کتب حدیثسنن ابن ماجهابوابباب: بوسہ لے کر وضو کرنے کا بیان۔
حدیث نمبر: 502
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، وَعَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ ، قَالَا : حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ ، عَنْ عَائِشَةَ " أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " قَبَّلَ بَعْضَ نِسَائِهِ ، ثُمَّ خَرَجَ إِلَى الصَّلَاةِ وَلَمْ يَتَوَضَّأْ " ، قُلْتُ : مَا هِيَ إِلَّا أَنْتِ ، فَضَحِكَتْ .
ڈاکٹر عبدالرحمٰن فریوائی
´ام المؤمنین عائشہ رضی اللہ عنہا فرماتی ہیں کہ` رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے اپنی کسی بیوی کا بوسہ لیا ، پھر نماز کے لیے نکلے اور وضو نہیں کیا ، ( عروہ بن زبیر کہتے ہیں کہ ) میں نے ( ام المؤمنین عائشہ رضی اللہ عنہا سے ) کہا : وہ آپ ہی رہی ہوں گی ! تو وہ ہنس پڑیں ۔
حوالہ حدیث سنن ابن ماجه / كتاب الطهارة وسننها / حدیث: 502
درجۂ حدیث شیخ الألبانی: صحيح , شیخ زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, سنن أبي داود (179) ترمذي (86), انوار الصحيفه، صفحه نمبر 396
تخریج حدیث « سنن ابی داود/الطہارة 69 ( 179 ) ، سنن الترمذی/الطہارة 63 ( 86 ) ، ( تحفة الأشراف : 17371 ، ومصباح الزجاجة : 209 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 6/207 ) ( صحیح ) »
حدیث نمبر: 503
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ ، عَنْ حَجَّاجٍ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ ، عَنْ زَيْنَبَ السَّهْمِيَّةِ ، عَنْ عَائِشَةَ " أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " كَانَ يَتَوَضَّأُ ، ثُمَّ يُقَبِّلُ وَيُصَلِّي وَلَا يَتَوَضَّأُ ، وَرُبَّمَا فَعَلَهُ بِي " .
ڈاکٹر عبدالرحمٰن فریوائی
´ام المؤمنین عائشہ رضی اللہ عنہا سے روایت ہے کہ` رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم وضو کرتے پھر بوسہ لیتے ، اور بغیر وضو کئے نماز پڑھتے ، اور بعض دفعہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے میرے ساتھ بھی ایسا کیا ہے ۔
حوالہ حدیث سنن ابن ماجه / كتاب الطهارة وسننها / حدیث: 503
درجۂ حدیث شیخ الألبانی: ضعيف , شیخ زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, حجاج بن أرطاة عنعن مع ضعفه, انوار الصحيفه، صفحه نمبر 396
تخریج حدیث « تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 17842 ، ومصباح الزجاجة : 209 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 6/92 ) ( ضعیف ) » ( سند میں حجاج مدلس ہیں ، اور عنعنہ سے روایت کی ہے ، اور زینب کے حالات معلوم نہیں ، ان کے بارے میں دارقطنی کا قول ہے : «لا تقوم بہا حجة» قابل اعتماد نہیں ہیں )