سنن ابن ماجه : «باب: بھنے ہوئے گوشت کا بیان۔»
کتب حدیثسنن ابن ماجهابوابباب: بھنے ہوئے گوشت کا بیان۔
سنن ابن ماجه
كتاب الأطعمة — کتاب: کھانوں کے متعلق احکام و مسائل
بَابُ : الشِّوَاءِ — باب: بھنے ہوئے گوشت کا بیان۔
حدیث نمبر: 3309
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، قَالَ : مَا أَعْلَمُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " رَأَى شَاةً سَمِيطًا ، حَتَّى لَحِقَ بِاللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ " .
ڈاکٹر عبدالرحمٰن فریوائی
´انس بن مالک رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ` مجھے نہیں معلوم کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے کبھی بھنی ہوئی بکری دیکھی ہو یہاں تک کہ آپ اللہ سے جا ملے ۱؎ ۔
وضاحت:
۱؎: «سمیط» وہ بکری جس کو بال نکال کر کھال سمیت بھونا گیا ہو، یہ امیروں کا کھانا ہے، اور دوسرے لوگ کھال نکال کر گوشت بھونتے ہیں، اور مطلب اس کا یہ ہے کہ مکمل بھنی ہوئی بکری آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے نہیں دیکھی۔
حوالہ حدیث سنن ابن ماجه / كتاب الأطعمة / حدیث: 3309
درجۂ حدیث شیخ الألبانی: صحيح , شیخ زبیر علی زئی: صحيح بخاري
تخریج «صحیح البخاری/الرقاق 17 ( 6457 ) ، الأطعمة 26 ( 5385 ) ، ( تحفة الأشراف : 1406 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 3/128 ، 134 ، 250 ) ( صحیح ) »
حدیث نمبر: 3310
حَدَّثَنَا جُبَارَةُ بْنُ الْمُغَلِّسِ , حَدَّثَنَا كَثِيرُ بْنُ سُلَيْمٍ , عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ , قَالَ : " مَا رُفِعَ مِنْ بَيْنِ يَدَيْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَضْلُ شِوَاءٍ قَطُّ , وَلَا حُمِلَتْ مَعَهُ طِنْفِسَةٌ " .
ڈاکٹر عبدالرحمٰن فریوائی
´انس بن مالک رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ` کبھی بھی رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے سامنے سے بچا ہوا بھنا گوشت نہیں اٹھایا گیا اور نہ ہی آپ کے ساتھ کبھی دری ( چٹائی ) لے جائی گئی ۔
حوالہ حدیث سنن ابن ماجه / كتاب الأطعمة / حدیث: 3310
درجۂ حدیث شیخ الألبانی: ضعيف الإسناد , شیخ زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف جدًا, جبارة وكثير بن سليم مجروحان, والسند ضعفه البوصيري, انوار الصحيفه، صفحه نمبر 495
تخریج «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 1446 ، ومصباح الزجاجة : 1138 ) ( ضعیف ) » ( جبارہ اور کثیر بن سلیم دونوں ضعیف ہیں )
حدیث نمبر: 3311
حَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى , حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ , حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ , أَخْبَرَنِي سُلَيْمَانُ بْنُ زِيَادٍ الْحَضْرَمِيُّ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ الجَزْءٍ الزُّبَيْدِيِّ , قَالَ : " أَكَلْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ طَعَامًا فِي الْمَسْجِدِ , لَحْمًا قَدْ شُوِيَ , فَمَسَحْنَا أَيْدِيَنَا بِالْحَصْبَاءِ , ثُمَّ قُمْنَا فُصَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ " .
ڈاکٹر عبدالرحمٰن فریوائی
´عبداللہ بن حارث بن جزء زبیدی رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ` ہم نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے ساتھ مسجد میں بھنا ہوا گوشت کھایا ، پھر ہم نے اپنے ہاتھ کنکریوں سے پونچھ لیے ، پھر ہم نماز کے لیے کھڑے ہو گئے اور ہم نے ( پھر سے ) وضو نہیں کیا ۔
حوالہ حدیث سنن ابن ماجه / كتاب الأطعمة / حدیث: 3311
درجۂ حدیث شیخ الألبانی: صحيح دون مسح الأيدي , شیخ زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, ابن لھيعة اختلط و لم يحدث بھذا اللفظ قبل اختلاطه, والحديث السابق (الأصل: 3300) يغني عنه, انوار الصحيفه، صفحه نمبر 495
تخریج «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 5232 ، ومصباح الزجاجة : 1139 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 3/191 ) ( صحیح ) » ( سند میں ابن لہیعہ ضعیف راوی ہیں ، «فمسحنا أيدينا بالحصباء» کے علاوہ بقیہ حدیث صحیح ہے ، نیز ملاحظہ ہو : صحیح أبی دادو : 187 ) ، ( یہ حدیث مکرر ہے ، دیکھئے : 3300 )

یہ صفحہ اپنے دوست احباب کیساتھ شئیر کریں

فیس بک
وٹس اپ
ٹویٹر ایکس
ای میل