کتب حدیثالادب المفردابوابباب: چھینک آنے پر کیا کہا جائے
حدیث نمبر: 920
حَدَّثَنَا مُوسَى، عَنْ أَبِي عَوَانَةَ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ‏:‏ إِذَا عَطَسَ أَحَدُكُمْ فَقَالَ‏:‏ الْحَمْدُ لِلَّهِ، قَالَ الْمَلَكُ‏:‏ رَبَّ الْعَالَمِينَ، فَإِذَا قَالَ‏:‏ رَبَّ الْعَالَمِينَ، قَالَ الْمَلَكُ‏:‏ يَرْحَمُكَ اللَّهُ‏.‏
ترجمہ:مولانا عثمان منیب
سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما سے روایت ہے، انہوں نے فرمایا: جب تم میں سے کسی کو چھینک آئے تو وہ «الحمد للہ» کہے تو فرشتہ کہتا ہے: رب العالمین، اور جب بندہ رب العالمین کہے تو فرشتہ «يرحمك الله» کہتا ہے۔
حوالہ حدیث الادب المفرد / كتاب العطاس والتثاؤب / حدیث: 920
درجۂ حدیث شیخ الألبانی: ضعيف الإسناد موقوفًا وقد روي مرفوعًا وإسناده هالك
تخریج حدیث «ضعيف الإسناد موقوفًا وقد روي مرفوعًا وإسناده هالك : أخرجه البيهقي فى شعب الإيمان : 9324 و الطبراني فى الكبير : 453/11 مرفوعًا»
حدیث نمبر: 921
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي سَلَمَةَ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ دِينَارٍ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ السَّمَّانِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ‏:‏ ”إِذَا عَطَسَ فَلْيَقُلِ‏:‏ الْحَمْدُ لِلَّهِ، فَإِذَا قَالَ فَلْيَقُلْ لَهُ أَخُوهُ أَوْ صَاحِبُهُ‏:‏ يَرْحَمُكَ اللَّهُ، فَإِذَا قَالَ لَهُ‏:‏ يَرْحَمُكَ اللَّهُ فَلْيَقُلْ‏:‏ يَهْدِيكَ اللَّهُ وَيُصْلِحُ بَالَكَ‏.‏“ ¤ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ: أَثْبَتُ مَا يُرْوَى فِي هَذَا الْبَابِ هَذَا الْحَدِيثُ الَّذِي يُرْوَى عَنْ أَبِي صَالِحٍ السَّمَّانِ.
ترجمہ:مولانا عثمان منیب
سیدنا ابو ہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”جب کسی کو چھینک آئے تو «الحمد للہ» کہے۔ جب وہ یہ کہے تو اس کا بھائی یا ساتھی «يرحمك الله» کہے۔ جب وہ «يرحمك الله» کہے تو وہ کہے: «يهديك الله ويصلح بالك»، اللہ تجھے ہدایت دے اور تیرے معاملات کی اصلاح کرے۔“
ابو عبداللہ امام بخاری رحمہ اللہ فرماتے ہیں: اس باب میں ابو صالح سمان کی روایت سب سے زیادہ صحیح ہے۔
حوالہ حدیث الادب المفرد / كتاب العطاس والتثاؤب / حدیث: 921
درجۂ حدیث شیخ الألبانی: صحيح
تخریج حدیث «صحيح : أخرجه البخاري ، كتاب الأدب : 6224 و أبوداؤد : 5033»