حدیث نمبر: 1602
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْمِصْرِيُّ ، حَدَّثَنَا هَاشِمُ بْنُ يُونُسَ الْقَصَّارُ . ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَهْلِ بْنِ الْفُضَيْلِ الْكَاتِبُ ، ثنا عَلِيُّ بْنُ دَاوُدَ الْقَنْطَرِيُّ ، قَالا : نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ ، نا اللَّيْثُ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَيُّوبَ ، عَنْ يَاسِينَ بْنِ مُعَاذٍ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " إِذَا أَدْرَكَ أَحَدُكُمُ الرَّكْعَتَيْنِ مِنْ يَوْمِ الْجُمُعَةِ فَقَدْ أَدْرَكَ الْجُمُعَةَ ، وَإِذَا أَدْرَكَ رَكْعَةً فَلْيَرْكَعْ إِلَيْهَا أُخْرَى ، وَإِنْ لَمْ يُدْرِكْ رَكْعَةً فَلْيُصَلِّ أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ " . قَالَ الشَّيْخُ : يَاسِينُ ضَعِيفٌ ، لَفْظُهُمَا سَوَاءٌ.
محمد محی الدین

سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں: نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے یہ بات ارشاد فرمائی: ”جب کوئی شخص جمعہ کی دو رکعت پا لے، تو اس نے جمعے کی نماز کو پا لیا، جب کوئی شخص ایک رکعت پائے، تو وہ اس کے ساتھ دوسری بھی ادا کرے اور اگر کوئی شخص ایک رکعت بھی نہ پائے، تو پھر وہ چار رکعت (ظہر) کی نماز ادا کرے۔“ شیخ نے یہ بات بیان کی ہے: اس روایت کا راوی یاسین ضعیف ہے، ان دونوں روایات کے الفاظ برابر ہیں۔

حوالہ حدیث سنن الدارقطني /  كتاب الجمعة / حدیث: 1602
درجۂ حدیث محدثین: إسناده ضعيف
تخریج حدیث «إسناده ضعيف ، وأخرجه البخاري فى ((صحيحه)) برقم: 556، 580، ومسلم فى ((صحيحه)) برقم: 607، ومالك فى ((الموطأ)) برقم: 20 ، وابن خزيمة فى ((صحيحه)) برقم: 1595، وابن حبان فى ((صحيحه)) برقم: 1483، والحاكم فى ((مستدركه)) برقم: 1081، والنسائي فى ((المجتبیٰ)) برقم: 514 ، وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 1121، والترمذي فى ((جامعه)) برقم: 524، والدارمي فى ((مسنده)) برقم: 1256، 1257، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 1121،والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 1595، 1596، 1597، 1598، 1599، 1600، 1601، 1602، 1603، 1604، 1607، 1609، والحميدي فى ((مسنده)) برقم: 976، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 7404»
«قال ابن عدي: ياسين الزيات كل رواياته أو عامتها غير محفوظة