حدیث نمبر: 1606
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سُلَيْمَانَ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مُصَفَّا ، وعَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ ، قَالا : نا بَقِيَّةُ ، حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ يَزِيدَ الأَيْلِيُّ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَنْ أَدْرَكَ رَكْعَةً مِنْ صَلاةِ الْجُمُعَةِ وَغَيْرِهَا فَلْيُضِفْ إِلَيْهَا أُخْرَى وَقَدْ تَمَّتْ صَلاتُهُ " . وَقَالَ عَمْرُو : " وَقَدْ أَدْرَكَ الصَّلاةَ " . قَالَ لَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي دَاوُدَ : لَمْ يَرْوِهِ عَنْ يُونُسَ ، إِلا بَقِيَّةُ.
محمد محی الدین

سیدنا عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما بیان کرتے ہیں: نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے یہ بات ارشاد فرمائی: ”جو شخص جمعہ کی نماز یا کسی اور نماز کی ایک رکعت پا لے، تو وہ اس کے ساتھ دوسری رکعت شامل کر لے، تو اس کی نماز مکمل ہو جائے گی۔“ عمر نے یہ الفاظ نقل کیے ہیں: ”اس شخص نے نماز کو پا لیا۔“ ابوبکر بن ابوداؤد نے یہ بات نقل کی ہے، ان الفاظ کو یونس کے حوالے سے بقیہ نے نقل کیا ہے:۔

حوالہ حدیث سنن الدارقطني /  كتاب الجمعة / حدیث: 1606
درجۂ حدیث محدثین: إسناده ضعيف
تخریج حدیث «إسناده ضعيف ، وأخرجه مالك فى ((الموطأ)) برقم: 21، والنسائي فى ((المجتبیٰ)) برقم: 556 ، والنسائي فى ((الكبریٰ)) برقم: 1552، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 1123، والبيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 2622، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 1606، 1608، والطبراني فى ((الأوسط)) برقم: 4188، والطبراني فى ((الصغير)) برقم: 562، وأبو يعلى فى ((مسنده)) برقم: 2626»
«قال ابن حجر: هذا الحديث أيضا لا يصلح للاحتجاج إن سلم من وهم بقية ففيه تدليس التسوية لأنه عنعن لشيخه ، تحفة الأحوذي شرح سنن الترمذي: (1 / 371)»