مرکزی مواد پر جائیں
19 شعبان، 1447 ہجری
کتب حدیثمعجم صغير للطبرانيابوابباب: اپنے غلاموں سے حسن سلوک کا بیان
حدیث نمبر: 737
حَدَّثَنَا هَاشِمُ بْنُ مَرْثَدٍ الطَّبَرَانِيُّ أَبُو سَعِيدٍ ، سَنَةَ ثَلاثٍ وَسَبْعِينَ وَمِائَتَيْنِ ، حَدَّثَنَا آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ الْعَسْقَلانِيُّ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي فُدَيْكٍ ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ زَيْدٍ ، عَنْ مُصْعَبِ بْنِ مُصْعَبٍ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : كَلَّمَ طَلْحَةُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ ، عَامِرَ بْنَ فُهَيْرَةَ بِشَيْءٍ ، فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ : " مَهْلا يَا طَلْحَةُ ، فَإِنَّهُ قَدْ شَهِدَ بَدْرًا كَمَا شَهِدْتَهُ ، وَخَيْرُكُمْ خَيْرُكُمْ لِمَوَالِيهِ "، لَمْ يَرْوِهِ عَنِ الزُّهْرِيِّ ، إِلا مُصْعَبٌ ، وَلا عَنْ مُصْعَبٍ ، إِلا عَبْدُ الْمَلِكِ ، وَلا عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ ، إِلا ابْنُ أَبِي فُدَيْكٍ ، تَفَرَّدَ بِهِ آدَمُ
ترجمہ: عبدالصمد ریالوی
سیدنا طلحہ بن عبیداللہ رضی اللہ عنہ نے عامر بن فہرہ سے کچھ سخت کلام کیا تو ان سے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”طلحہ ٹھہرو! یہ بدر میں بھی اسی طرح موجود تھے جس طرح تم تھے، اور تم میں سے بہتر وہ ہے جو اپنے غلاموں کے لیے بہتر ہو۔“
حوالہ حدیث معجم صغير للطبراني / كتاب الادب / حدیث: 737
درجۂ حدیث محدثین: إسناده ضعيف
حدیث تخریج «إسناده ضعيف ، وأخرجه الحاكم فى «مستدركه» برقم: 7059، والطبراني فى«الكبير» برقم: 287، والطبراني فى «الأوسط» برقم: 9305، والطبراني فى «الصغير» برقم: 1121 ¤قال الهيثمي: فيه مصعب بن مصعب وهو ضعيف ، مجمع الزوائد ومنبع الفوائد: (9 / 301)»

اہم: ویب سائٹ یا موبائل ایپ پر کوئی خرابی نظر آئے تو براہِ کرم فوری طور پر واٹس اپ پر اطلاع دیں یا ای میل کریں۔