي الكبير: (1 / 259)»
حدیث نمبر: 786
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ خَلْدُونٍ ، نا الْهَيْثَمُ بْنُ جَمِيلٍ ، ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَبِي أُنَيْسَةَ ، عَنْ حَمَّادٍ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ عَلْقَمَةَ ، وَالأَسْوَدِ فِي الرَّجُلِ يَتَوَضَّأُ وَيَمْسَحُ عَلَى خُفَّيْهِ ثُمَّ يَخْلَعْهُمَا ، قَالا : " يَغْسِلُ رِجْلَيْهِ " .
محمد محی الدین
ابراہیم نخعی، علقمہ اور اسود کے بارے میں یہ بات نقل کرتے ہیں کہ ایسے شخص کے بارے میں جو وضو کر کے اپنے موزوں پر مسح کر لیتا ہے، پھر انہیں اتار دیتا ہے، ان دونوں نے فرمایا: ”وہ اپنے پاؤں دھوئے گا۔“
حوالہ حدیث سنن الدارقطني / كتاب الطهارة / حدیث: 786
تخریج حدیث «أخرجه البيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 1394، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 786»