سنن الدارقطني
كتاب الصيام— روزوں کا بیان
بَابُ مَنْ أَكَلَ أَوْ شَرِبَ نَاسِيًا باب: جو بھول کر کھا یا پی لے
حدیث نمبر: 2247
حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ مُحَمَّدٍ النُّعْمَانِيُّ ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ الرَّمَادِيُّ ، ثنا يَزِيدُ بْنُ أَبِي حَكِيمٍ الْعَدَنِيُّ ، ثنا يَاسِينُ بْنُ مُعَاذٍ الْكُوفِيُّ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ ، عَنْ جَدِّهِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " مَنْ أَكَلَ أَوْ شَرِبَ فِي رَمَضَانَ نَاسِيًا فَلْيُتِمَّ صَوْمَهُ وَلا قَضَاءَ عَلَيْهِ " . وَذَكَرَ هُوَ أَوْ غَيْرُهُ ، قَالَ : إِنَّ اللَّهَ أَطْعَمَكَ وَسَقَاكَ . يَاسِينُ ضَعِيفُ الْحَدِيثِ ، وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ ، مِثْلُهُ.محمد محی الدین
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ، نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کا یہ فرمان نقل کرتے ہیں: ”جو شخص رمضان میں (روزے کے دوران) بھول کر کچھ کھا لے یا پی لے، تو وہ اپنے روزے کو مکمل کرے، اس پر قضاء لازم نہیں ہو گی۔“ اس راوی نے یا اس کے علاوہ دیگر راوی نے یہ الفاظ نقل کیے ہیں: ”بیشک اللہ تعالیٰ نے تمہیں کھلایا ہے اور پلایا ہے۔“ یسین نامی راوی ضعیف ہیں اور عبداللہ بن سعید نامی راوی بھی اسی کی مانند (ضعیف) ہیں۔