سنن الدارقطني
كتاب الطلاق والخلع والإيلاء وغيره— طلاق اور لعان کا بیان
أَوَّلُ كِتَابِ الطَّلَاقِ وَغَيْرِهِ باب: طلاق، خلع، ایلاء، وغیرہ کے بارے میں روایات
حدیث نمبر: 3983
نَا مُحَمَّدُ بْنُ هَارُونَ أَبُو حَامِدٍ ، نَا إِسْحَاقُ بْنُ أَبِي إِسْرَائِيلَ ، نَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ ، أَخْبَرَنِي الزُّبَيْرُ بْنُ سَعِيدٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ السَّائِبِ ، عَنْ جَدِّهِ رُكَانَةَ بْنِ عَبْدِ يَزِيدَ ، أَنَّهُ " طَلَّقَ امْرَأَتَهُ الْبَتَّةَ ، فَأَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَذَكَرَ ذَلِكَ لَهُ ، فَقَالَ : مَا أَرَدْتَ بِذَلِكَ ؟ ، قَالَ : وَاحِدَةً ، قَالَ : آللَّهِ مَا أَرَدْتَ إِلا وَاحِدَةً ؟ ، قَالَ : آللَّهِ مَا أَرَدْتُ إِلا وَاحِدَةً ، قَالَ : فَهِيَ وَاحِدَةٌ " .محمد محی الدین
عبداللہ بن علی اپنے دادا سیدنا رکانہ بن عبد یزید رضی اللہ عنہ کے بارے میں یہ بات نقل کرتے ہیں: انہوں نے اپنی اہلیہ کو طلاق بتا دی، پھر وہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کی خدمت میں حاضر ہوئے اور آپ کے سامنے یہ بات ذکر کی، نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے دریافت کیا: ”کیا اللہ کی قسم! تم نے صرف ایک طلاق مراد لی تھی؟“ انہوں نے عرض کی: ”اللہ کی قسم! میں نے صرف ایک طلاق مراد لی تھی۔“ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”پھر وہ ایک طلاق شمار ہو گی۔“