سنن دارمي
مقدمه— مقدمہ
باب مَنْ رَخَّصَ في الْحَدِيثِ إِذَا أَصَابَ الْمَعْنَى: باب: حدیث بالمعنی روایت کرنے کی اجازت کا بیان
حدیث نمبر: 328
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلَاءِ، حَدَّثَنَا عَثَّامٌ، عَنْ الْأَعْمَشِ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ أَبِي مَعْمَرٍ، قَالَ: "إِنِّي لَأَسْمَعُ الْحَدِيثَ لَحْنًا، فَأَلْحَنُ اتِّبَاعًا لِمَا سَمِعْتُ".محمد الیاس بن عبدالقادر
ابومعمر نے فرمایا: میں حدیث ایک طرز یا لہجے میں سنتا ہوں تو اتباع میں جس طرح سنی ہے اسی طرز کو اپناتا ہوں۔
وضاحت:
(تشریح احادیث 322 سے 328)
ان تمام آثار و اقوال سے معلوم ہوا کہ حدیث باللفظ روایت ہو تو بہت اچھا ہے، جیسا کہ ابن عمر، ابن سیرین و ابومعمر وغیرہ جن الفاظ میں حدیث سنتے بیان کرتے تھے اور اگر معنی صحیح ہو تو روایت بالمعنی بھی جائز ہے، جیسا کہ شعبی، نخعی اور حسن بصری وغیرہم سے مروی ہے، لیکن بالمعنی روایت میں «أو كما قال صلى اللّٰه عليه وسلم» کہنا چاہئے جیسا کہ پچھلے باب میں گذر چکا ہے۔
ان تمام آثار و اقوال سے معلوم ہوا کہ حدیث باللفظ روایت ہو تو بہت اچھا ہے، جیسا کہ ابن عمر، ابن سیرین و ابومعمر وغیرہ جن الفاظ میں حدیث سنتے بیان کرتے تھے اور اگر معنی صحیح ہو تو روایت بالمعنی بھی جائز ہے، جیسا کہ شعبی، نخعی اور حسن بصری وغیرہم سے مروی ہے، لیکن بالمعنی روایت میں «أو كما قال صلى اللّٰه عليه وسلم» کہنا چاہئے جیسا کہ پچھلے باب میں گذر چکا ہے۔